PROTERANI SRPSKI PISCI SE VRAĆAJU U LEKTIRU: Ministarka Bratić poništava skandaloznu odluku, osvrnula se i na crnogorski identitet

V. KADIĆ

29. 03. 2021. u 15:13

I PORED kompjutera i pored smart telefona, i dalje se čita i čitaće se Branko Ćopić, kazala je ministarka.

ПРОТЕРАНИ СРПСКИ ПИСЦИ СЕ ВРАЋАЈУ У ЛЕКТИРУ: Министарка Братић поништава скандалозну одлуку, осврнула се и на црногорски идентитет

Foto: Skupština Crne Gore

Proterani pisci Desanka Maksimović, Meša Selimović, Aleksa Šantić, Petar Drugi Petrović NJegoš i drugi vratiće se u obaveznu literaturu nastavnog plana i programa za osnovno i srednje obrazovanje u Crnoj Gori. Ovu vest saopštila je ministarka prosvete, nauke, kulture i sporta  Vesna Bratić odgovarajući na pitanja poslanika u Parlamentu.

Foto: Skupština Crne Gore

- Razlozi iz kojih su uklonjeni iz školske lektire su više nego jasni. Ranije uklonjeni autori spadaju u sam vrh južnoslovenske književnosti, usudila bih se reći, i evropske i svetske, ono što je kanon. Da, nameravamo i menjaćemo nastavni program. Kada sam posetila deveti razred jedne osnovne škole u Kotoru,  pitala sam jednog dečaka koji mu je omiljeni pisac a on mi je odgovorio da je to DŽej Kej Rouling, autorka "Harija Potera", a drugi - Branko Ćopić. Eto, i pored kompjutera i pored smart telefona, i dalje se čita i čitaće se Branko Ćopić, kazala je Bratić.

KRAĐE

Poslanik DPS, Dragutin Papović, kazao je da je osnovni cilj resornog Ministarstva da ukine FCJK. Napomenuo je da su obustavljene isplate kojima se obezbeđuje funkcionisanje fakulteta.

-Kad biste, makar i naknadno, za godinu ili dve, vratili novce koje ste pokrali i nedomaćinski potrošili, bili bismo više nego zadovoljni. Izvinjavam se, volim da nazovem stvari pravim imenom. Ovo je najcrnogorskija vlada jer je najpoštenija. Ministarstvo je izmirilo sve obaveze, kako prema FCJK, tako i prema Univerzitetu Crne Gore, odgovorila je Bratić.

Poslanica Aleksandra Vuković (DPS) pitala je ministarku da li je upoznata sa radom i doprinosom Fakulteta za crnogorski jezik (FCJK) i smatra li, kao univerzitetska profesorka da je ova ustanova odgovorila zadatku Vlade koja je osnovala, da razvija i učvršćuje crnogorski identitet sa posebnim akcenom unapređenje montenegristike kao njegove važne karike. Dodala je studenti moraju da čitaju Dositeja Obradovića, Vuka Karadžića, Matavulja, Sremca, Rakića, Crnjanskog, Andrića i druge. U odgovoru ministarka je podsetila da resor na čijem je čelu ima izrazito afirmativan stav prema razvoju crnogorskog identiteta i kulture, kao i svih zajednica građanske sredine.

- Međutim, kada sagledamo neke primere izdavaštva Fakulteta za crnogorski jezik, moramo se zapitati u kojoj meri su korisni. Pomenuli su afirmativne primere, verovatno su morali da popune program. Pomenuću neke primere koji nisu afirmativni, poput zbirki kolumni Milorada Nikčevića. Ne možemo da shvatimo na koji način to predstavlja kao utvrđivanje crnogorskog ili građanskog identiteta. Posebno jer su te kolumne prepune šovinističkih ideja. Jedna od takvih je da je mitropolit Amfilohije nakalemio svetosavlje kao oblik srpskog fašizma. Valja pomenuti i „Oglede o NJegošu“. Tu se nalazi i Savić Marković Štedimlija, u najmanju ruku sporan autor, zagovornik teza o takozvanoj Crvenoj Hrvatskoj i saradnik ustaškog režima u NDH. Da li to doprinosi pomirenju i multietničkom skladu? I sama sam uočila da bi bilo nepravdedno, da se u istom pasusu, uz ime ovakve persone koju FCJK smatra da joj se ogledi o NJegošu izdaju, izdvojiću leksikon  istaknutih albanskih lingvista iz ove greupe i od ove dvojice autora. Treća kategorija su ljudi bez referenci. Čitav niz autora, poput Vukića Pulevića, kojem su objavljene studije, iako pomenuti nije lingvista već botaničar. Nameće se pitanje kako je to promocija crnogorskog identiteta i kulture - rekla je Bratić.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Komentari (4)