FRANCUZ U SRBIJI: Rodni Grenobl zamenio selom kod Kuršumlije!

Dragana Zečević

01. 01. 2018. u 22:02

Francuz Etjen Cuzin (20) nastanio se u Žegrovi. Deda jedva čeka da me oženi, jer će, kaže, tek tada biti siguran da ću ostati u Srbiji

ФРАНЦУЗ У СРБИЈИ: Родни Гренобл заменио селом код Kуршумлије!

PATRIOTA Etjen sa dedom Stevanom Banićevićem / Foto D. Zečević

ROĐEN i odrastao u francuskom gradu Grenoblu, Etjen Cuzin (20) odlučio je da život nastavi u selu svojih predaka. U Žegrovu kod Kuršumlije, mesto gde mu je rođena majka, došao je s namerom da otpočne novu etapu svog života, uveren u uspeh.

- Iako sam rođen i odrastao u Francuskoj, ponosan sam na svoje srpske korene, a svaki letnji raspust provodio sam u selu svoje majke. Ti raspusti su mi ostali u sećanju kao najlepše i najbezbrižnije vreme do sada i zato mi je bilo lako do donesem odluku da se nastanim u dedinoj kući - priča na još tako čistom srpskom jeziku ovaj mladić koji je u Kuršumliju došao po namirnice.

Stigao je sa dedom Stevanom Banićevićem (74), koji u gradu završava svoje obaveze, i koji mu, kako kaže, često pomaže u konverzaciji, jer još ne govori dobro srpski jezik. Kada "zapne" formulisanje neke rečenice, onda deda uskače u pomoć.

PROČITAJTE JOŠ - Gaučos naučio ćirilicu

- Moj deda je radni vek proveo u Francuskoj i rešio je da penzionerske dane provede u rodnom kraju. A ja sam odlučio da ne čekam tako dugo, nego da svoju budućnost gradim ovde, a deda se često šali kako jedva čeka da me oženi, jer će tek tada, kaže, biti siguran da ću stvarno ostati ovde - priča Etjen, koji je u Francuskoj po završetku srednje škole radio dve godine u Fabrici za proizvodnju elektronskih uređaja.

Iako priznaje da je životni standard u ovoj evropskoj zemlji viši, a život uređeniji, ipak, kaže da je sve neuporedivo skuplje i da se živi po ustaljenim pravilima.

- Ovde je ipak život lepši, sve je nekako neposrednije, srdačnije. Ljudi su otvoreniji jedni prema drugima, a u Francuskoj je sve nekako ozbiljnije. Iako ljudi daleko više zarađuju, isto tako znatno više rade i troše, jer su troškovi života mnogo veći, odnosno tamo se veći deo zarade daje za dažbine - nastavlja priču ovaj mladić koji povremeno dođe na piće u jedan od kuršumlijskih kafića, gde su već upoznati sa njegovom odlukom da se nastani u obližnjoj Žegrovi.


I dok jedni smatraju da je njegova odluka nesvakidašnja i za njih čudna, neki gosti kafića koji se sreću sa Etjenom veruju da je došavši u rodni kraj svoje majke postupio ispravno. A, mladić, slušajući komentare, uz osmeh kaže da razume i jedne i druge.

- Svi misle da se tamo negde bolje živi. Ali ja želim da dokažem da je i ovde život dobar, pogotovo ako si sam svoj gazda - nastavlja priču ovaj mladić koji prkosi ustaljenom pravilu da se naši ljudi posle radnog veka u inostranstvu u rodni kraj vrate tek pred kraj života. Zato životna priča ovog mladog Francuza pobuđuje pažnju okoline.

- Znam da je moj deda veoma ponosan na to što sam došao da živim u njegovom selu, i to mi je sasvim dovoljno, a roditelji i dve mlađe sestre takođe se nisu protivili mojoj odluci - priča naš sagovornik, koji već kaže da se oseća kao Srbin i da se često predstavlja prezimenom svoje majke. Odmah potom pojašnjava da je još kao mali dečak naučio da radi većinu seoskih poslova. Saznao je i da u kuršumlijskom kraju uspevaju sve vrste jagodičastog voća, tako da na dedinom imanju od 20 hektara planira da zasadi malinu, kupinu, aroniju... I počne iz početka.


UNUK ZA PONOS

PONOSAN sam što je moj unuk, koji je ovde već tri nedelje, odlučio da nastavi život u našem selu. Nadam se samo da će se ubrzo oženiti i podariti mi praunuke - priča ponosno deda Stevan dok odmah dodaje da se Etjen odlično snašao u novoj sredini i da se ne oseća kao stranac.

HUMANITARAC ARNO GUJON

STEVAN Banićević (74), Etjenov deda, radni vek je proveo u Grenoblu u Francuskoj odakle je i poznati francuski humanitarac Arno Gujon, predsednik NVO "Solidarnost za Kosovo".

- Upoznali smo Arnoa koji je bio vrlo mlad kada je dolazio u tadaši Jugoslovenski klub jer je voleo naš narod. Znam da je divan mladić i da je organizovao brojne humanitarne akcije za pomoć našem narodu na Kosmetu - pojašnjava Stevan.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Komentari (24)

Zoran

01.01.2018. 22:17

U Srbiji se zivi do 30 godina najduze. Posebno je lepo kad si dete. Posle 30 neka ti je bog u pomoci.

marko

01.01.2018. 23:25

sta je deda radio do sada , sto te nije naucio srpski, dok si bio mali, da nije i on zaboravio dok je ziveo u francuskaaaa.

Никола87

01.01.2018. 23:25

Ако му се презиме пише "Cuzin", онда се изговара (и на српском пише) "Кизен". На страну то што појма немам да ли заиста постоји оригинално француско презиме "Цузин" (можда у Бретањи?). Да не димпр много, добродошао, момче, и хвала ти на љубави и дивном објашњењу зашто си одабрао своју дедовину. И да - што више француско-српских мешанаца да нам се нарађа! То ће бити фасцинантна популација.

Deks

02.01.2018. 00:06

@Никола87 - Mutno "u" se nikako ne može izgovarati a pogotovo pisati kao "i"! Mora se izgovarati kao potmulo "u" a pisati kao naše obično "u" jer mi drugi odgovarajući znak za to slovo karakteristično u francuskom, nemačkom, mađarskom i drugim jezicima nemamo.

Jelena

01.01.2018. 23:32

samo napred sine.ne slusaj nikoga.i mi smo se vratili hvala Bogu I kajemo se sto nismo pre.vredan covek je srecan I zadovoljan svugde.srecno

Листа србофобиста

02.01.2018. 00:00

Zoran@ Он је побегао од тебе и таквих, зато је ДОШАО у Србију ...

Spasoje

02.01.2018. 00:24

Poznajem gospodina Banićevića,unuka nisam upoznao valjda ce biti vremena. Lepo je od dede što je sazidao veliku kuću i sredio okućnicu ali da li je to baš dovoljno za život kada sve drugo hvali. Seoska skola demolirna odneti prozori vrata zarasla u korov nalazi se na 500 m od imanja Banićevića. Prve komšije iz sela Šatra i Žegrove voze svaki dan decu u školu u Kuršumliju, momci iz istog sela oženili kupljene Albanke jer naše ne žele da se udaju u sela.Koliko će ostati posle dedine penzije???

Kursum-Ljuti

02.01.2018. 00:24

Dobrodosao u zavicaj.Jos bolje ako vrati prezime Banicevic.BIA i sve Srpske bezbednosne sluzbe da posvete paznju naseljavanju sumnjivih persona Albanske nacionalnosti u Kursumlijskoj opstini!Ne moze neki Bosanski Srbin da iznajmljuje pekaru Albancu u Kursumliji i zasto se neke mladozenje Kursumlijskih sela zene Albankama?Nasa vlada kao nekad Milos Obrenovic finansijski da pomogne naseljevanje Kursumlijskih sela uz adm.liniju sa opstinom Podujevo sa Srpskim zivljem vojno-policijske profesije.

Slobodan J. - Beograd

02.01.2018. 00:37

Bravo za Francuza, a nama za razliku od njih ne daju ni da dođemo do Francuske, ali o tome ne sme javno da se piše!

Kuco slatka moja Srbijo

02.01.2018. 02:20

Toje pravi unuk Od Dede ces samo dobro nauciti , Srbija je prelepa zemlja ako bog da da se I mi vratimo iz daleke Autralije. Tek kada covek napusti Svoj rodni kraj vidi Da je pogresii I da je nasa Srbija prelepa Zemlja I Da mu Srbi nismo u njoj Uzivali koliko smo mogli. Drago dete neka tije Sa sracom I Da nadjes nasu Stbijanku I osnujes Porodicu od Srca ti Zelimo iz Daleke Australije. Ziveli!!!!

Milan

02.01.2018. 02:27

Srbi ce da budu preporedjeni. Mozda vi to tamo ne vidite, ali ja kad dojem (iz inostranstva) i kad vidim nasu djecu, ja sam veoma impresioniran. Nasa djeca, bar meni tako izgleda, u svakom su smislu superiorna u odnosu na djecu sa zapada. Zasto je tako - ne znam. Inace, ovo sto sam rekao nema veza s drzavom, vlascu...

Radojko

02.01.2018. 06:15

Sa dedom i njegovom deviznom penzijom bice ti dobro u Srbiji.Vec kad budes odlucio da zivis sam,onda ces shvatiti neke stvari,a do tada uzivaj.

pera borin

02.01.2018. 08:22

Nema greske!Bolju odluku nije mogao da donese.1/5 kvadratnog kilometra,ako pametno radi i ulaze,hrani veliku porodicu.Sa Marijom sam isao do Prolom Banje.Neznas gde da gledas,pocim skrenes sa auto puta prema Prokuplju.Jedino su putevi,ne svuda,ocajni,.Steta.Raspametila se Prokupljem.U banji je isto bilo lepo.Do Kursumlije,nazalost,nismo stigli,ali do"Djavolove Varosi" se moralo.Sta god da odluci,srecno.Bila bi steta da odustane,jer nista vise nije daleko,ako pozeli da skokne do svojih.

Братеее

02.01.2018. 08:24

Bravoooo mladicu...lepo razmisljas ...samo napred i Bog na pomoc...Uzmi Dedino Prezime mnogo bolje lepse i lakse za tvoju buducnost !!!

Jedan Francuz kod nas

02.01.2018. 08:31

sto hiljada Srba u Francuskoj, koji su odlučili da će živeti tamo. E, sad, ko je pametniji, boga pitaj...

ana

02.01.2018. 09:27

I sama zivim u inostranstvu vec 25 godina(Nemacka)Poznajem mnogo dece tzv.mesanaca,ali sudbine ,a sami time i odluke gde ce ziveti su veoma razlicite.mMnogo ce zavisiti od odnosa roditelja,i njihovog uticaja A ako se razvedu onda svaka starna vuce na svoje,tako da znam dosta slucajeva gde su deca postala pravi Nemci .Medjutim ne treba za nemariti ni sredinu u kojoj se zivi,ne bih se zacudila da mnogo vise nase dece ,druge i trece generacije pocne da se vraca na dedovine.Iz raznoraznih razloga