Žive i školuju se u Srbiji, a na srpskom ni reč ne znaju da kažu!

I. MIĆEVIĆ

25. 05. 2017. u 22:02

Живе и школују се у Србији, а на српском ни реч не знају да кажу!

Srednja škola u Preševu Foto J. Stojković

U izradi novi nastavni plan i program za učenike pripadnike nacionalnih manjina u našoj zemlji

ALBANSKI đaci u Preševu, Bujanovcu i Medveđi često dođu i do srednje škole, a da ne znaju ni reč srpskog da izgovore. Situacija nije bolja ni sa mađarskim učenicima na severu zemlje. Iako u prvom, drugom i osmom razredu uče srpski po dva časa nedeljno, a u ostalim razredima po tri časa, ne znaju ni da se sporazumeju na srpskom.

Ovako alarmantna situacija pokazala je i da nastavni planovi i programi po kojima uče srpski kao nematernji nisu ispunili nijedan od zacrtanih ciljeva, te da se nešto hitno mora menjati. Zbog toga je oformljena radna grupa koja izrađuje novi nastavni plan i program za učenike, pripadnike nacionalnih manjina, koji srpski uče kao nematernji.

- Do sada su na isti način srpski jezik učili svi - i đaci hrvatske i bošnjačke nacionalnosti, kao i pripadnici albanske ili mađarske nacionalne manjine. Sada pravimo dva programa, jedan za one koji ne govore slovenske jezike, mađarski i albanski, i drugi, napredniji, za govornike slovenskih jezika. Po naprednijem programu učiće i deca rumunske nacionalnosti koja su dobro integrisana u zajednicu, pa je njihovo znanje dosta veće - objašnjava za "Novosti" Dejana Milijić Subić iz Zavoda za unapređivanje obrazovanja i vaspitanja, koja je uključena u izradu novih planova i programa. - Nacionalno testiranje koje je rađeno pre dve godine u Bujanovcu, Preševu i Medveđi pokazalo je veoma nizak nivo poznavanja srpskog jezika kod učenika kojima on nije maternji. Uprkos veoma velikom fondu časova, oni i do srednje škole dođu, a da ne znaju da se sporazumeju na srpskom, da ne znaju ni dve-tri reči da kažu. To ih kasnije sprečava da ostvare svoja građanska prava, da se zaposle u državoj upravi, da popune bilo koji formular van svoje opštine, da nastave školovanje.

Naša sagovornica kaže da se znanje srpskog jezika, među manjinama koje žive u izolovanim sredinama, značajno pogoršalo od raspada SFRJ i sukoba koji su usledili.

O dramatičnom nepoznavanju srpskog jezika na severu i jugu Srbije govorio je na sednici Nacionalnog prosvetnog saveta prof. dr Aleksandar Jerkov, koji je takođe član radne grupe. On smatra da su država, kao i istorijske prilike u kojima živimo najviše krivi za ovaj problem.

- Tragično je njihovo nepoznavanje srpskog jezika. Ovi đaci kada uđu u razred ne znaju ni reč, nastavnika razumeju kao što bi ga razumeo Kinez - kaže prof. Jerkov. - Oni moraju da uče sve iz početka, a plan je da u petom razredu nauče 150 novih reči, što je u skladu sa međunarodnim standardima učenja jezika.

Prof. Jerkov najavljuje da će, posle skeniranja situacije na jugu Srbije, radna grupa ići na sever, u pretežno mađarske sredine, gde situacija nije ništa bolja.


NASTAVNICI PROBLEM

OSIM nastavnih planova i programa, za nepoznavanje srpskog jezika kriv je i loš nastavni kadar - objašnjava Dejana Milijić Subić. - Srpski jezik predaju nastavnici drugih predmeta, uglavnom da bi dopunili fond časova. Često su to ljudi koji uopšte ne govore srpski ili, ako znaju srpski, ne znaju jezik sredine u kojoj su. A zakon propisuje da moraju da znaju bar 30 odsto jezika nacionalne manjine kojoj predaju.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Komentari (35)

Pelle

25.05.2017. 22:18

Kao dete odrastao sam u višenacionalnoj sredini (u Banatu), neznam šta se dogodilo i ko je sve menjao nastavne programe, ali u to vreme deca nacionalnih manjina u prvih četiri razreda slušali su sve predmete na maternjem jeziku i imali obavezan srpski jezik. A od petog do osmog razreda priključivali se srpskoj deci i učili sve predmete na srpskom i normalno imali svoj maternji jezik. Deca su bila zadovoljna, a kasnije i kao zreli gradjani lako se ukljičivali u sve društvene tokove.

Šumadinac pali topa!

25.05.2017. 22:25

Istovremeno je baš u Albaniji i Mađarskoj srpski narod sveden na nivo statističke greške, upravo zbog toga jer nisu smeli da govore maternji. Mađarska je za čuđenje, jer je "Evropa".

Dragan P.

26.05.2017. 01:57

@Šumadinac pali topa! - Potpuna je neistina da u Mađarskoj ne sme da se govori srpski. Srba tamo ima jako malo, ali svejedno imaju pravo na školovanje na svom jeziku, informisanje i sve ostalo. Pričate napamet, a ne znate.

Посматрач

25.05.2017. 22:29

То је зато што се код нас покушава нешто то би нпр. Немци и Французи одбацили уз громогласно смејање. Ако си Немац у Француској, у свим установама и на улици ћеш говорити француски, какве двојезичне табле, какве глупости. Бићеш Француз немачког порекла. Ако не знаш језик, ризикујеш потпуну дискриминацију. Само ми изигравамо веће католике од папе, а за узврат добијамо етикету фашиста, етничких чистача и озлоглашених кршилаца људских права. Ма доста више. Ако не знаш службени језик, исели се.

Јабре

25.05.2017. 22:32

Направите ко у Албанији само Српски језик, српска имена ко неће казна.

strelok

25.05.2017. 22:34

Hvala bogu da se neko setio. Ovaj problem postoji već godinama, i nije čisto jezičke prirode. Porodice koje odgajaju takvu decu pre svega ne interesuje Srbija kao država, ne priznaju je, osim kada treba ostvariti neke beneficije, a jezik je samo simptom šire situacije. Postoje i oni koji srpskim sasvim dobro vladaju, ali odbijaju da ga koriste. Ja sam lično upoznat sa situacijom u Vojvodini (Mađari), ali ne verujem da na jugu može biti išta bolje.

vlajko

26.05.2017. 07:41

@To Samo Može U Srbiji - Nemate pojma koliko ljudi u USA ne zna engleski, meksikanaca, kineza, pa i rusa...

kataklinger

26.05.2017. 11:36

@To Samo Može U Srbiji - ne moze se zavrsiti drzavna skola u Americi, niti dobiti posao kod drzave ako se ne zna engleski jezik.

Jana

25.05.2017. 22:42

To je slika NEPOSTOVANJA nacionalne manjine ka drzavi u kojoj zive. Ako im se ne svidja, neka idu odakle su dosli. NIGDE na svetu ne mozes biti drzavljanin neke zemlje, a da ne govoris njen jezik. Srbija mora ovakvima da ukine sva dokumenta sa drzavnim grboom, socijalna primanja i pomoc u zrdavstvenim ustanovama. Ako vec govore strani jezik, ima da placaju kao stranci!

vlajko

26.05.2017. 07:44

@Jana - Vi ocigledno ne shvatate problem, ti madjari i albanci nisu dosli, oni u tim selima zive generacijama, verovatno smatraju da su oni tu duze nego mi

kataklinger

26.05.2017. 11:34

@Jana - mozda i zive tu generacijama, ali smo mi na ove prostore dosli pre njih, a i ovo je Srbija, a ne siptarija ili Madjarska.

Iskrena

25.05.2017. 22:47

Nije tacno da ne znaju, vec samo odbijaju da ga koriste! isto je u u Vojvodini, na severu oko Subotice nijedan Madjar nece da govori srpski, cak ni deca od 7-8 godina. Meni se desilo u ergeli Zobnatica da decko od jedno 8 ili 9 godina na svako pitanje na srpskom odgovara "nem tudom" (ne razumem) sve dok ga nisam upitala: Hoces cokoladu? Kao iz topa je odgovorio: Hocu!

Zelenograd

26.05.2017. 00:16

U I nostranstvo kada odes Prvo moras da ucis Jezik ako mislis da zivis u toj zemlji . I testove da PolazesDa bi dobio vizu. A Albanci me necude jer Oni samo da Se docepaju Zemlje posle Te Brale nesisaju ni pet Posto.atako I Madjari stase prave Ludi. Nasa Drzava treba da Im uvede da svi koji zive Na TeritorijiSrbije treba da znaju Srpski jezik . Jer svi mi kada odemo U Tudje Zemlju moramo znati ili uciti njihov Jezik I toje Zakon.

Милутин

26.05.2017. 00:19

У Аустралији би морао да зна енглески иначе би га слали психијатру на прегледе. Мислим да би то и Србија требала да ради. Закон треба да каже да је у Србији службени језик СРПСКИ а они који говоре више језика добро дошли. Неке банке у Аустралији радо запошљавају службенике који разумију и неки други језик, осим енглеског. Где је већина неке нације ту се може наћи и службеник који га разуме на његовом језику. Они су свесни да старије особе заборављају енглески, ма колико га добро знали.

Dragan P.

26.05.2017. 02:03

Kada je o Mađarima reč, istina je da deo njih ne govori srpski i ne želi da ga nauči zato što, pre svega, ne poštuju ovu državu. U nekim selima uz granicu Mađari čine gotovo 100% stanovništva, u kući, na ulici, u školi, svuda se govori mađarski, gleda se mađarska TV. Njihova deca završe u svom selu OŠ u kojoj ne nauče srpski, posle odlaze u Mađarsku na dalje školovanje i u velikoj većini ostaju tamo da žive. Tako se njihov broj u Srbiji konstantno i nepovratno smanjuje.

Samo Jako

26.05.2017. 02:17

Ovako: 1. Skolovanje u javnim skolama Srbiji iskljucivo da bude na Srskom jeziku. 2. Sve druge jezike postujemo, ali nastava na drugim jezicima da bude tretirana kao privatne i da se placa iz privatnog dzepa.3. Zaposljavanje u drzavnim/javnim preduzecima, u sredinama gde se govori i drugi jezik osim Srpskog, da se uslovi dvojezicnim sertifikatom koji bi izdavao nezavisan institut.Pa ko voli nek' izvoli, a kome se ne svidja nek sedi kuci i prica svoj jezik

Ivan

26.05.2017. 02:56

Dodjite da vidite kao u Kanadi i crni i beli i zuti kace kanadsku zastavu kad god je neki praznik.Niko ih ne tera na to,jednostavno ljudi su ponosni sto zive u dobroj zemlji.

Mississauga

26.05.2017. 04:11

U Kanadi je nastava naravno na engleskom jeziku . Ako hoces da imas casove maternjeg jezika , lepo dodjes subotom pa ucis (fakultativno) . Samo u Srbiji svi imaju prava da pohadjaju nastavu na "svom jeziku".Jos im se i knjige stampaju..

bubule

26.05.2017. 04:34

To se lako rjesava. U Srbiji, nastava treba da bude na srpskom, ali da bude ostavljen i predvidjen znacajan prostor za integraciju manjinskih jezika u nas skolski sistem. Ovo treba dogovoriti sa svim zainteresovanim susjednim drzavama. Treba da postujemo prava manjina na njihove jezike, ali treba da postujemo i sebe. Znaci, manjinska pravo su dobrodosla, ali sluzbeni jezik je srpski. Niko ne mora da ga uci u skoli, ali ko ga ne zna ne treba da bude u stanju da se zaposli. To je to.

Darko

26.05.2017. 06:50

Грешка је управо у томе што као примарне језике уче свој матерњи. Српски треба да је примарни и матерњи за све грађане Србије без обзира на националност а да се поред српског учи мањински језик као Секундарни. Господо просветари. Зашто нас не изчупају и посаде у сред Африке кад тамо већ припадамо по свим стандардима.

Анти Антифа

26.05.2017. 07:04

То је због тога што Срби пишу латиницом која није наше писмо

Цецко

26.05.2017. 07:16

На југу Србије,Албанци се понашају као да су у Албанији. Са формулара су протерали ћирилицу и са саобраћајних знакова. Решења се пишу на латиници и на Албанском језику. Држава не функционише али зато им и капом и шаком даје неповратна средства. За "непознавање" Српског језика крива је држава. 2003. године били смо ми и албанци у Лилехамер (Норвешка) и том приликом посетили и једну "мултиетничку" школу у којој се учи на норвешком а недељно имају два часа матерњег језика

mm

26.05.2017. 08:03

ja ne razumem zasto se tim manjinama toliko udovoljava. ako im se vise svidja madjarska ili albanija, znaju gde je. eto, mozemo i dvojezicni putokaz da im napravimo pa nek idu. i treba im dati rok, ako ne nauce jezik u roku, do vidjenja. pa, mogu da zamislim u rusiji ili americi da se tako ponasaju. mnogo mi njima popustamo, a znamo kako nam se to vratili u proslosti

Sve je to smišljena fora još od Tita i drugova

26.05.2017. 09:29

Kako oni misle da se integrišu u srpsko društvo ako ne znaju jezik? Školska nastava mora biti 50/50% Sve knjige za tu decu koja žive u čisto manjinskim sredinama, moraju biti pisane po sistemu jedna strana srpski ćirilicom druga na maternjem, časovi moraju biti jedan na srpskom drugi na maternjem. U mešanim sredinama gde ima i Srba ne mogu da imaju odvojene smene i etnički čista odeljenja. Oni treba da idu u ista odeljenja sa srpskom decom a samo na materinji jezik da idu odvojeno

kataklinger

26.05.2017. 11:29

@Sve je to smišljena fora još od Tita i drugova - skola mora biti 100% na srpskom (a ko zeli moze na dodatnu nastavu na maternjem), a kod kuce i na ulici neka pricaju na kom god jeziku zele.

Vojvodina

26.05.2017. 09:29

Pitaj Angelu Merkel ako ne znas dalje. Sta je rekla, prvo jezik pa sve ostalo. A o drzavnim skolama na turskom itd. Ne smes ni da pomislis. Ovo ne postoji nigde u svetu. Koje bre skole na albanskom i madjarskom. Kako ce oni da rade onda u nekoj srpskoj firmi ako ne znaju svoju struku na jeziku zemlje u kojoj zive. Je l moze dr u Nemackoj da ne zna nemacki????

kataklinger

26.05.2017. 11:26

@Vojvodina - nasi gasteri po Austriji i Nemackoj su poznati po mesavini svabskog i srpskog, tako da to ima i kod njih, ali da ne znaju ni da beknu jezik, toga nema.

Vlada

26.05.2017. 09:32

Da, da, mora da su krivi nastavni programi. Šta bi drugo moglo da bude? Formirajte radnu grupu, po mogućstvu mešovitu, da vam neko slučajno ne zameri. Eee, Srbijo...

kataklinger

26.05.2017. 11:24

za siptare stoji, ali za Madjare ne verujem, jer sam u vojsci bio sa par njih i momci su dobro(tecno) govorili jezik, samo sa drugacijim akcentom. pre ce biti da ne zele da ga govere, a ne da ga ne znaju.

Milojko

26.05.2017. 13:20

@kataklinger - Hrvati govore srpski ali su mi Madzari mnogo blizi. Da nije Beca i Vatikana lako bismo se zblizili. Sto se siptara tice, dobro je da ne znaju srpski pa ne moramo da komuniciramo. Eno im gradjanisti pak neka se unterhaltuju na englaskom.

Bonaparta

26.05.2017. 12:08

Pitam se do kada ce Srbija da ima toleranciju na bezobrazluke i stalne zahteve nekih marginalnih grupa? Jasno je da je u pitanju bojkot srpskpg jezika i da to krece iz politickih struktura. Jednostavno treba dati do znanja svima jasno i glasno necete moci da se zaposlite, da radite ukoliko ne znate jezik drzave u kojoj zivite. U Svajcarskoj, Nemackoj ili bilo gde u EU imate skole na maternjem jeziku, ali prvo moras da znas jezik. zemlje u kojpj zivis ili mozes da ides, ako neces.

Krajisnik

26.05.2017. 22:47

Sinoc u ovo vreme sam napisao komentar,ali mi niste objavili...ne znam zasto :-( a misljenja sam da ste najbolja novinarska kuca kod nas!???