URUČAK, KRUGOTOK I DIMODOJAVNIK: Kao i u NDH, u Hrvatskoj uvode gotovo nakaradni Zakon o jeziku

UUDUĆE će u Hrvatskoj svi nazivi, imena festivala, table na javnim površinama, reklame na televiziji morati da budu napisane na hrvatskom jeziku, bez korišćenja stranih reči.

УРУЧАК, КРУГОТОК И ДИМОДОЈАВНИК: Као и у НДХ, у Хрватској уводе готово накарадни Закон о језику

Foto: Printskrin/Jutjub/Marin Vlasic

Političari u zemlji i inostranstvu moraće da, kada bude usvojen Zakon o jeziku, govore na hrvatskom, a Veće od 11 ”mudraca” brinuće o čistoći jezika. To predviđa zakon o hrvatskom jeziku oko kojeg je započela javna rasprava, a biće usvojen do kraja godine. Kuriozitet je da će to biti i prvi zakon koji ne predviđa kazne, pa oni koji neće govoriti i pisati kako zakon propisuje neće biti novčano kažnjeni. Ali državne institucije, od vlade do ministarstava, imaće obavezu da zaposle lektore koji će se  potruditi da svi dopisi budu korektno napisani.

Već sam predlog zakona izazvao je burne reakcije, od tvrdnji da je to samo ”cucla varalica” za desničare koji godinama guraju zakon, do straha kako će ljudi ubuduće govoriti - a da ne prekrše zakon. Verovatno će biti progurane novokomponovane reči koje kod većine u Hrvatskoj izazivaju smeh, a koje desno orijentisani stručnjaci za jezik svake godine proizvode.

Tako će svi izdati dokumenti ubuduće biti ”uručak”, a na oprezu će biti novinske redakcije, pozorišta i bioskopi koji će morati da izbegavaju sve reči na engleskom jeziku. Problem će biti i dijalekti, pa će verovatno biti zabranjeno korišćenje reči ”viljuška”, ”hiljada”, a Dalmatinci će se morati da se odreknu reči ”šugaman” i da koriste ”službenu” reč, ručnik. Neće se smeti da se govori ”upaliću televizor”, jer se to tumači kao da će neko da ga zapali!

Nove, predložene reči su i ”izazor” što bi trebalo da zameni retrovizor, ”dimodojavnik” što bi bila zamena za detektor dima, ”krugotok” umesto kružni tok. A takva produkcija novih reči javlja se gotovo svakodnevno. Koje će od njih novo Veće stručnjaka iz redova akademika, profesora i raznih drugih stručnjaka da odobri, tek treba da se vidi.  Mnogi će morati da menjaju naziv kompanija, kao Energia naturalis. Menjaće se i skraćenice, pa će Croatia Airlines umesto CA morati da koristi nešto poput HZK - Hrvatska zrakoplovna kompanija. Više neće moći da se koristi ”computer business” već  ”račpos”, što bi trebalo da znači ”računarsko poslovanje”.

Desničari su dugo gurali donošenje zakona za koji su u početku bile predviđene i drakonske kazne za sve koji se neće držati pravila. Sada očito pokušava da se nađe kompromis, pa će zakon biti usvojen, a zapravo ništa osim zbrke neće da se dogodi. Nije baš sasvim jasno kako će se prevoditi filmovi, ili šta će biti sa pozorišnim predstavama čiji su nazivi na stranim jezicima. Stručnjaci podsećaju da je zakon o jeziku imala i marionetska NDH, a ovaj se promoviše kao nacionalni interes.

Stručnjaci upozoravaju da će i hrvatski premijer Andrej Plenković imati poteškoća da ne prekrši novi zakon, jer u svojim govorima često koristi strane reči.

- Svaka druga reč mu je na engleskom - tvrde profesori hrvatskog.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News

Komentari (5)

Novi Samsung Neo QLED televizori pomeraju granice kućne zabave