PROGON ĆIRILICE: NJegoš na latinici
14. 06. 2017. u 10:41
Progon ćirilice u školstvu Crne Gore sve više uzima maha. "Luča mikrokozma" i "Gorski vijenac" na drugom pismu
PODGORICA - Najboljim crnogorskim školarcima uz diplomu "Luča" deljena su Njegoševa dela "Luča mikrokozma" i "Gorski vijenac" i to na latinici. Čak je i imitacija rukopisa velikog pesnika na latinici! Sve ono što je stvarao i pisao na srpskom jeziku i ćirilici ovaj velikan, danas u njegovoj Crnoj Gori aktuelna državna politika pokušava da izbriše i genijalnog Rada Tomova "uvede u red novog crnogorskog identiteta".
- To je smišljena podvala koja prevazilazi sva dosadašnja nepočinstva. Ne znam koja je potreba da se kod nas Njegoševa dela štampaju na latinici. Hrvatska sigurno Krležine knjige neće štampati na ćirilici - kaže Veselin Matović, profesor srpskog jezika i književnosti.
Prof. dr Jelica Stojanović ukazuje da se srpski jezik i književno nasleđe u Crnoj Gori pokušavaju podvesti pod crnogorski jezik i crnogorsko književno nasleđe.
- Pokušavaju se promeniti i falsifikovati istorijski tokovi, istorijsko ime srpskog jezika i njegovo nasleđe. Govornici srpskog jezika se ne samo obespravljuju, nego su već potpuno obespravljeni - kaže Stojanović.
Potiskivanje srpskog jezika i ćirilice traje decenijama. Pre jednog veka (1916) 14 uglednih učitelja iz Bjelopavlića životima su platili odbranu srpskog jezika i ćirilice. Nakon uvođenja vojne uprave, okupator je početkom 1916. posebne mere u Crnoj Gori uveo u školstvu.
Naređeno je da se u škole, umesto ćirilice, uvede latinično pismo, kao i da se iz nastavnih programa izbace junačke i patriotske pesme i srpska istorija. Tome se odlučno, podnošenjem otkaza na službu suprotstavila grupa učitelja iz Bjelopavlića, nakon čega su uhapšeni i poslati pred vojni sud. Ostavke koje su potpisali u Vojnoj komandi u Podgorici, 19. oktobra 1916. obrazložili su rečima: "Ćirilica je srpska istorija - arterija, aorta srpskog nacionalizma, a mi smo spremni da budemo srpski učitelji i nećemo da budemo anacionalni. Da bismo ostali dosledni pozivu srpskog učitelja u Crnoj Gori, čast nam je izvestiti komandu da sa ovim podnosimo ostavku na svoju dosadašnju dužnost".
BUNT NIKŠIĆANA
PRE 13 godina 26 profesora iz Nikšića i jedan iz Herceg Novog protestovali su zbog preimenovanja srpskog jezika u maternji. Platili su visoku cenu - ostali su bez posla.
БГ
14.06.2017. 11:07
Брука и срамота проданих милогораца
@БГ - Завирите у наше књижаре, па ћете се уверити да нисмо ни ми бољи.
sta vas cudi? ja sam hteo u jednoj knjizari u srbiji da kupim gorski vijenac i nisu je imali na cirilici. samo na latinici.
Za sledeću generaciju maturanata pripremaju sabrana dela Tačija i Haradinaja a stručni saradnik je Milo Đukanović,glavom i bradom.
Samo da vas malo podsetim, i latinica je srpsko pismo
Komentari (18)