PREDLOG ODBORA ZA STANDARDIZACIJU: Srpski uvesti i na fakultete, da opismenimo visokoobrazovane

Tanjug

24. 01. 2018. u 18:15

Odbor za standardizaciju srpskog jezika, koji godinama upozorava na zapuštenost i ugroženost srpskog jezika i ćirilice,već neko vreme predlaže uvođenje srpskog jezika na sve fakultete

ПРЕДЛОГ ОДБОРА ЗА СТАНДАРДИЗАЦИЈУ: Српски увести и на факултете, да описменимо високообразоване

Foto Tanjug

Odbor za standardizaciju srpskog jezika, koji godinama upozorava na zapuštenost i ugroženost srpskog jezika i ćrilice,već neko vreme predlaže uvođenje srpskog jezika na sve fakultete.

Predsednik Odbora Sreto Tanasić skreće pažnju da naši visokoobrazovani ljudi nemaju dovoljno znanja iz srpskog jezika i o njemu, a treba da tokom celog radnog veka obavljaju poslove na tome jeziku.

"Kada odu iz srednje škole, u kojoj srpski jezik nije dovoljno zastupljen, oni se više ne susreću sa učenjem srpskog jezika i o srpskom jeziku. Zato vrlo loše pišu dokumente iz domena svoga poslovanja i ne znaju da je u Srbiji službeno pismo ćirilica", rekao je Tanasić Tanjugu.

On dalje primećuje da se "svi trudimo na besprekorno vladamo engleskim jezikom, kao da ćemo prevoditi za engleski dvor, voditi moćne svetske kompanije, a niko se ne pita zašto je potrebno poznavati i srpski standardni jezik i njime se služiti u svim vidovima javnog života".


PROČITAJTE JOŠ: Završena Deklaracija o očuvanju srpskog jezika

Sa njim se slaže i šef Katedre za srpski jezik Filološkog fakulteta u Beogradu prof. dr Veljko Brborić koji, govoreći o statusu srpskog jezika u sistemu školstva, konstatovao da je uvođenjem novih predmeta i skraćenjem radne nedelje, jezik dosta stradao i da danas u tom pogledu mi zaostajemo u odnosu na druga razvijenija kulturna društva.

Jezička znanja svršenih osnovaca i srednjoškolaca često su na prilično lošem nivou, a onda dolaze na fakultete gde je obavezno da uče jedan ili dva strana jezika, ali ne i svoj maternji, primećuje šef Katedre za srpski jezik Filološkog fakulteta u Beogradu prof. dr Veljko Brborić.

On je primetio da u zemljama koje drže do svog nacionalnog jezika, poput Francuske, Turske ili Rusije, nastavni program u školama predviđa po 10 časova nedeljno, dok se u Srbiji od prvog do petog razreda osnovne škole maternji jezik izučava pet časova nedeljno, a u šestom, sedmom i osmom po četiri časa nedeljno.

U gimnazijama opšteg tipa srpski jezik se izučava četiri časa nedeljno, nešto je bolja situacija u gimnazijama društveno-jezičkog smera i nešto lošija u gimnazijama prirodno-matematičkog smera, dok u četorogodišnjiim stručnim školama imamo tri časa sedmično.


Sreto Tanasić

PROČITAJTE JOŠ: Sačuvaćemo i srpski jezik i našu ćirilicu

Ako se uzme u obzir da srpski jezik pokriva nastavu gramatike, jezika, književnosti i nastavu kulture izražavanja, tri ili četiri časa sedmično, prema rečima Brborića, nije dovoljno što se odrazilo na ukupnu kompetenciju svršenih osnovaca i srednjoškolaca i često su njihova jezička znanja na prilično lošem nivou.

On kaže da bi bilo idealno povećati broj časova, ali to bi značilo smenjenje časova iz nekih drugih predmeta, pa predlaže kao početno rešenje zbornih predmeta koji bi mogli imati primamljive nazive kao šo su jezik i komunikacija, jezička kultura. . .

Kada je reč o statusu srpskog jezika na visokoškolskim ustanovama Brborić ukazuje da budući profesori nekog stranog jezika, studiraju taj jezik, a nemaju nijedan čas srpskog jezika, a često dođu sa prethodnim lošim znanjem srpskog jezika iz srednje škole.

Posebno skreće pažnju na potrebu da se poprave pedagoški fakulteti jer upravo učitelji imaju važno ulogu za sticanje prvih gramatičkih i pravopisnih znanja, ali i da nastavnici, recimo geografije ili hemije, moraju biti dobro jezički osposobljeni.

"Danas imamo situaciju da neko nema dobro znanje srpskog jezika kada završi osnovnu skolu, upiše neku od stručnih škola gde status srpskog jezika nije dobar, zatim neki od tih fakulteta i postane profesor nekog drugog predmeta" primećuje Brborić. On se pita kakav onda efekat imaju ta tri-četiri časa srpskog jezika nedeljno u odnosu na sve ostale predmete čiji nastavnici nemaju jezičku kompetenciju.


prof. dr Veljko Brborić


Nedopustivo je, naglašava, i da pravnik bude nepismen, da on završi ozbiljan fakultet, a da nema nijedan čas srpskog jezika.

"Pogledajte univerzitete, nezamislivo je da neko danas bude student, a da nema jedan ili dva strana jezika, ali ne mora imati srpski jezik. To je svojevrsni nonsens i on se teško može objasniti", rekao je šef Katedre za srpski jezik.

Brborić se osvrnuo i na ulogu medija u negovanju jezičke kulture i smatra da bi sa tog stanovišta najbolje bilo da ne postoji jedan broj medija.

"Mediji treba da postoje, ali mi nije jasno zašto misle da o nacionalnom jeziku i matičnom pismu ćirilici ne treba brinuti. Oni koji vode emisije na televiziji moraju imati minimum jezičke kompetencije, moraju da budu elementarno pismeni", naglašava Brborić i dodaje da u Francuskoj postoje škole jezičke kulture za javne ličnosti koje moraju pokazati da vladaju svojim jezikom.

On ističe da nikome ne pada na pamet da nešto brani poput latinice, ali moramo znati šta je jezički standard, dobro razdvojiti javnu i službenu upotrebu jezika.

"Dijalekat, razgovorni stil, ostaće u emisijama različitog sadržaja. Recimo serija ''Selo gori, a baba se češlja'' ima tu dijalekatsku patinu i cela nacija je to gledala i pohvalno govorila o njoj, literatura će biti i na dijalektu, ali standardni jezik je kao standard u saobraćaju. Ako želite učestvovati u saobraćaju, morate poštovati propise, ako želite uredno komunicirati morate poštovati gramatičku i pravopisnu normu srpskog jezika", zaključio je Brborić.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Komentari (14)

Rumunac

24.01.2018. 18:26

Поштовани господине Тадићу, оканите се идеје о факултетима. дајте га од првог разреда основне школе па до краја гимназије.Прва четира разреда само са ћирилицом, од петог улази и латиница, као споредно писмо. На свим испитма, до краја гимазије, мора се полагати и из српског. На писменим пријемним испитима за факултете, правилност српског језика може играти значајнију улогу. Грешеке из језика смањују оцену и на математичком факултету, да не говоримо о правном, на прикер.Срдачан поздрав, Румунац

Mihailo Vuković

24.01.2018. 18:44

Zašto ne upotrebljavaju pridev srBski , kao što je Vuk zahtevao . Srpi ne postoje . I usaglašavanje suglasnika po zvučnosti se zbog toga ne primenjuje na ovaj pridev .

Немања

24.01.2018. 18:53

Подржавам! Одличан текст, заиста. Постали смо полуписмена нација и крајње је време да се стане на пут даљем онеписмењавању. Данас ни петина не пише ћирилицом, која је, по Уставу, службено писмо у Србији. Искрено се надам да ће надлежни предузети нешто по том питању, те се постарати да се српски језик и ћирилица, а самим тим и Устав, поштују.

Zlopamtilo

24.01.2018. 22:18

@Немања - Ништа од тог неће бити... Зашто? Зато што већ деценијама најлошији ђаци уписују педагогију само да нешто заврше, па нам је и полиција пуна учитељица... Како онда да такви образују децу? Па чак и они који "заврше" књижевност не прочитају оно што треба... И како онда да наведу децу да читају лектиру? Од полуписмених наставника - исти такви и ученици. На факултетима би се само продужила агонија... Ствар треба мењати од основне школе, а не калемитити на труо корен.

Учен

24.01.2018. 22:35

Довољна су 3-4 часа ако су добри и ако уче важне ствари. Ја не знам како је сада али смо у моје време посвећивали највише пажње граматици, правопису и књижевности а јако мало изражавању у било ком облику. Изражавање нам је оцењивано али мало предавано у односу на то колико, из искуства, знам да раде на западу. Ни ван наставе језика му не посвећујемо пажњу па тако добијемо баш оно што тражимо. Само, не треба нас поредити директно са осталима јер су нам и језик и писмо различити.

драгана

25.01.2018. 09:23

@Учен - Izražavanje se uči upravo kroz učenje pravopisa,gramatike,kroz čitanje *kvalitetne) književnosti, kroz razgovor...

Учен

25.01.2018. 17:24

@Учен - То је неопходно али не и довољно. Ја сам имао прилике да учим енглески на "њиховом" факултету за њих а сада ми деца иду у основну и средњу школу. Објашњавају и вежбају се облици изражавања и писања у мери које наше образовање чини смешним. Значи не само "ајде ти прочитај све ово па пробај да напишеш нешто слично" без званичног предавања и критеријума већ много детаљније. Правопис и граматика су само механика а остало само посматрање и вежба. Недостаје предавање.

Milena

24.01.2018. 22:36

Postovani gospodine Tanasicu, Podrzavam navedene ideje, ali s obzirom na to da kao sto rekoste nemamo skole jezicke kulture za poznate kao u Francuskoj, a nemamo ni njihov standard, ni budzet, mora se krenuti od prioriteta.Moja ideja, napominjem ideja samo je da mozete organizovati na smenu po gradovima kurseve jezicke kulture i jezika i komunikacije u vidu jednog kursa, dok se ne ustali zelja za opismenjavanjem medju nama nepismenima, a i medju poznatima i studentima.

Marko

25.01.2018. 09:10

Treba kurseve srpskog jezika uvesti i u medije, u kojima se susrećemo sa puno jezičkih i pravopisnih grešaka. Takodje i u firme koje koriste izopačene strane reči. Naprimer, kupim nedavno u apoteci bočicu razblaženog alkohola, a na njoj piše "DILUIRANI etanol", verovali ili ne. To je samo jedan u mnoštvu primera.

Веома забринут

25.01.2018. 10:49

Тема би, бар што се тиче ћирилице, могла да обухвати и издаваче. Недавно сам провео одмор у Србији и на аеродрому пожелео да купим пар књига. Ушао сам у књижару мислим да је била Делфи или Лагуна, погледао и изашао напоље не купивши ништа. Скоро све књиге су биле на латиници. До пре двадесет година ми то није било битно, сада јесте! Народ који не поштује своје писмо не треба да постоји!

Д. З.

25.01.2018. 18:21

@Веома забринут - Џабе је да бринете за ћирилицу ако српски лингвисти не нормирају српски језик на српском писму, а не на два писма, како не ради више нико у свету.

Д. Збиљић

25.01.2018. 18:09

У језику Срба седамдесет година се запоставља ћирилица јер је смишљено српско писмо замењивано ун језику Срба хрватском гајицом. И стигли смо тако до данашњих ни десетак процената ћирилице у језику Срба. Српска ћирилица може се сачувати само тако како други чувају своје писмо, а то је нормирање српског језика на српском писму (ћирилици). Двоазбучје је за Србе смишљено уведено да би се фаворизовањем ћирилице наметнула латиница. У језику Срба ћирилица мора бити једно писмо, као што је то код други

posmatrac iz daleka

22.02.2018. 12:12

Pod hitno obavezati i medije u Srbiji da izvrsavaju jednu od osnovnih obaveza. Negovanje i cuvanje SRPSKOG jezika. Neprimetno se uvlace strancizmi kao na pr. "te" koja zamenjuje veze " i . a, pa,..". Izgubio se sufiks povratnog glagola "se" .....A neprimetno se "usunjava" i dosta tih umetaka iz naseg nejblizeg jezickog i geografskog okruzenja.