"BIO SAM SPORIJI OD NATHA!" Dijabate odlično raspoložen: LJudi mi govore da sam veoma brz, ali nije oduvek bilo tako kroz moju karijeru

M. BLAŽIĆ

25. 01. 2023. u 08:00

ENGLESKI jezik Fusenija Dijabatea (27) je tanak da tanji ne može biti, a francuski kojim se on služi je za predstavnike medija u Beleku tek ozbiljna nepoznanica. Otud je intervju sa internacionalcem iz Malija u hotelu "Sueno" predstavljao nešto što se rečima ne može dočarati, jer su pored internet prevodioca u komunikaciji korišćene i ruke za razne gestikulacije.

БИО САМ СПОРИЈИ ОД НАТХА! Дијабате одлично расположен: Људи ми говоре да сам веома брз, али није одувек било тако кроз моју каријеру

FOTO: FK Partizan

Posle svega, i pored jezičke barijere imalo je štošta da se čuje od ofanzivca crno-belih, a u pojedinim trenucima je sve uspeo da nasmeje do suza. Posebno u situaciji kada je upitan da li ga brzina krasi kroz celu karijeru.

- Ljudi mi govore da sam veoma brz, ali ne znaju da sam bio veoma spor kad sam bio mlađi. Bio sam sporiji čak i od Natha - uz širok osmeh je konstatovao Dijabate.

Kako bi opovrgao priče o brzini kao svom ekstra kvalitetu, naveo je primer iz svlačionice Partizana.

- Lutovac je brži od mene. U Srbiji ima dosta dobrih fudbalera, pogotovo u najboljim klubovima. Videli ste Uroševića i kakav je gol postigao protiv TSC, a tu su i Vujačić, Marković... Nisam to znao ranije, ali sam se sada uverio.

Zanimljiv osvrt je Dijabate imao i na naš nacionalni tim.

- U reprezentaciji Srbije ima kvalitetnih fudbalera poput Sergeja Milinković-Savića, a volim i Aleksandra Mitrovića. Tu je i štoper bez kose, koji liči na policajca, Strahinja Pavlović! Kada sam ga video na SP, rekao sam samo "vau". Pa on bije kao policajac!

VEŽBE Fuseni u teretani/FOTO: FK Partizan

Adaptacija na novu sredinu uopšte je prošla na najbolji mogući način.

- Moja mama je ovde sa mnom, kao i moj brat, koji ide u školu u Beogradu. Sada pada sneg u Srbiji, ne kao u Francuskoj, ali brat ga obožava i veoma mu je lepo. Osećamo se u Beogradu kao kod kuće.

Navikavanje na fudbalske prilike ipak nije išlo tako lagano.

- Srpski fudbal je dosta težak, jer se igra snažno. Takođe, ponekad i tereni na kojima igramo nisu dobri kao Partizanov, pa je i to još jedna otežavajuća okolnost. U Francuskoj i Engleskoj mnogo više pažnje se daje taktici, u Turskoj je slično kao u Srbiji, ali mislim da je ovde najteže igrati.

Natho i Rikardo su dobili srpske pasoše, a Fuseni kaže da ne bi imao ništa protiv da i njemu jednog dana pripadne ta čast.

- Sada mi je jasno zbog čega su ovde toliko dugo, ovo je lepa zemlja. Ljudi su gostoljubivi. U slobodno vreme idem u najveći tržni centar u Beogradu, tamo mi prilaze deca da se slikaju. Takođe, moj brat ovde pohađa školu i veoma mu je lepo. Voleo bih da ostanem ovde, potpisao sam na tri godine, a ako mi ponude produžetak saradnje, ostaću još - završio je Dijabate.

Čekajući prvenac u Superligi

ZANIMLjIVO je da Dijabate još nije uspeo da zatrese mrežu protivnika u Superligi.

- Domaće prvenstvo je teže od Evrope. Tamo imamo prostora za igru, timovi igraju otvorenije. U Srbiji me dobro poznaju, svi su snažni u defanzivi, zbog toga je teže dati gol - naglašava napadač iz Malija.

BONUS VIDEO: Partizan dobio milionski ugovor od novog sponzora

BONUS SADRŽAJ

Knjiga o našem asu koja je izazvala veliku pažnju nosi naziv "Novak, pariske priče". Prođite uz Novaka sve njegove emotivne trenutke u upoznajte ga u jednom potpuno drugom svetlu. Na 320 stranica, ilustrovanih do sada neviđenim fotografijama, predstavljen je život slavnog tenisera.

Kliknite OVDE i poručite još danas ovo remek-delo koje će vas odvesti na najslavnije teniske terene.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News

Komentari (0)

POLICIJA BLOKIRA PRILAZ: Stigao bager u dvorište kuće gde je nestala mala Danka (FOTO/VIDEO)