digitalizacija

LORIJA ČUVA SRPSKI JEZIK: Razvijena digitalna platforma koja stara, pisana dokumenta pretvara u mašinski čitljiv tekst (FOTO)

"LORIJA" ČUVA SRPSKI JEZIK: Razvijena digitalna platforma koja stara, pisana dokumenta pretvara u mašinski čitljiv tekst (FOTO)

VEŠTAČKA inteligencija (VI) uči iz onoga što postoji na internetu, a najmoćniji jezički modeli današnjice uglavnom se obučavaju na engleskom jeziku, koji čini skoro polovinu sadržaja na mreži. Srpski, međutim, pripada grupi takozvanih nedovoljno zastupljenih jezika. Jezici koji nemaju dovoljno digitalnog materijala polako ostaju izvan nove tehnološke stvarnosti.

14. 05. 2026. u 19:12

APR UBRZAVA DIGITALIZACIJU: Od 15. maja prijava samo preko eID naloga

APR UBRZAVA DIGITALIZACIJU: Od 15. maja prijava samo preko eID naloga

AGENCIJA za privredne registre Republike Srbije (APR) podsetila je danas korisnike svojih usluga na to da će, počev od 15. maja, sistem prijavljivanja na Portalu sa eServisima APR-a biti omogućen isključivo sa korisničkim nalogom kreiranim putem Portala za elektronsku identifikaciju (eID.gov.rs), nakon čega će korisnici biti automatski preusmereni na sistem APR-a.

13. 05. 2026. u 15:31

O DIGITALIZACIJI U KULTURI: Međunarodni skup u Senti

O DIGITALIZACIJI U KULTURI: Međunarodni skup u Senti

KONFERENCIJA o izazovima ustanova koje obavljaju delatnost javnih zbirki u onlajn (digitalnom) prostoru u 21. veku, okupila je danas u Senti predstavnike institucija kulture i stručnjake u oblasti digitalizacije i očuvanja kulturnog nasleđa iz Srbije, Mađarske i Rumunije.

25. 03. 2026. u 13:38

NAJTEŽE BILO SA ZLATNIM SLOVIMA: Akademik Aleksandar Kostić za Novosti o digitalizaciji Miroslavljevog jevanđelja

NAJTEŽE BILO SA ZLATNIM SLOVIMA: Akademik Aleksandar Kostić za "Novosti" o digitalizaciji Miroslavljevog jevanđelja

DIGITALNA verzija Miroslavljevog jevanđelja, najstarijeg sačuvanog srpskog ćiriličkog rukopisa koji se nalazi na Uneskovoj listi "Pamćenje sveta", nedavno je predstavljena u Kraljevskoj biblioteci u Kopenhagenu, u organizaciji Ambasade Srbije u Danskoj i Kancelarije za javnu i kulturnu diplomatiju i uz učešće Srpske akademije nauka i umetnosti (SANU).

30. 11. 2024. u 07:00

Gujon: Predstavljanjem digitalne verzije Miroslavljevog jevanđelja u Danskoj, nastavljena kulturna ofanziva

Gujon: Predstavljanjem digitalne verzije Miroslavljevog jevanđelja u Danskoj, nastavljena kulturna ofanziva

DIGITALNA verzija Miroslavljevog jevanđelja - najstarijeg sačuvanog srpskog ilustrovanog rukopisa predstavljena je danas u Kopenhagenu u Kraljevskoj biblioteci Blek dajmond, a tom prilikom direktor Kancelarije za javnu i kulturnu diplomatiju Arno Gujon upoznao je dansku javnost i diplomatski kor iz skoro 40 zemalja sa posebnim duhovnim i materijalnim značajem tog rukopisa iz 12 veka napisanog na staroslovenskom jeziku i ćiriličnom pismu.

26. 11. 2024. u 19:53