Nove hrvatske reči: Zatipak, nekapnica, dodirnik

Tanjug

31. 03. 2012. u 16:21

Nagrađene su i reči opuštaonica za "velnes", borkinja za ženu borca, proširnica ili žilni potporanj za "stent", daljinac za daljinski upravljač, pretjecajnik za traku za preticanje na putu...

ZAGREB - Na ovogodišnjem konkursu koji raspisuje časopis "Jezik" za najbolju novu hrvatsku reč proglašen je "zatipak", hrvatski izraz za "tipfeler", saopšteno je danas na proglašenju pobednika u Lipiku u zapadnoj Slavoniji.

Na drugom mestu je reč "nekapnica" koja označava uređaj koji se uglavi u grlić vinske boce radi sprečavanja curenja vina prilikom sipanja u čaše, a na trećem reč "dodirnik" kao hrvatski izraz za "tač skrin" (touć screen).

Autor reči "zatipak" je univerzitetski profesor Šandor Dembic, koji je dobio je nagradu "Dr. Ivan Šreter" i 5.000 kuna (oko 660 evra).

Drugu nagradu i 3.000 kuna (oko 400 evra) osvojio je Eduard Beg, a Martina Kobaš dobila je treću nagradu i 1.500 kuna (oko 200 evra).

Komisija je ove godine dobila 1.600 reči od 1.200 autora, a u uži izbor ušlo je stotinjak.

Konkurs za najbolju hrvatsku reč u organizaciji časopisa "Jezik" prvi put je raspisan 1993. godine a njegov idejni začetnik je akademik Stjepan Babić. Godine 2006. pokrovitelj konkursa postaje Fondacija "Dr. Ivan Šreter". nazvana je po hrvatskom lekaru koji je Jugoslaviji 80-ih progonjen zbog upotrebe hrvatskog jezika, odnosno jer je jednom penzionisanom oficiru JNA u lekarsku dokumentaciju napisao "umirovljeni časnik".

Sanda Ham, glavna urednica časopisa "Jezik" i predsednica komisije izjavila je da je ovogodišnji konkurs izazvao najviše pažnje i da je na njega stigao najveći broj reči.

Književnik Hrvoje Hitrec naglasio je da "bitka za hrvatski jezik i dalje traje, što zbog uticaja spolja, a što zbog jugonacionalista u Hrvatskoj koji i danas mrze hrvatski jezik".

Do sada su nagrađene reči "suosnik" za koaksijalni kabl, uspornik za ležećeg policajca, "smećnjak" za kontejner za đubre, "raskružje" za kružni tok saobraćaja i naplatnica za naplatnu kućicu.

Osim njih nagrađene su i reči opuštaonica za "velnes", borkinja za ženu borca, proširnica ili žilni potporanj za "stent", daljinac za daljinski upravljač, pretjecajnik za traku za preticanje na putu, ispraznica za floskulu, osećajnik za emotikon i parkomat za aparat za naplatu parkinga.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Komentari (36)

darko

31.03.2012. 16:35

Pa moraju da izmišljaju kada nemaju svoj jezik.Uglavnom su krali od komšija tako da kada ukrštiš srpski i talijanski imaš bar pola hravatskog jezika.Srećno im bilo i mnogo kreativnosti im želim da napokon imaju nešto svoje što naravno ni sami neće razumeti.

Lynx

31.03.2012. 17:57

@darko - Ma da, a zašto ti onda uzimaš tuđu reč, kao npr ''komšija'' i ne kažeš sused?

Karla

31.03.2012. 23:03

@darko - Sve moze,osim tog crnogorskog novotvorenog jezika :)))))))))) Taj ne postoji dugo

вук

31.03.2012. 16:45

Такозвани хрватски језик спада у категорију политикантских фантазмагорија, које немају везе са струком и науком, али су - као што се из приложеног да видети - погодне за увесељавање доконог света.

Joca Poliglota

31.03.2012. 17:25

Hrvati da ne zaboravite za kajis za pantalone : Okolotrbusni hlacedrzac. I ne zaboravite: recnik nije nikada konacan. Uvek moze da se doda koja rec. Samo da napomenemo, iako se trudite da napisete svoj jezik , ipak, to nije vas jezik. Ovo je dijalekat ruskog jezika kao i jezik svih naroda na Balkanu. Vas jezik bi morao biti samo Kurdski jezik - vas originalni jezik kojim vasi zemljaci govore po svetu. Gde god idete, nacionalnost vas prati. Takva vam je sudbina kao i svima nama.

Lynx

31.03.2012. 17:55

@Joca Poliglota - Vidiš, već si upotrebijo stranu reč. Nisu pantalone (ITA) već hlače. Tako mi Srbi gubimo svoje reči i svoje jezik. Pohvala Hrvatima!

vukašin

31.03.2012. 20:29

@Joca Poliglota - U pravu si čakšire su prava srpska riječ turskog porekla kao i komšije, kaiš....

Daniel M

31.03.2012. 17:28

Ne vidim ni jednu rijec da nije srpska i da je Srbi ne razumiju.Mnogo je ispravnije "prosirnik"nego "stent''Treba da postujemo Hrvate sto cuvaju izvorni smisao zajednickog jezika i trude se da koriste svoje unesto stranih reci.Treba im odati prizananje za nazive meseca gde su sacuvali stara slovenska imena.Zato ovi lokalni patrioti ne treba da skacu.

Karla

31.03.2012. 23:00

@Daniel M - Idi kod njih pa i ti dobij nagradu-prosirnicu za novotvorenu rijec,hahahahahah,posto ih toliko volis.Smesni su da smesniji ne mogu da budu

Paradoks

31.03.2012. 17:33

Učite se braćo Srbi... na kraju ćemo ostati samo mi koji skrbimo za novoštokavski standard. Vaša varijanta postaje tragikomična, upotrebljiva još možda tek u crnim komedijama. Koliko se god vi rugali, vaši lingvisti u dubini srca znaju koliko smo u pravu, no svatko neka bira kako želi. Sve najbolje i pozdrav iz Hrvatske. Ili možda "Ćao"?

djura cvorovic

31.03.2012. 21:13

@Paradoks - paradoksalni,reci mi kako se snalazis da citas novosti?koristis li google transletor???

gerilac

31.03.2012. 21:34

@Paradoks - "komedija"??? "lingvisti"??? "standard"??? to su sve izvorne hrvatske reči? hahaha!!!

krug

31.03.2012. 18:13

Vrte se u krug. Bas zato sto se nisu razumeli medjusobno prihvatili su srpski jezik. Za dvestogodisnjicu tog dogadjaja opet se nece razumeti medjusobno. Cestitam od srca. Zao mi je jedino EU sa njima.

Srbijancxeros

31.03.2012. 18:37

Sta je srpski jezik.....burek, djevrek, br,e budala.,....i jos stotine,,sve je to turski jezik bre..Ali mi znamo da se smejemo drugima i vodimo tudje brige kao niko....zato smo i ovako jadni

dzedefe

31.03.2012. 19:22

@Srbijancxeros - To "jadni" nemoj molim te u mnozini, ako si jadan to je tvoj problem.Pozdrav

Koordinata

31.03.2012. 18:38

I nije to sve. Za beta verziju softvera kazu Beta Inacica. Koordinate zovu rasclambe (geografske a ne zemljopisne).

djura cvorovic

31.03.2012. 21:09

sta covek da pomisli o naciji,koja u 2012 godini smislja nove reci za "svoj jezik"?sacuvaj me boze

CetniK

01.04.2012. 10:28

Kad vidim da neko pise da je doslo vreme globe (globalizacije) i da zato treba da se prilagodimo onda nam nestanak ne gine!Necu hrvate da branim jer ionako ih uopste ne volim, ali zar mi Srbi treba i dalje da uvodimo pored turskih jos i nemacke, engleske i druge strane reci?!?Zar treba da nas skroz amerikanizuju, germanizuju i nacisto otruju???Jeste da hrvatlije i preteruju, ali bolje neke staro-slovenske, nego ove sadasnje reci kao sto su n. p.: ganc nov = skroz nov, stand = tezga itd!!!

eeeeeeeeeeeeee

01.04.2012. 12:12

evo dokaza da da je to vestacki jezik koji je nastao od srpskog i ko to moze da ospori....

MarioZG

02.04.2012. 09:44

@eeeeeeeeeeeeee - Čisto sam radoznao, koji je onda "pravi" izraz u srpskom za "uređaj koji se uglavi u grlić vinske boce radi sprečavanja curenja vina prilikom sipanja u čaše"?

larousse

01.04.2012. 12:51

Pa sta? Neka rade sta im je volja u njihovoj zemlji. Nemamo mi nista od toga, ni dobroga, ni losega.

Srbinovic

01.04.2012. 13:11

Ovoj je jednostavno izivljavanje nad srpskim jezikom! Morbidno! Bolesno! Hrvati imaju svoj jezik sa cakavskim dijalektom! Neka se nad njim izivljavaju a neka nas stokavski ostave na miru!

Milos Nedic-Beograd

01.04.2012. 16:19

@vukasinu i ostalim, koliko puta covek mora da vam kaze da :"ako nam Turci (muslimani) i Bosanci(Bosnjaci-muslimani) uzmu "svoje" reci da mi Srbi nemamo sanse da se izmedju sebe sporazumevama ", da pricamo -naravno bez tih njihovih reci.Da li to nesto govori .Samo znam da su Turci-osmanlije bili na ovom prostoru ,i da li smo mi uopste Srbi.

Лука

02.04.2012. 11:17

[opet ne mogu da unesem komentar na cirilici!!!]Kako ste vi cudni? Pa sve nacije svijeta osim srpske se trude da iz svog jezika izbace tudjice i da ih zamijene odgovarajucim prevodima. Ja se ne smijem gdjo Bubo, nego placem kada vidim koliko latinicnih natpisa ima u Beogradu i kakvim "gotivnim kul smor trip vajerles tačped" jezikom govori danasnja omladina. Pokusamo da se trudim oko srpskog bar onoliko koliko se Hrvati trude oko hrvatskog.