Muk pao na Vukovu pobedu
17. 10. 2017. u 16:00
Prelomni datum za srpsku književnost i kulturu zaboravile sve naše institucije. Od objavljivanja "Gorskog vijenca", Radičevićevih "Pesama", Daničićeve studije - 170 godina.
IZUZETAN jubilej srpskog jezika i književnosti - 170 godina od Vukovog prevoda na narodni jezik "Novog zaveta", objavljivanja "Pesama" Branka Radičevića, Njegoševog "Gorskog vijenca" i studije "Rat za srpski jezik i pravopis" Đure Daničića - ispraćen je mukom. Jedini koji se tim povodom oglasio je akademik Miro Vuksanović, pitajući se koji je razlog tome.
- Svojom reformom Vuk je uradio nešto trajno, što se ne može menjati bez obzira što napadi na njega traju već dva veka. Poslednjih godina pojačani su i napadi na Njegoša. Nije potrebno posebno isticati koliko su besmislene tvrdnje da je Vuk upropastio srpsku tradiciju i naneo veliku štetu nekim oblicima srpskog jezika koji su nastajali pre njegove reforme. Kao što su besmislene i tvrdnje da su Andrić i Njegoš uticali na bratoubilačke i građanske ratove kod nas.
PROČITAJTE JOŠ: Miloš Biković: Vreme da svet čuje našu stranu priče
Vuksanović ističe da se u pojedinim sredinama Njegoš slavi kao crnogorski pisac, na šta on nikada ne bi pristajao, niti je to svojim delom pokazao.
- Branko Radičević je ostao u "Brankovom kolu", dok su Đuru Daničića potpuno zaboravili, iako je njegova zasluga za Vukove poslove, rečnik i gramatiku velika - kaže Vuksanović. - Mi u Njegoševom Odboru Matice srpske pripremamo naučni skup za 13. i 14. novembar povodom 1847. godine, i težište će biti na "Gorskom vijencu". Odabrali smo 16 najboljih knjiga o Njegošu, u kojima se govori i o značaju ove godine za srpsku kulturu i književnost.
Prema mišljenju Milenka Matickog, predsednika Skupštine Vukove zadužbine, nema sumnje da je reč o veoma važnom datumu, o čemu je, podseća, napisao nekoliko studija:
- Čitavog svog života Vuk je imao velike protivnike i bio žestoko osporavan. A kad je on umro 1864, njegov najveći protivnik Jovan Hadžić je pokrenuo časopis "Ogledalo serbsko", sa namerom da Vukovoj reformi zada smrtni udarac. Prevario se, časopis je izašao u samo šest brojeva i stvari su krenule u sasvim suprotnom pravcu. Zaboravili smo i doprinos Danila Medakovića koji je u svojoj štampariji od 1850. godine objavljivao na narodnom jeziku dela tadašnjih najznačajnijih srpskih pisaca i to su bile velike pobede, ne samo srpskog jezika i književnosti, već i srpske države.
Vuk Karadžić
SUVAJDžIĆ: TREBALO SNAŽNIJE OBELEŽITI
SA Vuksanovićevim mišljenjem slaže se i Boško Suvajdžić, profesor Filološkog fakulteta u Beogradu i predsednik UO Vukove zadužbine, ali napominje:
- Na minulom Vukovom saboru održan je okrugli sto o Vukovim narodnim pripovetkama, a povodom 230 godina od njegovog rođenja. Tom prilikom pomenuta je i velika pobeda njegovih reformatorskih ideja, ali se slažem da je ovaj jubilej svakako trebalo obeležiti znatno snažnije.
Draga
17.10.2017. 16:37
Sramota za naše naučnike. Svaka čast gosp.Vuksanovicu. Ko ce nas poštovati, ako smo mi takvi prema svom jeziku.
Први је Ђура Даничић фалсификовао Вука Караџића на тај начин што је после Вукове смрти наступио супротно Вуку у називању српског језика. Сав Вуков опус за српски језик има само тај назив. А Даничић је први отишао у Загреб и тамо одступио од Вука у називу језика Срба и прозвао га званично у Речнику ЈАЗУ "хрватски или српски". А за њим су онда сви српски лингвисти почели да фалсификују Вука, па су чак пристали и на замењивање Вукове ћирилице хрватском гајицом. Српски лингвисти и данас затиру ћирил
Не разумем зашто није Миро Вуксановић покренуо обележавање овог датума. Он је утицајан човек.
.jpg)
Komentari (3)