Nove knjige stižu u biblioteke na KiM

B. ĐORĐEVIĆ

28. 07. 2016. u 15:58

Proteklih godina vlasti iz Prištine zadržavale i cepale pakete

Нове књиге стижу у библиотеке на КиМ

KNjIGE štampane srpskim jezikom i pismom, namenjene našim bibliotekama na Kosovu i Metohiji, uspele su da prođu sumanute rampe vlasti iz Prištine. Paketi puni novih naslova domaćih izdavača, kako "Novosti" saznaju, uveliko stižu na police pozajmnih odeljenja.

Suočeni sa ranijim žestokim blokadama pisane reči, bibliotekari iz Zubinog Potoka, Kosovske Mitrovice, Zvečana, Leposavića, kažu da su opravdano strahovali da li će primiti knjige koje Ministarstvo kulture i informisanja otkupljuje za svih 180 javnih biblioteka u Srbiji. Istovremeno, i naši izdavači su se, zbog navedenih teškoća i straha od gubitaka, ustručavali da knjige uopšte i pošalju.

- Od 447 primeraka knjiga iz otkupa, koje su namenjene za našu biblioteku, stiglo nam je već 400 - kaže, za "Novosti", Brankica Kostić, direktorka Narodne biblioteke "Gračanica". - Proteklih godina su redovno zadržavali pakete na prelazima i cepali ih, kršili bazična ljudska prava na kulturu i obrazovanje. Imali smo saznanja da bi i ovoga puta mogli da zaplene sve. Ranije nisu razlikovali beletristiku od knjiga za škole, i primenjivali su recipročne mere zbog odluka da se ne primi donacija udžbenika sa Kosova za Bujanovac.

Ovoga puta, po njenim rečima, urodilo je plodom što je Marko Despotović iz Ministarstava kulture uz pakete poslao potvrdu da su knjige namenjene za biblioteke:

- Našem narodu na Kosovu i Metohiji važno je da ima i papirić iz Srbije, a kamoli knjige. Briga ne može da se procenjuje novcem, treba nam podrška, i dopremanje literature u biblioteke ima ogroman značaj za naše ljude. Snalazimo se da pomognemo i drugim sredinama, kao što je opština Novo Brdo. Pet godina unazad sve knjige za njih adresiraju se na nas, a mi ih, kad stignemo, dopremamo u školu u Prekovcu.

CARINSKA BLOKADA NAMUČILA sam se da nabavim knjige i za kućnu biblioteku. Naručila sam neka dela na popustu od jednog našeg izdavača, ali nikako mi nisu stizala. Dva puta sam išla na carinu, ali naša službenica, Srpkinja, koja mora da radi po njihovim propisima, rekla je da sve može da prođe ali knjige - nikako. Bilo bi sve zadržano da se nije podigla prašina i skrenula pažnja na ovaj veliki problem - kaže Brankica Kostić.

Nova srpska poezija i proza, kao i prevodi stranih autora, stižu i do Gradske biblioteke "Vuk Karadžić" u Kosovskoj Mitrovici, koja očekuje 620 svežih primeraka knjiga. Olivera Stević, direktorka ove ustanove, za naš list kaže:

- Ni u najluđim snovima nisam sanjala da paketi stižu bez problema. Nemam, zasada, informacije da naše kolege na Kosovu i Metohiji imaju problema. Verovatno je na poboljšanje situacije uticalo i pisanje "Novosti", kao i reakcija Kancelarije za KiM, koja je našla način da se obavi isporuka knjiga za biblioteke.

S obzirom na to da biblioteke na teritoriji Kosova i Metohije nemaju na raspolaganju mnogo sopstvenih sredstava za popunu fondova, otkup Ministarstva kulture je, kaže, za "Novosti", Marko Despotović, samostalni savetnik u Ministarstvu, najbolji način da čitaoci sa KiM dođu do novih naslova.

- Zajedničkim trudom Ministarstva i Kancelarije za KiM uspeli smo da omogućimo brže dopremanje paketa. Važno je napomenuti da su knjige stigle do svih većih mesta u kojima egzistira srpsko stanovništvo, ali i do enklava gde je ova podrška Vlade više nego dragocena u cilju opstanka našeg naroda na vekovnim ognjištima - kaže nam Despotović.




Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Komentari (1)

arthur011

29.07.2016. 17:08

A šta je sa hiljadama knjiga koje godinama unazad pristižu putem "obaveznog primerka" i koje čame u nenamenskim prostorijama Narodne biblioteke Srbije i čekaju da budu odnešene na Kosovo ? Reći će neko da je to za nacionalnu i univerzitetsku biblioteku "Ivo Andrić" iz Prištine koja je 1999. premeštena na rezervni položaj u NBS ali ...... gde je tu logika ?!