POTEKLI SMO IZ TRAGEDIJE: Večeras na sceni JDP Sofoklov "Edip" u rediteljskom čitanju gosta iz Slovenije Vita Taufera

V. V. S.

17. 09. 2022. u 10:40

POSLE više od sedam decenija, antička drama i Sofokle vraćaju se na scenu Jugoslovenskog dramskog pozorišta: njegovu "Antigonu" učinila je legendarnom davne 1951. svojom interpretacijom Marija Crnobori. Beogradska publika večeras će gledati Milana Marića kao Edipa, za čije tumačenje njegove kolege unapred tvrde da će biti - za pamćenje.

ПОТЕКЛИ СМО ИЗ ТРАГЕДИЈЕ: Вечерас на сцени ЈДП Софоклов Едип у редитељском читању госта из Словеније Вита Тауфера

Foto: N. Babić

Prema prevodu Miloša Đurića, gost iz Slovenije Vito Taufer postavio je "Edipa", a za izbor ovog naslova ima razloge:

- Pošto dugo nisam bio u Srbiji, nisam osećao da imam pravo da nađem neku temu koja bi se ticala direktno društveno-političke situacije ovde, pa sam počeo da razmišljam o nečem univerzalnijem - istakao je Taufer, ugledni reditelj koji je postavio više od sto predstava u Sloveniji i regionu, ali prvi put radi u JDP. - Hteo sam da postavim antičku dramu na način na koji bi savremena publika mogla da je gleda. Kao psihološko-kriminalnu dramu, bez banalnih aktuelizacija. Tražio sam sliku duhovnog trenutka. Direktno me ne dotiče političko pitanje, ali govorimo o društvenoj klimi. Kod Eshila i Euripida likovi su poetske konstrukcije, Sofoklovi su sasvim realni. I genetski kod ostao je isti. Ovo bi bio neki post postdramski pristup, vraćamo se tekstu i glumcima kao živim ljudima. Tako se obraćamo u publici.

Foto: N. Babić

Glavni protagonista Milan Marić kaže da su prošli kroz uzbudljiv i kompleksan proces:

- Morate da budete pažljivi dok se probijate kroz taj jezik i misli, pitanja se samo usložnjavaju, a o glumačkom izazovu i da ne pričam. Šta se sve dešava u tih sat i po unutar mog junaka, kakve sve spoznaje... "Edip" je najviše rađen 1939. i 1968. godine, što je znakovito. Jer, ovo je priča o vladarima, njihovim odlukama i upitnim autoritetima.

Zanimljivo je da se radnja Tauferovog "Edipa" odvija u kafani,a Nataša Ninković (Jokasta) naglašava da joj se tokom rada na antičkoj drami (kojom se nije bavila još od akademije) dopao Sofoklov "minimalizam" jer kao Beket, sa malo reči, otvara i dubok mrak i veliku strast prema životu.

- Svi smo mi potekli iz antičke tragedije, a ona je danas više nego živa i važna - ističe Srđan Timarov (Kreont), dok se Zoran Cvijanović (glasnik iz Korinta) našalio: - Ja sam po godinama u ansamblu najbliži antici. Za gledaoca će drama imati terapeutski efekat u svom ishodištu. Inače, moja prva predstava posle FDU bio je "Hrvatski Faust", kada su Miki Manojlović i Aleksandar Berček imali današnje Marićeve godine...

U tragediji o Edipu, sinu tebanskog kralja, kome su prorekli da će ubiti oca i oženiti se majkom, igraju i Bojan Dimitrijević, Aleksandar Đurica, Miloš Samolov, Nebojša Ljubišić, Zoran Cvijanović i Joakim Tasić.

AUTORSKI TIM

TEKST su adaptirali Vesna Radovanović i Marko Manojlović, dramaturg je Vesna Radovanović, scenograf Lazar Bodroža, kostimograf Marija Marković Milojev, kompozitori Robert Pešut - Manjifiko i Aleksander Pešut, a za scenski govor zadužena je Ljiljana Mrkić Popović.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News

Komentari (0)

UEFA GLEDA I NE VERUJE: Evo šta će Belorusija da uradi zbog EURO 2024