VELIKI TRIJUMF LAJKOVČANKE U SANKT PETERBURGU: Adrijana ruski govori kao srpski

B. PUZOVIĆ

30. 11. 2023. u 10:38

PROFESORKA srpskog jezika Adrijana Ranković (31), iz Lajkovca, ubedljivo je trijumfovala na Četvrtoj olimpijadi u poznavanju ruskog kao stranog jezika, koju je organizovao Državni univerzitet u Sankt Peterburgu. Pobedu je ostvarila u onlajn takmičenju, u oštroj konkurenciji više od 8.600 učesnika iz celog sveta.

ВЕЛИКИ ТРИЈУМФ ЛАЈКОВЧАНКЕ У САНКТ ПЕТЕРБУРГУ: Адријана руски говори као српски

Foto: Privatna arhiva

Adrijana je briljantno odgovorila na sva pitanja iz oblasti leksike i gramatike ruskog jezika, kao i zadatke na osnovu zadatog teksta. Potom, bila je nenadmašna i u proveri sposobnosti razumevanja i interpretacije zvučnog i pisanog teksta na ruskom jeziku. Od kada je započeta 2019, na ovoj Olimpijadi učestvovalo je više od 27.000 ljudi iz 151 države.

- Uz obaveštenje i čestitku za pobedu, koja mi je stigla sa prestižnog Sanktpeterburškog univerziteta, posebno je naznačeno da je do sada veoma mali broj učesnika ostvario takve rezultate - ponosno kaže Adrijana za "Novosti". - Uskoro će mi stići i specijalna diploma za osvojeno prvo mesto na ovogodišnjoj Olimpijadi u poznavanju ruskog kao stranog jezika.

Foto: Vikimedija

Državni univerzitet u Sankt Peterburgu

Master profesor srpske književnosti, koja deo vremena provodi i u Beogradu, na privremenim i povremenim poslovima iz svoje struke, otkriva nam da je ruski jezik počela da uči na Filološkom fakultetu u glavnom gradu, pre svega iz ljubavi prema literaturi. Znanje ruskog jezika pomoglo joj je, kaže, da nauči mnogo o kulturi i umetnosti ove velike zemlje i naroda.

PREDNOST ČITANjA ORIGINALA

KADA sam bila mala, omiljena mi je bila "Pesma o keruši" Sergeja Jesenjina, želela sam da je pročitam u originalu - priča Adrijana. - Kasnije sam zavolela i Majakovskog, Cvetajevu, Ahmatovu, Pasternaka, Bloka i mnoge druge pesnike. Naravno, ruski je i jezik Tolstoja i Dostojevskog. Volim, takođe, i savremenu rusku fantastiku, na primer Peljevina i Gluhovskog. Osim toga, volim i interesujem se i za druge jezike, zato sam izabrala da studiram komparativnu književnost... 

- Oduvek su me privlačili slovenski jezici - naglašava Adrijana. - Odlučila sam da na Olimpijadi učestvujem iz radoznalosti, da proverim kako ću se snaći na tako velikom takmičenju. Ali, iskreno, nisam imala velika očekivanja, s obzirom na to koliko nadmetanje ima učesnika. Kada sam rešila testove, pretpostavljala sam da nisam pravila greške i sa nestrpljenjem sam očekivala rezultate, koji su to i potvrdili. Pobeda na Olimpijadi u Sankt Peterburgu mi je izuzetno važna, kao potvrda znanja ruskog jezika i nagrada za uloženi trud.

Foto: Vikimedija

Konkurs Univerziteta za Olimpijadu

Uz to, kako naglašava, osvojeno prvo mesto daje prednost pri upisu na Sanktpeterburški univerzitet, što bi joj u budućnosti mnogo značilo, ako se odluči da upiše doktorske studije... 

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OVO JE ČOVEK KOJI JE U NIŠU NEUTRALISAO TONU TEŠKU AVIO-BOMBU SA 430 KG EKSPLOZIVA: To isto je radio 2011. u Kragujevcu i 2013. na Dorćolu

OVO JE ČOVEK KOJI JE U NIŠU NEUTRALISAO TONU TEŠKU AVIO-BOMBU SA 430 KG EKSPLOZIVA: To isto je radio 2011. u Kragujevcu i 2013. na Dorćolu

AKO igde postoji "vaga" za merenje snage ljudskog duha, koliko li bi na njenoj skali težila ona koju ima deminer Mihailo Marinković (48), iz Pančeva, pripadnik Sektora za vanredne situacije MUP Srbije? Koliko bi na njen tas stalo njegove odvažnosti, staloženosti, potpune koncentracije..., u trenutku dok je, minule nedelje u Nišu, sam prilazio neeksplodiranoj avio-bombi teškoj 1.000 kilograma koja nosi 430 kilograma eksploziva, zaostaloj iz NATO agresije?

27. 04. 2024. u 07:00

Komentari (2)

AKO NEKOM POZAJMITE OVU KNJIGU, NE OČEKUJTE DA VAM JE VRATI!