Kuvaru otkaz zbog Lili Marlen
08. 12. 2016. u 12:09
Marka Orelja rodoljublje koštalo posla u restoranu "Kapetan Koča putuje" u beogradskoj Skadarliji. Pobunio se što gostima iz Nemačke muzičari sviraju najpoznatiju "vojničku" pesmu - simbol okupacije
.jpg)
Marko Orelj
KUVAR Marko Orelj pre tri dana dobio je otkaz u skadarlijskom restoranu "Kapetan Koča putuje", jer se pobunio što su muzičari u lokalu gostima iz Nemačke svirali pesmu "Lili Marlen". Korpulentnom kulinaru zasmetala je numera koju je otpevala Marlen Ditrih i koja direktno asocira na nemačku okupaciju Srbije. Poznato je da je ova pesma bila nezvanična himna nemačkih vojnika u Drugom svetskom ratu.
- Dok sam pripremao hranu, čuo sam iz restoranskog dela kako odjekuju taktovi pesme koju su na usnama imali fašistički vojnici kada su počinili najveće zločine u istoriji čovečanstva - objašnjavao nam je u sredu Orelj svoje motive za prekid zabave. - Izašao sam i rekao muzičarima da odlože instrumente i prekinu sa svirkom. Zatim sam pozvao menadžera restorana, a on se samo smejao na ono što sam rekao. Pitao sam ga da li je normalno da se ovakve pesme sviraju usred Beograda, na šta mi je on odgovorio da mogu da idem kući.
Više od otkaza kuvaru je zasmetalo što niko od osoblja u restoranu nije reagovao kada su muzičari počeli da sviraju ovu pesmu.
- Došli smo u situaciju da u svojoj zemlji, pred svakim ko dođe iz inostranstva, ponizno pognemo glavu - kaže Orelj.- Pobunio sam se što se Nemcima svira ta pesma u srcu Beograda, gde su njihovi preci napravili strašne zločine.
Menadžer restorana Dragan Nedeljković, za "Novosti", potvrdio je da je Orelju rekao da ide kući, kada je ovaj od njega tražio da se prekine svirka.
- Počeo je glasno da viče kako ta pesma ne sme da se svira. On nije na posao primljen da bude muzički urednik, već kuvar - objašnjava Nedeljković razloge za otkaz Orelju, dodajući da nije znao da je pomenuta pesma imala takvu istorijsku ulogu tokom Drugog svetskog rata.
Pesma "Lili Marlen" u Beogradu je prvi put emitovana 1941. godine, kada je nemačka vojska preuzela Radio Beograd. Oficir koji je upravljao stanicom, iz Beča je poneo nekoliko ploča s muzikom radi emitovanja, i među njima je bila "Lili Marlen" u izvedbi Lale Andersen.
Radio Beogradu, koji se čuo u celoj Evropi, stizala su pisma nemačkih vojnika s fronta, u kojima su molili da se pesma češće emituje u programu. Preko dugih talasa, emitovana je svake večeri u 21.55. Vojnici stacionirani po Mediteranu, uključujući i nemačke odrede u Africi i britanske pripadnike Osme armije, redovno su podešavali svoje radio-prijemnike kako bi je čuli.
Restoran "Kapetan Koča putuje" u Skadarliji Foto I. Marinković
.jpg)
NAPISANA KAO LjUBAVNA NUMERA
Tekst pesme napisao je nemački učitelj iz Hamburga Hans Lajp, kao mobilisani vojnik za vreme Prvog svetskog rata. Muziku je 1938. komponovao nemački kompozitor Norbert Šulce. Pesma govori o ljubavi i čežnji vojnika za svojom devojkom sa kojom se sastajao pod fenjerom pred ulazom kasarne, pre nego što je poslat daleko od rodnog mesta. Originalno se zvala "Devojka pod fenjerom", a pevale su je Lale Andersen, El Šenton, a najpoznatiju verziju je izvela čuvena Marlen Ditrih.
Nenad
08.12.2016. 12:19
Svaka cast Marko.Drzi se ,doci ce i nasih pet minuta!
Vratiti coveku posao, a menadzer je mogao da odsvira jos koju pesmu iz nacistickog repertoara.
Stranci dolaze u Skadarliju da vide autenticnu atmosferu , cuju nasu muziku i probaju nasu hranu. Mi po obicaju skidamo gace pred strancima da nam niko i ne trazi. Verovatno se ide na varijantu dirni ga u srce pa kad se napije mazni jedno 10 posto.
Dokaz da su opet Beograd i Srbija pod okupacijom i da u Srbiji ima mnigo kolaboracionista.Sve sto je bilo dobro, hrabro i odvazno u Srbiji je poginulo za geudu i porodicu, ostai je sljam koji se okotio godinama i sada Srbiju podveo kao roblje okuoatoru.Djedovi i pradjedovi nam se prevrcu u grobovima kome smo dozvolili da nas unisti.Ovaj kuvar je hrabar covek!
Svaka mu čast, a menadćera, muzičare i turiste koji naručuju nacističke pesme treba kazniti
Komentari (155)