BORCI SA SRCEM NA PRAVOM MESTU: Premijerna "Tri musketara" Pozorišta "Boško Buha" u Teatru "Vuk"
PO čuvenom romanu romanu Aleksandra Dime "Tri musketara" nastao je istoimeni komad Kena Ludviga, čija je premijera (u režiji Ivana Vukovića) u ponedeljak, 14.aprila. Ansambl Pozorišta "Boško Buha" izvešće je na sceni Teatra "Vuk".
foto M.Obradović
- Pustolovni roman Aleksandra Dime Oca "Tri musketara" ni posle skoro dva veka ne prestaje da bude literarno štivo u kom se neguje smisao za avanturu i potreba za njom, za svako doba i za svaki uzrast. Priča o Atosu, Portosu i Aramisu, i naravno o neustrašivom Dartanjanu koji postaje deo musketarske družine, zaista jeste avantura u potpunom smislu te reči - ističe dramaturg Slobodan Obradović. - Krilatica "Svi za jednog i jedan za sve" vanvremenski je simbol prijateljstva, pitanja časti i herojstva.
Kako se podseća u najavi, scenska adaptacija koju je 2006. godine napisao američki pisac Ken Ludvig prvi put je, s velikim uspehom, izvedena u pozorištu The Bristol Old Vic. Autor je originalni zaplet, od gotovo sedamsto stranica, dramaturški vešto pretvorio u pozorišni komad. Zadržao je sve ključne narativne linije romana i u fragmentarnoj formi ih je obogatio savremenim smislom za humor, u brzini koja je bliska slapstick komediji.
- Ludvigovi musketari nisu samo borci sa srcem na pravom mestu. I nisu sami. U taj muškocentrični svet, upleten je i lik Dartanjanove sestre, Sabine. Ta dramaturška intervencija ne samo da ojačava već postojeće ženske likove (špijunka Miledi, nežna Konstanca, kraljica Ana), ona obogaćuje komad novim situacijama, zabavnim, zbunjujućim, inatnim i otresitim. Približava ih vremenu u kome živimo i upotpunjuje galeriju likova koji su veći od života. "Tri musketara" u razigranom viđenju Kena Ludviga suštinski nude optimističnu viziju sveta, a bezrezervna vera u pobedu pravde nudi nadu u to da budućnost, uprkos svima i svemu, ipak može da bude ako ne svetla, onda bar plemenitija - objašnjava Obradović.
Inače, brojni kritičari proglasili su Ludvigovu dramatizaciju Diminog romana najboljom ikada napisanom. U beogradskoj verziji igraju Đorđe Kadijević, Stefan Trifunović, Miloš Vlalukin, Viktor Savić, Marko Janjić, Relja Janković, Marko Pavlović, Aleksa Marković, Anja Pavićević, Katarina Marković, Anđela Kribl i Jelisaveta Koraksić.
Autorski tim
PREVOD teksta sa engleskog uradila je Ivana Dimić, scenograf je Marija Kalabić, kostimograf Dragica Laušević, a kompozitor Vladimir Petričević.
Scenske borbe i akrobatika bili su zadatak za Aleksandar Tasković i Vladimira Baraća, a za dizajn svetla bio je zadužen Srđan Cvetković.
"TA KUĆA JE STVARNO UKLETA" Majci i ocu prerezao grkljan, pa sebi isekao vene: Novi detalji porodične tragedije u Čačku
PRVI rezultati istrage tragedije koja je otkrivena u subotu ujutru u porodičnoj kući u blizini „Slobodine“ raskrsnice u Čačku, govore da je Vladimir Čarapić (47) nožem preklao vrat svojoj majci Mili (72), a potom i svom ocu Neđu (79). Zatim je sebi istim sečivom naneo više uboda po grudima i stomaku, a na kraju je prerezao vene leve ruke i tako na smrt iskrvario.
07. 12. 2025. u 13:36
NOVO REŠENjE ZA UKRAJINU: Evropa pravi plan u slučaju da se SAD povuku iz konflikta
EVROPSKE diplomate pripremaju scenario podrške Ukrajini u slučaju povlačenja SAD iz konflikta, prenosi Blumberg, pozivajući se na izvore.
07. 12. 2025. u 13:19
Završio glumu, pa radio na mešalici, rat ga udaljio od ljubavi - životni put Jova Maksića
DETINjSTVO glumca Jova Maksića oblikovalo se u maloj seoskoj sredini podno Dinare, u selu Plavno kod Knina, gde je porodica živela zbog očevog svešteničkog službovanja. Rani period života opisuje kao vreme potpune slobode i radosti, kada je gotovo čitavo selo bilo prostor za igru i maštarije. U takvoj atmosferi formirala se njegova emotivna struktura — vezanost za zajednicu, toplina porodičnih odnosa i zahvalnost za jednostavne stvari.
07. 12. 2025. u 11:41
Komentari (0)