Manji namet za firmu na ćirilici

R. DRAGOVIĆ

26. 05. 2017. u 21:00

Vlasti grada Beograda pripremaju konkretne mere u cilju zaštite našeg tradicionalnog pisma. Gradski menadžer Vesić: Namera nam je da podstaknemo široku nacionalnu akciju

Мањи намет за фирму на ћирилици

foto M.Anđela

PREDUZETNICI koji nazive svojih preduzeća i trgovina u Beogradu budu ispisivali ćirilicom plaćaće umanjeni iznos naknade za isticanje firme. Ovo će biti početni korak u široj akciji na nacionalnom nivou, čiji će cilj biti zaštita ćiriličnog pisma u Srbiji.

Prva najava da će vlasnici privrednih objekata označenih našim tradicionalnim pismom dobiti olakšice u plaćanju nameta stigla je od gradskog menadžera Gorana Vesića na praznik tvoraca ćirilice Svetih Ćirila i Metodija. U planu je da vlasnici firmi latiničkih naziva i dalje plaćaju nepromenjeni iznos firmarine, ali da bude određen popust na ćirilične.

- Grad Beograd nema mnogo mogućnosti da se uključi u zaštitu pisma, ali jedna od njih biće umanjenje ove vrste troškova za firme ispisane ćirilicom - kaže Vesić. - Ova mera važiće u svih 17 beogradskih opština. Očekujemo da to bude naš mali doprinos opstanku ćirilice, ali i da ostali gradovi u Srbiji pođu putem glavnog grada i uključe se u širu, državnu, akciju zaštite nacionalnog pisma.

Sagovornik "Novosti" napominje da je ova mera motivisana željom da se podstakne svest o potrebi čuvanja izvornog nacionalnog pisma. Obavljeni su i svi potrebni razgovori s Privrednom komorom Srbije i Ministarstvom privrede.

- Niko, naravno, ne tvrdi da latinica nije srpsko pismo, ali smatramo da imamo pravo da merama pozitivne diskriminacije doprinesemo očuvanju ćirilice, kojoj u eri globalizacije preti nestanak - ističe Vesić, i napominje da u saradnji s Ministarstvom kulture, koje priprema izmenu zakonskih propisa o jeziku i pismu, u istom cilju očekuje širu nacionalnu akciju.

Gradski menadžer Beograda podseća da su slične mere na terenu jezika i pisma donošene u više evropskih zemalja, među kojima je Francuska. Bugarska i Grčka uspele su u nastojanju da se tradicionalna pisma - ćirilica i grčki alfabet - nađu i na novčanicama evropske valute.

Prema najavama iz beogradskog Starog dvora, nova mera trebalo bi da zaživi već do kraja ove godine. Od nje se očekuje ne samo da podstakne građane na širu upotrebu ovog pisma, već i da, po uzoru na Moskvu, Kijev ili Sofiju, duhom ćirilice oboji ulice glavnog grada.


ĆIRILO I METODIJE

GRAD Beograd je, u saradnji sa Ministarstvom prosvete, inicirao i veću zastupljenost nastave posvećene tvorcima ćiriličnog pisma Svetom Ćirilu i Metodiju u osnovnim i srednjim školama.

- Reč je o svetiteljima koji su nas istinski zadužili. Oni uživaju poštovanje svih slovenskih naroda i vekovna su spona Srba, Čeha, Poljaka, Slovaka, Rusa... Utisak je da se njihovoj istorijskoj i kulturnoj ulozi ne pridaje dovoljno pažnje i da bi trebalo da budu više zastupljeni u našim školama - ukazuje gradski menadžer Beograda Goran Vesić.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Komentari (32)

strelok

26.05.2017. 21:18

У потпуности подржавам најављену меру, али то ће бити само кап у мору. Треба нам много више, а ту сваки грађанин може да допринесе. И желим само нешто да напоменем, ћирилица није ни близу изумирања. Само српска ћирилица изумире, такви проблеми не постоје у Русији, Украјини, Бугарској, Белорусији... Ћирилица изумире само у Србији, јер смо ми то дозволили, а из тога може лако да се извуче и паралела о судбини нас као народа.

Србин

28.05.2017. 13:04

@strelok - На жалост проблем је много дубљи а вуче корене у спољној политици од пре 150 година. Наиме ни у једној од тих држава није заживео никакав пројекат са једним језиком на два писма као што је на силу наметнуто Србима. Било је само у Украјини вероватно покушаја сличне работе, чим је њихова азбука (посебно на западу земље) и данас другачија од Руске, а то како би се удаљио руски утицај и Украјина приближила Западу, отуд и та Украјинска унијатска црква која је ближа Ватикану него Православљу.

Чика Профа

26.05.2017. 23:39

@suncica - @ "suncica": У међународној дипломатији претежно се користе француски и енглески језик. Дакле - ФРАНЦУСКИ И ЕНГЛЕСКИ АЛФАБЕТ, а не хрватски словни систем (тзв. хрватска латиница) који је у последњих пар деценија завладао Београдом и читавом Србијом. Узгред: a какве везе уопше има то што питате са темом текста???

Pera

26.05.2017. 23:54

@suncica - Ovo su glupi i nepismeni komentari. Svaki narod postuje svoju istoriju i tako se i danas ponasa. Ako ovaj tip nezna dovoljno neka proseta pored Kineske banke u M.Popovica gde ce imati priliku da procita valjda ime banke na kineskom. Pa koliko ljudi u Beogradu zna kineski. Ali oni postuju svoj jezik.To je nama Kalaj nekad davno naturio u Bosni a kasnije u toku Prvog sv. rata bila je zabranjena cirilica. Evo i ja sad koristim tzv. osisanu latinicu i naravno da mi nije prijatno ali sta mogu.

Србин

28.05.2017. 12:58

@suncica - Можеш једноставно да наштелујеш рачунар да пишеш ћирилицом. Није то нека виша математика

suncica

26.05.2017. 22:02

Apropo ove price, kako ce se resiti : http://www.novosti.rs/vesti/naslovna/drustvo/aktuelno.290.html:667091-Zive-i-skoluju-se-u-Srbiji-a-na-srpskom-ni-rec-ne-znaju-da-kazu ??? Nametom? Smanjenjem nameta?

Зоран

26.05.2017. 22:11

Која смо ми држава да молимо појединце да поштују устав и свој идентитет?То у нормалним државама није замисливо да се поред службеног писма користи у већини случајева страно писмо?Држава не треба да моли већ треба да донесе закон о језику и писму јер је и устав на то обавезује.Мора да свуда прво под SRB буде све на ћирилици а после може додатно и друга писма.Овако је смешно шта власт ради.

БГД - 011

26.05.2017. 23:33

@VecaBGD - @ VecaBGD - А овако вероватно сви странци сада знају шта значи нпр. натпис "Frizer", "Krznar", "Prodavnica mešovite robe" или пак "Robna kuća bele tehnike"?!? E, благо си га теби... Да није жалосно то што си написала / начвакала на тој тзв. osisanoj latinici, било би смешно...

Србин

28.05.2017. 12:55

@VecaBGD - Баш су туристи важнији од Срба у Србији. А јесу ли у Западној Европи туристи чије је писмо ћирилица, јапански идеограми важнији или ипак користе своје писмо у натписима радња и производима на које се туристи прилагођавају?

Ceca

26.05.2017. 22:56

Hvala Gospodu da jos postoje ljudi kao ovi, koji se dosetise ove veoma bitne stvari u nas Srba! Cista 10 za ideju I motivaciju!

Жаре - Жарково

27.05.2017. 00:10

ПОЗДРАВЉАМ 101%, мада се са тим касни најмање 30-ак година. И то не само у Београду, већ и у читавој Србији. Нажалост.

Па

27.05.2017. 08:26

@Žile - како другачије... осим ако си неписмен. Дакле, по Вуку - Њујорк.

Ikilledkenny

27.05.2017. 08:26

@Žile - А зашто би се нека српска фирма, продавница или занатска радња уопште звала "New York"???

Из Њујорка

27.05.2017. 08:30

@Žile - Вероватно никада ниси био у Њу Јорку, чим овако пишеш. У Њу Јорку има Руски кварт, где су већина натписа на радњама, апотекама, излозима написани на Руској ћирилици. Али Руси нису искомплексирани и не стиде се своје нације , као што на се жалост стидиш ти и један део Срба. Поздрав теби из Њу Јорка, па кад скупиш паре за карту, наврати да видиш Њу Јорк.

МаркоНС

27.05.2017. 00:43

Веома добра идеја! Ову акцију треба спровести у свим општинама у Србији.

Arsenije

27.05.2017. 01:03

U Nišu većina lokala na ćirilici, a i prisutna je po drugim gradovima. Beograd je najproblematičniji i možda Vojvodina

Звездан

27.05.2017. 04:53

Ћирилица и само ћирилица је Српско писмо.Латиница мора да се избаци из употребе у јавном животу.

абв

27.05.2017. 07:23

Браво, браво! Нисам миљеник ове власти, али се искрено надам да ће ова идеја заживети.

Анти Антифа

27.05.2017. 07:47

@Ceca Ето прилике да и ти научиш ћирилицу

Немања

27.05.2017. 09:07

Подхитно донети закон о језику и писму,а сви који користе друга писма опорезовати дупло.Такође сви апарти(мобилни тел,телевизори,машине,аутомобили итд) забранити увоз ако немају ћирилицу.