ПРВИ ПУТ “О ПОЈМУ ИРОНИЈЕ” НА СРПСКОМ ЈЕЗИКУ: Превод дела написаног пре скоро 180 година
ПРВИ пут се у преводу на српски језик појавило дело Серена Кјеркегора “О појму ироније” (поднаслов “Са сталним освртм на Сократа”), написано пре готово 180 година.
FOTO: Depositphotos
Књига је изашла у издању “Дерете” (превод с немачког Милош Тодоровић), а оцењена је као најбоља доступна књига о иронији.
По речима проф. Јасмине Ахметагић, Кјеркегор се кроз Аристофанов, Ксенофанов и Платонов „извештај”, пробија до аутентичног Сократа, којег узима за пример филозофске иронијске позиције, а заправо пружа израз властитом односу према животу.
- Дански Сократ се тако први пут подухватио једне од својих великих тема – грчког филозофа који је знао да ништа не зна – а којој ће се враћати читавог живота, често са парадоксалним исходима, али и са све снажнијом идентификацијом са њим- наглашава Ахметагићева.
Препоручујемо
Трампу стигле најгоре могуће вести: Није добро по америчког председника
Подршка америчком председнику Доналду Трампу пала је на најнижи ниво у његовом тренутном мандату, а Американци су све више незадовољни његовим поступањем са трошковима живота и ратом са Ираном, показују резултати нове анкете Ипсоса.
28. 04. 2026. у 20:51
Срушио се авион код главног града: Погинули сви путници и пилот
Ваздухопловна цивилна управа Јужног Судана саопштила је данас да се срушио авион југозападно од главног града Џубе, при чему је погинуло свих 14 особа које су биле у летелици.
27. 04. 2026. у 16:49
Шта се то десило на граници Украјине и Белорусије? Зеленски бесан, прети комшијама: "Спремни смо!"
ПРЕДСЕДНИК је такође најавио да Украјина припрема неколико нових пакета санкција који ће бити уведени одмах и у блиској будућности.
03. 05. 2026. у 09:37
Коментари (1)