ЛЕНГОЛД У МОЗАМБИКУ: Књиге песникиње објављене на једанаест језика
ПРИЧА Јелене Ленголд „Јасмин и смрт“ објављена је на португалском језику у књижевном часопису О Редентор до Мундо у држави Мозамбик.
Фото Станислав Милојковић
Текст је на португалски језик превела Сандра Тамел, а штампана је у оквиру издања овог часописа које представља антологију савремених прича које су добиле разне међународне награде.
За „Јасмин и смрт“ Јелена Ленголд добила је Награду читалаца Европске уније за најбољу европску причу на конкурсу који је одржан 2018. године, а укључивао је све дотадашње добитнике Европске награде за књижевност. Преведена је на више европских језика и објављена у више издања у различитим европским и ваневропским земљама.
Иначе, књиге наше песникиње, приповедача и романсијерке до сада објављене у на једанаест језика. За свој рад добила је и многобројна признања, између осталог, само за причу „Вашарски мађионичар“ Европку награду за књижевност, награде „Женско перо“, „Биљана Јовановић“ и „Златни Хит Либер“.
Препоручујемо
ЏЕЈН ОСТИН КАО „ВЕЛИКА СЕСТРА” МИР-ЈАМ: Како је једна Енглескиња освојила српска срца
19. 02. 2026. у 16:49
КАТАСТРОФА У ВАШИНГТОНУ: Трамп одобрио ванредно стање
АМЕРИЧКИ председник Доналд Трамп одобрио је декларацију ванредног стања за Вашингтон како би савезне власти помогле при санацији канализационе катастрофе која је почела прошлог месеца.
22. 02. 2026. у 13:41
ВАШИНГТОНУ СТИГЛО УПОЗОРЕЊЕ: Не покушавајте да нарушите наше односе са Москвом
БЕЛОРУСКИ председник Александар Лукашенко изјавио је данас да је на почетку преговора између Белорусије и САД упозорио Вашингтон да не покушава да наруши односе између Минска и Москве.
16. 02. 2026. у 15:09
ПОРЕКЛО ВАСИЛИЈА КОСТОВА: Рођен у Београду, али његови родитељи НИСУ одатле - славе Светог Луку
ВАСИЛИЈЕ Костов одавно више није само млада нада Црвене звезде. Никако! Он је један од мотора и покретача црвено-беле чете, а то показују и голови које даје на великим мечевима.
22. 02. 2026. у 18:50
Коментари (0)