RUMUNI VOLE ANDRIĆA: U Fokusu Beogradskog sajma ove godine je i književnost naših suseda (FOTO)
RUMUNSKA književnost je u fokusu Beogradskog sajma knjiga. Na štandu zemlje - počasnog gosta, više od 30 rumunskih pisaca predstavilo je svoje knjige prevedene na srpski jezik, a izložena su najnovija, najbolja i najpopularnija izdanja na rumunskom.
Foto M. Anđela
Rumunski i domaći izdavači koriste priliku da uspostave saradnju.
Tokom prethodnih dana predstavljene su knjiga pesama Slavomira Gvozdenovića "Disanje na pseće škrge" i "Kratka istorija Rumuna za mlade" Neagu Đuvare, a održana je i tribina "Da li su istočnoevropski autori ušli u Evropu?", na kojoj su govorili Gabrijela Adamešteanu i Svetislav Basara.
- Raduje me veliki broj prevoda dela rumunske književnosti na srpski jezik - kaže Joan Matej, direktor Direkcije za pisanu kulturu i savremeno stvaralaštvo u ministarstvu kulture Rumunije. - Posetioci sajma znaju naše pisce, što je podstrek za još bolju saradnju. Prevodioci su veoma zainteresovani za prevode iz rumunske književnosti. U ovom trenutku imamo više prevednih knjiga rumunskih autora na srpski nego srpskih pisaca na rumunski.
Foto M. Anđela
*Popularnost pesnika Adama Puslojića u Rumuniji ne jenjeva.
- Puslojić je bio prijatelj velikog rumunskog pisca Nikite Staneskua i 40 godina je prisutan na našoj književnoj sceni - kaže Matej. - U poslednje vreme opet je popularan vaš nobelovac Ivo Andrić. Objavljeno je nekoliko novih prevoda.
*Pandemija je ostavila trag na izdavaštvo u Rumuniji.
- Uticala je u lošem smislu. Papir je poskupeo, porasli su troškovi izdavanja knjiga, što utiče na rad izdavačkih kuća - ističe Matej. - I pre pandemije situacija nije bila dobra, a sad je zaista loša. Razmišljamo da u okviru ministarstva kulture organizujemo otkup knjiga za biblioteke. Ne možemo da podržimo izdavaštvo u potpunosti, jer je Rumunija u EU, pa moramo da poštujemo propise u ovoj oblasti.
Naš sagovornik kaže da se u Rumuniji sve manje čita:
- Dobri romani savremenih pisaca imaju tiraže od nekoliko hiljada primeraka, bestseleri oko desetak. To je malo, jer u Rumuniji živi 20 miliona ljudi. U ministarstvu ne analiziramo knjige po tiražu, ne interesuju nas komercijalni, već dobri pisci. Dešavalo se da se zahvaljujući dobrom marketingu knjige naših pisaca bolje prodaju u inostranstvu nego kod nas. Mirča Kartaresku je veoma poznat u Latinskoj Americi.
BONUS - NAJAKTUELNIJI VIDEO SNIMCI
Preporučujemo
OTVOREN SAJAM KNjIGA U BEOGRADU: Dušan Kovačević - Knjiga lek za sve bolesti (FOTO)
23. 10. 2022. u 19:20 >> 20:27
PATRIJARH PORFIRIJE: Simboličan povratak Srpskog psaltira u srpsku zemlju
25. 10. 2022. u 22:55
VELIKO UPOZORENjE VUČIĆA: Za godinu i po dana suočićemo se sa velikim ratom, niko više ne želi da sluša drugu stranu
PREDSEDNIK Srbije Aleksandar Vučić rekao je danas, na forumu "GLOBSEC BELTALKS: Beogradski ekonomski razgovori", da više nema racionalnosti u međunarodnoj politici i da se uskoro sprema veliki sukob.
09. 12. 2025. u 20:57
NOVO REŠENjE ZA UKRAJINU: Evropa pravi plan u slučaju da se SAD povuku iz konflikta
EVROPSKE diplomate pripremaju scenario podrške Ukrajini u slučaju povlačenja SAD iz konflikta, prenosi Blumberg, pozivajući se na izvore.
07. 12. 2025. u 13:19
Završio glumu, pa radio na mešalici, rat ga udaljio od ljubavi - životni put Jova Maksića
DETINjSTVO glumca Jova Maksića oblikovalo se u maloj seoskoj sredini podno Dinare, u selu Plavno kod Knina, gde je porodica živela zbog očevog svešteničkog službovanja. Rani period života opisuje kao vreme potpune slobode i radosti, kada je gotovo čitavo selo bilo prostor za igru i maštarije. U takvoj atmosferi formirala se njegova emotivna struktura — vezanost za zajednicu, toplina porodičnih odnosa i zahvalnost za jednostavne stvari.
07. 12. 2025. u 11:41
Komentari (0)