БАЈКА БЛИСКА САВРЕМЕНОСТИ: "Лепотица и звер" у Позоришту "Бошко Буха", у режији Милана Караџића
У ПОЗОРИШТУ "Бошко Буха" представа "Лепотица и звер" имаће своју четврту премијеру: први пут било је то 70-их година прошлог века, док ће ова премијера (у верзији Николаса Стјуарта Греја) бити 29. децембра, у редитељском читању Милана Караџића.
- Исти наслов радили смо пре петнаестак година у "Бухи", по тексту Стевана Копривице, који се више ослањао на оригиналну причу и Дизнијеве филмове. Ова верзија Николаса Стјуарта Греја је из средине 20. столећа, а поред елемената бајке у њој има и љубавне приче, комедије, па и хорора који деца воле, а више је примерен филму - истиче Милан Караџић, коме је ово 43. режија на "Бухиној" сцени.
И ова премијера биће на подстанарској адреси, у Театру "Вук". Како каже драматург Ивана Димић, писац Николас Стјуарт Греј сасвим нестандардно интерпретира бајку:
- То је иста бајка, али посматрана из најбајковитијег угла, кроз поступке и радњу доброг и мало шашавог чаробњака Хоџа. Он је тај који својим мађијама, неспретно и ненамерно, учини да охоли Принц потпуно подивља и постане права Звер, али онда уприличи и сусрет између Звери и Лепотице, помогне да љубав потре све недостатке код свих и доведе причу до срећног краја - истиче Димићева. - Увођењем овог необичног чаробњака ствара се нежна иронична дистанца у односу на сценски приказ свима познате бајке и она постаје сасвим блиска савремености и, истовремено, сасвим бајковита.
Занимљиво је да је Братислав Платиша играо чак у три (од четири) верзије ове представе. Био је Звер, Вук, док је сада отац три кћери:
- "Лепотица и звер" једна је од најзахтевнијих бајки које постоје, посебно за нас глумце - истиче Платиша. - Мучимо се са свим што ова бајка носи, глумац мора да прође целу једну трансформацију. Најтеже је играти хорор на сцени: деца треба да се уплаше, али и да заволе Звер. Иначе, мала публика се највише плаши звука и мрака, мада воле јаке сензације на сцени.
Иначе, у Позоришту "Бошко Буха" на актуелном репертоару су још три представе са Караџићевим потписом - "Аладинова чаробна лампа", "Снежна краљица" и "Бокешки д -мол".
ЕКИПА
У ПРЕДСТАВИ играју Немања Оливерић, Бојана Стојковић, Невена Михаиловић, Ђорђе Кадијевић, Ања Павићевић, Јана Бјелица, Ивана Зечевић, Нађа Дулић и Бранислав Платиша.
Превод потписује Србољуб Станковић, костимограф је Зора Мојсиловић, сценограф Борис Максимовић, композитор Александар Локнер, а сценски покрет био је задатак за Марију Миленковић.
Препоручујемо
КО ЈЕ ДАВИД КНЕЖЕВИЋ КОЈИ ЈЕ УХАПШЕН У МАЈАМИЈУ: Након нестанка супруге Ане побегао за Србију
НАЦИОНАЛНА полиција ухапсила је данас у Мајамију Давида Кнежевића, супруга Ане Марије Кнежевић Хенао, Колумбијке која је нестала у Мадриду 2. фебруара. Давид Кнежевић, држављанин Србије, био је главни осумњичени откако су америчка полиција и ФБИ прикупили доказе да је реч о насилном нестанку, сазнају шпански медији.
06. 05. 2024. у 17:33
ПРЕМИНУО ПОЗНАТИ СРПСКИ ПЕВАЧ: Његови хитови остаће у антологији народне музике
ПОЗНАТИ српски певач Миљко Витезовић преминуо је у суботу.
06. 05. 2024. у 13:04
ПЕВАЧИЦА НАЈВЕЋА ПОДРШКА: Ово је жена Си Ђинпинга - прати га свуда, а помогла му је као што нико није (ФОТО)
КИНЕСКИ председник Си Ђинпинг стигао је у Европу први пут после пет година. Јуче је слетео у Париз, а осим Француске, посетиће и Мађарску и Србију.
06. 05. 2024. у 12:36
Коментари (0)