ПУТ КРОЗ КУЛТУРНУ МЕМОРИЈУ: У Народној библиотеци представљена књига "косово и Метохија - стари путописи"

Д. Бт.

27. 10. 2021. у 19:09

КЊИГА "Косово и Метохија - стари путописи", коју је приредила др Ана Стишовић Миловановић, а објавила је "Рашка школа", у среду је представљена у Атријуму Народне библиотеке Србије.

ПУТ КРОЗ КУЛТУРНУ МЕМОРИЈУ: У Народној библиотеци представљена књига косово и Метохија - стари путописи

Милисав Савић, Бошко Сувајџић и Ана Стишовић Миловановић / Фото НБС

- Дајући репрезентативан пресек путописа и путописне грађе, од "Натписа на мраморном стубу на Косову" деспота Стефана Лазаревића до Ребеке Вест, зналачки је приређена антологија репрезентативних путописних извора на Косову и Метохији од средњег века до наших дана. У обиљу путописне грађе, приређивач је одабрао репрезентативне ауторе и одломке и обликовао књигу која представља путовање кроз нашу културну меморију и, истовремено, крајње узбудљиво приповедачко штиво. Књига доноси низ узбудљивих, а понегде и потпуно заборављених сведочанстава о прошлости, историји и култури најосетљивијег корпуса нашег националног бића - рекао је рецензент др Бошко Сувајџић и посебно указао на значај књиге "Косово" Бранислава Нушића, конзула у Приштини.

Приређивач др Ана Стишовић Миловановић каже да је намера била сусретање са некадашњим историјским, али и модерним, перцепирањем митских предела Косова и Метохије:

- У распону од пет векова писани су текстови из пера различитих путописаца из Европе и Србије, који нам помажу да сагледамо све што је бивало и да схватимо све што сада живимо. Монографија обухвата више од 30 путописаца светске и српске провенијенције, чији се доживљаји разликују, али су сви сагласни у једном. Историја, култура, нити и предање, фасцинантно су уткани у оно што Косово и Метохија данас јесу и требало би да остану.

САВИЋЕВЕ ФОТОГРАФИЈЕ

"РАШКА школа" наставља едицију луксузних монографија о путописима. Објављена је "Долина српских краљева" (двојезично), "Епска Србија" и "Студеница и Ибарска долина". Мој скроман допринос овој књизи је што сам неке текстове превео са италијанског и енглеског језика и све су фотографије у књизи моје. Неке су веома свеже, од пре три, четири месеца - рекао је, за "Новости", уредник ове књиге Милисав Савић.

ЗАПРАТИТЕ НПОРТАЛ НА ФЕЈСБУКУ

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Коментари (0)