ЋИРИЛИЦИ ПУНА ЗАШТИТА: Примедбе Одбора за стандардизацију српског језика на Закон

Љ. Бегенишић

31. 08. 2021. у 18:32

ОДБОР за стандардизацију српског језика и писма направио је предлог допуна Нацрта закона о употреби српског језика у јавном животу и заштити и очувању ћириличког писма и послао га председнику Србије Алекандру Вучићу, члану председништва БиХ Милораду Додику и министаркама културе Србије и РС Маји Гојковић и Наталији Тривић.

ЋИРИЛИЦИ ПУНА ЗАШТИТА: Примедбе Одбора за стандардизацију српског језика на Закон

Фото: М. Анђела/Архива Новости



- Сматрајући да су извесна побољшања неопходна, направили смо предлог допуна закона и послали га Вучићу, Додику и двема министаркама - наводи се у саопштењу Одбора.

Овим допунама предложено је да се укине било какво условаљавање у примени новог закона већ постојећим законом о службеној употреби језика и писма у Србији.

Такође, лингвисти имају примедбе и на начин на који је предвиђен избор чланова савета за српски језик чије је оснивање предвиђено и то тако што се он "образује на предлог Министарства културе, посебним актом Владе, којим се утврђују и његови задаци и састав".

У Одбору за стандардизацију српског језика сматрају да то треба променити и подсећају да је у законском предлогу у чијој су они изради учествовали, а који је одбачен, било предвиђено да чланове савета предлаже и Одбор. Лингвисти се плаше да ће, уколико се остане при садашњем предлогу, бити бирани политички подобни лингвисти.

У саопштењу се истиче да, иако се писци овог нацрта закона нису консултовали са Одбором, очигледно је да је њему као предложак послужио "Предлог измена и допуна закона о службеној употреби језика и писама", који је сачињен у Министарству културе и информисања 2017. године, а у чијој су изради активно учествовали представници Одбора.

- Нацрт закона је добар, многа решења идентична су или врло слична онима из предлога измена и допуна закона о службеној употреби језика и писама урађеног 2017. а, уз извесна побољшања, овај предлог може бити и спасоносно решење за данашњи тежак положај српског језика и ћирилице - истиче се у саопштењу.



НЕ ОДРИЧЕМО СЕ ЛАТИНИЦЕ

У ОВОМ телу сматрају да је врло значајно да се у Србији и Републици Српској донесе јединствен закон, будући да је у питању исти народ, са истим језиком и писмом као основним идентитетским обележјима. Истичу да се усвајњем овог прописа Срби не одричу своје баштине на латиничком писму.

БОНУС ВИДЕО - Писцу Игору Маројевићу уручена награда "Меша Селимовић"

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
СТЕПА КОД ЈЕДРЕНА ОСВЕТИО УГЉЕШУ И ВУКАШИНА: Пре 85 година у Чачку преминуо војвода Степа Степановић, велики српски војсковођа

СТЕПА КОД ЈЕДРЕНА ОСВЕТИО УГЉЕШУ И ВУКАШИНА: Пре 85 година у Чачку преминуо војвода Степа Степановић, велики српски војсковођа

БРИЖЉИВО упаковане две нагореле воштанице и једна раскошна османска сабља пронађене у скромној соби Степе Степановића после његове смрти 27. априла 1929. откриле су да велики војсковођа није сматрао победе на Церу и Солунском фронту најважнијим биткама које је водио, већ освета средњовековних српских витезова изгинулих у Маричкој бици.

28. 04. 2024. у 06:30

РЕЗОЛУЦИЈОМ О СРЕБРЕНИЦИ ПРИКРИВАЈУ СВОЈЕ ЗЛОЧИНЕ: Немачка историјски фалсификат потура на годишњицу ослобођења Дахауа, фабрике смрти

РЕЗОЛУЦИЈОМ О СРЕБРЕНИЦИ ПРИКРИВАЈУ СВОЈЕ ЗЛОЧИНЕ: Немачка историјски фалсификат потура на годишњицу ослобођења Дахауа, фабрике смрти

НЕМАЧКА која је главни спонзор сарајевске „Резолуције о Сребреници“ покушава да прогура тај цинични историјски фалсификат кроз Генералну скупштину УН у време једне трагичне годишњице, ослобођења концентрационог логора Дахау, неспорног сведочанства о највећем геноцидном програму у историји човечанства чији је аутор – Немачка.

28. 04. 2024. у 07:00

Коментари (0)

ЛЕГЕНДА КОШАРКЕ ШОКИРАЛА ЕВРОПУ: Ево снимка на коме краде парфеме у Београду (ВИДЕО)