Др Неле Карајлић: Београд постаје балкански Њујорк

Ј.С.

13. 06. 2018. у 23:44

Градови у којима још питају где је ко рођен, сврставају се у паланке. У Њујорку када бисте неког питали одакле је - “умро би од шеге“

Др Неле Карајлић: Београд постаје балкански Њујорк

Фото: Прес служба КЦНС

БЕОГРАД сада има четири пута више становника него када сам у њему био први пут и на најбољем је путу да постане источноевропски Њујорк јер одише неким чудним немиром ,какав немају Беч и Будимпешта – рекао је др Неле Карајлић вечерас на промоцији свог романа „Солунска 28“ у Културном центру Новог Сада.

Популарни рокер, позоришни редитељ а показало се и талентовани писац, казао је да су градови, свуда у свету, велики управо зато што у њих људи непрестано долазе. „Градови у којима још питају где је ко рођен, сврставају се у паланке. У Њујорку када бисте неког питали одакле је - “умро би од шеге“.“

Неле је приметио да и Нови Сад, полако али сигурно, постаје град у којем је нормално да људи долазе, „што пре 10 или 15 година није био случај“.

Према очекивању, велику пажњу Новосађана побудила је промоција Карајлићевог романа „Солунска 28“ који је објавила Издавачка кућа Лагуна. Идеја о роману настала је 1992. године када се Карајлић доселио са породицом у Београд и почео да тражи стан, „а онда је мене назвала моја родица и казала што тражим стан када имам кућу у Београду“.

Када је питао родитеље зашто су 30 година ћутали о кући у у Београду, испоставило се да су у тој кући живели станари са заштићеним правом који су 1945. уселили, а иселили су се тек 1995.године. Нелетов отац у два наврата био је избеглица у тој кући – 1941. и поново 1992.године.

- Тада сам схватио да кућа крије толико тајни да сам одлучио да о њој напишем роман који је чекао 26 година. У међувремену се појавио „Фајронт у Сарајеву“ и када су сви очекивали наставак, сетио сам се куће у Солунској. Написао сам 750 страница, издавач је рекао да сам луд, предложио да тај рукопис поделимо у три дела. Роман обухвата дуг историјски период почевши од Балканских ратова - разјаснио је Неле.

Карајлић се, како је рекао, одлучио да пише о Београду зато што о њему нема много књига („пре мене је то изврсно радио Момо Капор, али игром случаја и он је Сарајлија“).

ПРОЧИТАЈТЕ ЈОШ - Адреса судбине народа


ОБРАДОВАН ЋИРИЛИЦОМ

ОСВРНУО се Карајлић и на прву романсирану биографију „Фајронт у Сарајеву“, објављену пре четири године у издању Лагуне и Компаније Новости, која је продата у великом тиражу каквим се не могу похвалити земље у окружењу. Није, вели, очекивао да ће та књига отићи „толико дубоко у народ“, мада је знао да постоји тврдо језгро љубитеља онога што је радио у „Топ листи надреалиста“ и кроз рокенрол.

- А мене нарочито радује што је то било на ћирилици па су остали у региону морали да се подсете ћирилице како би одгонетнули зашто је то продато у толико примерака – осврнуо се Неле на свој роман првенац.







Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Коментари (18)

Утеривач

14.06.2018. 11:44

@Kaži ti to "starim Beogradžanima" - Па ето, за рад историјске истине треба да се зна да је проценат изворних Турака који су живели у Србији или владали њоме безначајан, већ су искључиво у питању "потурице" тј. Срби . Иначе 17 великих везира Османске империје су били Срби. Данас у Турској живи око 9 милиона људи српског порекла који то већином и знају.Турска царска војска после косовског боја је још једном на територији Србије у походу на Беч, све остало су биле локалне "територијалне" јединице, локалних "управника" империје...

Д. З.

14.06.2018. 08:45

Наравно да то није никоме превише важно, најважније је какав је ко као човек, али шта смета да нко0ме кажем где смо рођени. Није човеку безначајан завичај.

Д. З.

14.06.2018. 08:52

Веома ми је драг Неле и ценим га, али га морам питати шта му је сметало да своју књигу и ову другу објави на српској ћирилици. Зашто хрватским писмом, човече, кад је ћирилица прецизније, боље и далеко читљивије писмо, много лакше за очи због недотстака разних квачица и уских слова каквих има у хрватској латиници? Можда сте мислили на већу зараду у хрватској. Понашајте се зрело и национално коректно, као други. Зашто бисте Ви писали хрватским писмом кад имате српско писмо за српски језик.

mitar

14.06.2018. 12:17

@Д. З. - Српској ћирилици?? Не разумијем? Дали сте мислили на екавицу?Откуд сад српска и не српска ћирилица??

Утеривач

14.06.2018. 12:38

@Д. З. - mitar> Постоје и руска, бугарска, "северно-македонска", белоруска, украјинска...

mitar

14.06.2018. 13:02

@Д. З. - То ми је јасно: руска, бугарска,...Али молим вас да ми објасните разлику између хрватске и српске ћирилице?

Bodili

14.06.2018. 13:08

@Д. З. - Je l´moze neko da (mi) objasni razliku izmedju "hrvatske latinice" i neke druge, npr. "srspske latinice" ???

Утеривач

14.06.2018. 16:11

@Д. З. - Bodili & mitar> Веома је једноставно: Не постоји нешто као "српска латиница", постоји Гајева - хрватса латиница којом може да се пише и српски језик што се и ради, не постији ни "хрватска ћирилица" већ хрватски може без проблема (сем њихових националистичких) да се пише Вуковом - српском ћирилицом! У осталом, језик је исти признавали то или не и како год га називали! А латиница је другачија за сваки језик који се њом служи! (енглески, немачки , италијански, пољски , чешки...)

Goran

14.06.2018. 09:04

Samo napred Nele, ne obaziri se na ove zlurade komentare. To su oni koji kvare sliku Srbije i mrze sve što ima veze sa Beogradom i Novim sadom. Valjda im smeta to što možeš da sediš u kafiću, a da te ne prebije neki lokalni džiber. Knjigu jedva čekam da pročitam.

Toma

14.06.2018. 09:21

Više Čikago iz tridesetih... A ima dosta toga zajedničkog i sa Bejrutom, Tripolijem i tako tim metropolama... Ma dajte, molim vas, budimo malo realni, ovde život postaje sve veća avantura i robija!

Joca

14.06.2018. 10:17

Nenad Jankovic je idealan spoj za mediokritete u Srbiji i ostalim pronijama ex Jugoslavije. Muzicar koji ne verujem da bi znao da odsvira vise od tri akorda na gitari i pisac koji za to nema odista nikakvog talenta.

Dule032

14.06.2018. 12:31

@Joca - Pa eto ,na pr. ni Bob Dilan nije znao da odsvira više od 2-3 akorda,niti je znao da peva,ali je jedan od najvećih stvaralaca u roku .A ti sigurno imaš muzičko znanje Erika Kleptona i književni talenat Dostojevskog ,pa si bogom dan da presuđuješ ?

Logic

14.06.2018. 14:29

U Njujorku ti niko neće prići na ulici sa pitanjem odakle si, Ali u nekom kafiću, za istim stolom, u autobusu, posle desetak rečenica ljubazni i pričljivi slučajni susedi će konstatovati da imate vrlo "sladak akcenat" i pitati jeste li iz Rusije. "Iz Istočne Evrope?" Vrlo često "Iz Francuske?" Uglavnom slatka neobavezna igra. Još niko nije krepao od šege, stvarno.