ВЕЛИКО ПРИЗНАЊЕ: Кикинђанка Зорана Рацков добила престижну швајцарску стипендију за превођење
ПРЕВОДИЛАЦ са француског језика Кикинђанка Зорана Рацков, добитница је ексклузивне, престижне једномесечне швајцарске стипендије за превођење Chateau de Lavigny, коју ће искористити током маја наредне године. Стипендија се састоји од новчаног износа, авионске карте и једномесечног боравка у замку Chateau de Lavigny, на обали Женевског језера, са још троје изузетних европских писаца и преводилаца .
Током резиденцијалног боравка у Швајцарској, Зорана Рацков ће се бавити превођењем романа швајцарског писца Матијаса Овала “Наследник тишине”, који ће током 2021. објавити “Партизанска књига”.
Значајно је да Рацков за стипендију није сама аплицирала, већ ју је добила директно од организатора, пошто је њен рад на преводима франкофоне швајцарске књижевности препознат као висококвалитетан.
- Радила сам преводе швајцарских аутора са француског говорног подручја. Објављивање мојих превода финансијски подржава фондација “Традуки” која сарађује са фондацијом “Ledig-Rowohlt” која ми је упутила позив. Задовољство је што сви имају поверења у мој рад, јер сам сама бирала текстове за превођење - објаснила је Рацков.
Зорана Рацкоц је ангажована као менторка за француски језик при Регионалном центру за таленте “ДушанВасиљев” из Кикинде и преводитељка с француског језика која ради за кикиндску “Партизанскукњигу”.
До сада је, поред осталог, превела збирку кратких прича “25 центи” Квебечанке Мари-Шантал Гаријепи, роман “Све по старом” Швајцарца Жилијана Мареа, а управо завршава превод романа “Тешка категорија” још једног Швајцарца, Паскала Ребетеа. Све наведене књиге објављене су у издању поменуте кикиндске издавачке куће.
Препоручујемо
ЗЕЛЕНСКИ САЗВАО ЧИТАВ ГЕНЕРАЛШТАБ: Издао хитно наређење, тек сада следи хаос на фронту у Украјини
УКРАЈИНСКИ председник Владимир Зеленски хитно је сазвао састанак са високо позиционираним званичницима Генералштаба и војске због ситуације на фронту, наводи британски експерт Александар Меркурис на свом блогу на Јутјубу.
04. 05. 2024. у 20:06
У НЕДОУМИЦИ СТЕ? "Васкрсе" или "воскресе"? Овако се правилно честита Ускрс или Васкрс?
У СУСРЕТ највећем православном празнику, покушаћемо да разбијемо недоумице око тога како је правилно честитати Ускрс односно Васкрс.
04. 05. 2024. у 21:16
ПОСЛЕ ОПТУЖБИ ДА КРИЈЕ НАЦИОНАЛНОСТ И ВЕРОИСПОВЕСТ: "Ја сам Српкиња, крстићу сина у Храму!" Маја Беровић о ПРАВОМ имену и пореклу
"ЈА САМ Српкиња и поносим се тиме!"
01. 05. 2024. у 13:14
Коментари (0)