БЕОГРАЂАНИН У ЗАГРЕБУ: Србин у кога Цибона верује

КАДА је српски кошаркашки стручњак Владимир Јовановић почетком фебруара ове године потписао уговор са Цибоном, била је то мала спортска сензација.

БЕОГРАЂАНИН У ЗАГРЕБУ: Србин у кога Цибона верује

FOTO: Privatna arhiva

Први Србин, после Драгана Шакоте, који је био на клупи некадашњег двоструког првака Европе у сезони 1989/1990. Први после распада некадашње заједничке државе који тренира прослављени хрватски клуб. Данас, неколико месеци касније, више апсолутно нико у Загребу тако не коментарише долазак српског тренера у Цибону.

- Био бих веома задовољан да можемо за годину-две да вратимо бар део оне старе славе клуба из осамдесетих година, да нас подрже навијачи, медији, цела јавност - каже Јовановић за "Новости", док седимо у прес-соби дворане назване по Дражену Петровићу, где је одрађен још један тренинг са младим играчима који би требало да врате Цибони стари сјај.

Сезона за плаве почиње тешким испитом у петак 24. септембра у Бару против Морнара. У другој рунди домаћини су Меги, у трећој гостују Задру, после тога у "Драженов дом" долази Партизан. На припремном турниру у Опатији Цибона је савладала црно-беле 71:64, а потом у финалу "Либурнија купа" и италијански Пезаро 80:51.

* Неколико сте месеци у Загребу, ту је и ваша породица. Како сте се снашли, како су вас Загрепчани дочекали?

- Супер, веома сам задовољан својим животом у Загребу. Немам више ни осећај да сам у иностранству, осећам се као да сам ту већ дуго.

КОШАРКА СПАЈА

КОЛИКО кошарка данас може да спаја комшије, али и све људе?

- Сигурно да може, а видим да се и моји играчи друже са колегама из Србије, Словеније и целог региона. Имамо играче из Америке, Аргентине и спорт дефинитивно спаја. На терену смо љути непријатељи, али после тога рука руци и сви у духу фер-плеја гледамо на спорт.

* Јесте имали прилике да мало више упознате Загреб?

- Јесам, иако не превише. Најчешће сам у парковима где моја деца могу да се играју, а када имам мало слободног времена одлазим на Јарун и Бундек, где увек има и оних који воле спорт. Прошетам и "Максимиром" и у тим тренуцима одмора лепо проведем време.

* Колико вам одговара загребачки живот, који се ипак разликује од београдског, мање је овде кафана, ноћних излазака?

FOTO: Privatna arhiva

 

- Ја ионако немам времена за изласке, породични сам човек са малом децом. Пуно обавеза имам у клубу, а оно што ми у Загребу одговара је и то што није толика гужва.

* Кратко сте време у клубу, али резултати се већ виде. Да ли сте задовољни са урађеним до сада?

- Ми смо ове сезоне направили један млади, занимљив тим у којем има много потенцијалних хрватских репрезентативаца. После много година Цибона у саставу има играча из сопствених редова и то је пут за који мислимо да је прави и верујемо да ће нам дати резултат.

* Определили сте се за младе играче, процес да постану звезде сигурно тражи време?

- Са младима је радити и изазовно и тешко, али сваком тренеру пружа могућност да ради више, да дуже остане у дворани. Плодови рада могу брже да се виде, јер млади играчи и брже напредују.

* Ви сте бирали профил играча који "гризу"?

- Тако је, сви су мотивисани за добре резултате, а то нам је важно да цела та машина са клубом може да се покрене и функционише.

* Често се упоређује српска и хрватска кошарка, постоје ли разлике?

- Нема разлика, то нису сличне, већ исте кошарке. Исти су проблеми, као и позитивне ствари. Све што је специфично за младе играче у Србији је тако и овде, а само је један пут до успеха. Пре свега посвећеност кошарци, пуно рада и труда и веровање да се само тако може доћи до врха.

FOTO: Privatna arhiva

 

* Сада су Словенци, као мали народ, показали да могу бити кошаркашка велесила?

- Имају талентовану генерацију и мало је недостајало спортске среће да узму медаљу у Токију. Сви у региону смо навијали за њих.

* Кога од садашњих Цибониних играча видите као велике у будућности?

- Видим их пуно који ће играти на озбиљном нивоу, а хоће ли бити степеник више или ниже зависиће од њих самих. Али и од среће који је битан фактор у спорту. Не бих их сада посебно именовао, али верујем у те младе људе.

* У Цибони се сада много ради, очито је неки нови талас дошао када сте преузели клуб?

- Играчи су заиста искористили лето да много раде на себи и то се већ видело на почетку припремног периода. Многи који су били ангажовани у репрезентацији скратили су одмор и посветили се раду и то ме као тренера радује. Али сам спреман да истрпим и лошија издања, јер ће свакако бити и успона и падова. Као тренер увек ћу да станем иза својих играча.

* Пратите ли српску кошарку након доласка у Загреб?

- Доскоро сам учествовао у репрезентативним селекцијама у својој земљи и то је била моја веза са кошаркашким савезом и репрезентацијом. Сада сам апсолутно само на располагању Цибони и немам времена за ништа друго осим за то.

* Колико је тешко радити у данашњим условима короне, несташице пара?

- Наравно да је тешко, али то је реалност. Сви ми у клубу поштујемо епидемиолошке мере, али фокус је на тиму. Наравно да би били срећнији да су дворане пуне и да несметано путујемо.

* Имате ли пуну подршку управе Цибоне за све што сте до сада урадили и што планирате да урадите?

Фото: Н.Параушић

 

- Па да немам не би сада седео овде и причао са вама ни почео сезону. Направили смо неке краткорочне и дугорочне планове и мислим да сада све иде својим током како смо и желели. На крају ће све да одреде резултати, јер је у спорту то тако. Резултат одреди да ли смо успешни.

* Какви су вам утисци о загребачкој публици?

- Нажалост, није било прилике због корона кризе да се игра у пуној дворани, али се надам да ће сада бити отворене трибине. Да ће навијачи доћи да подрже овај млади тим и младе играче, а то ми је веома важно.

* Планирате ли да останете дуже у Загребу, као што сте рекли када сте долазили?

- Тренерски живот је неизвестан и резултати диктирају дужину уговора и све остало. Не размишљам о томе, размишљам да урадим добар посао и да ми екипа добро игра. Ако тако буде, што да не, немам ништа против да будем и дуже у Загребу.

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
КАКО БЕЗ МИТРОВИЋА? Плави талас лишен услуга свог најбољег играча јури два гола заостатка у полуфиналу Лиге шампиона

КАКО БЕЗ МИТРОВИЋА? ''Плави талас'' лишен услуга свог најбољег играча јури два гола заостатка у полуфиналу Лиге шампиона

АЛ Аин је прошле недеље прекинуо невероватан низ Ал Хилала од 34 везане победе савладавши га са 4:2 у првој утакмици полуфинала азијске Лиге шампиона и данас ће ''плави талас'' покушати да надокнади та два гола заостатка у реваншу који се игра на ''Кингдом арени'' у Ријаду од 20 часова.

23. 04. 2024. у 08:00

Коментари (0)

ВУЧИЋ РАСТУРИО ЛАЖИ ЛАЖНЕ ДРЖАВЕ У ЊУЈОРКУ: Истина о Косову и Метохији одзвањала салом - Приштина ствара неподношљиве услове за живот Срба