ВЕЛИКА БРУКА ФЕДЕРАЦИЈЕ: Изетбеговић има захтев за Инцка, Сарајево изгубило Дејтонски споразум

ПРЕДСЕДАВАЈУЋИ Дома народа Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине Бакир Изетбеговић затражио је од Високог представника у БиХ Валентина Инцка да том дому достави оригинални текст Дејтонског мировног споразума на енглеском језику и званичне и оверене преводе на "босански", српски и "хрватски" језик.

ВЕЛИКА БРУКА ФЕДЕРАЦИЈЕ: Изетбеговић има захтев за Инцка, Сарајево изгубило Дејтонски споразум

Фото: Танјуг

- Босна и Херцеговина већ дуже од 25 година функционише на бази Општег оквирног споразума за мир у Босни и Херцеговини и његових анекса, од којих је Анкес 4 Устав Босне и Херцеговине. Оригинални примерак Споразума на енглеском језику, као ни преводи на босански, српски и хрватски језик, никада нису службено уручени Парламентарној скупштини Босне и Херцеговине - рекао је Изетбеговић.

Неслужбени преводи Споразума, тврди он, врло често се користе за различита и погрешна тумачења његових појединих одредби, што изазива беспотребне неспоразуме међу политичким актерима и у јавности Босне и Херцеговине, преноси сарајевски портал „Фактор“.

Изетбеговић стога од Инцка очекује да тражени документ достави Дому народа Парламентарне скупштине БиХ, којем председава лидер СДА БиХ.

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Klikni na zvezdicu u gornjem desnom uglu i zaprati Novosti na Google News platformi

СУПРУГА ГА ДРЖАЛА 5 МИНУТА ЗА НОГЕ ДА НЕ БИ ИСПАО Нови детаљи драме држављанина Србије на лету Рајанера

"СУПРУГА ГА ДРЖАЛА 5 МИНУТА ЗА НОГЕ ДА НЕ БИ ИСПАО" Нови детаљи драме држављанина Србије на лету Рајанера

ДРАМАТИЧНЕ тренутке доживели су у петак ујутру путници на лету компаније Рајанер са аеродрома „Македонија“ у Солуну за Минхен, када је пукао прозор, а ваздушна струја повукла једног путника напоље. Он је у последњем тренутку спасен захваљујући супрузи, која је седела поред њега и задржала га, пише Прототема.

10. 07. 2026. у 12:18

Коментари (1)