ОВОМ ПРЕВОДУ СЕ И КОМШИЈЕ СМЕЈУ: Хрвати титловaли српски филм, а о овим изразима сви причају
ФИЛМ "Зона Замфирова", у којем главне улоге играју Војин Ћетковић и Катарина Радивојевић стекао је велику популарност како у Србији, тако и у региону.
Филм карактерише специфичан језик са југа Србије, па су чак и неки у нашој земљи имали проблема да разумеју сваки израз.
Наше комшије Хрвати, међутим, отишли су корак даље: они су одлучили да пре неколико година својим гледаоцима понуде превод овог филма. Управо током "титловања" настао је један од бисера који већ годинама изазива смех код корисника друштвених мрежа.
Сцена која се годинама препричава:
Тако је чувени израз "куче у чакшире" преведен као "псић у хлачама", а Зона, чорбаџијска ћерка, названа је "кујом богаташком".
СТЕПА КОД ЈЕДРЕНА ОСВЕТИО УГЉЕШУ И ВУКАШИНА: Пре 85 година у Чачку преминуо војвода Степа Степановић, велики српски војсковођа
БРИЖЉИВО упаковане две нагореле воштанице и једна раскошна османска сабља пронађене у скромној соби Степе Степановића после његове смрти 27. априла 1929. откриле су да велики војсковођа није сматрао победе на Церу и Солунском фронту најважнијим биткама које је водио, већ освета средњовековних српских витезова изгинулих у Маричкој бици.
28. 04. 2024. у 06:30
РЕЗОЛУЦИЈОМ О СРЕБРЕНИЦИ ПРИКРИВАЈУ СВОЈЕ ЗЛОЧИНЕ: Немачка историјски фалсификат потура на годишњицу ослобођења Дахауа, фабрике смрти
НЕМАЧКА која је главни спонзор сарајевске „Резолуције о Сребреници“ покушава да прогура тај цинични историјски фалсификат кроз Генералну скупштину УН у време једне трагичне годишњице, ослобођења концентрационог логора Дахау, неспорног сведочанства о највећем геноцидном програму у историји човечанства чији је аутор – Немачка.
28. 04. 2024. у 07:00
ИЗБАЦИО ЈЕ ИЗ СТАНА ЗБОГ ДРУГЕ: Како је пукла веза Катарине Радивојевић и Оливера Мандића
ЊИХОВА десетогодишња веза се расула у парампарчад кад се у животу Оливера Мандића појавила 22 године млађа дама.
28. 04. 2024. у 12:13
Коментари (2)