ИТАЛИЈАНИ СЛАВЕ ЦРЊАНСКОГ: У малом месту Сан Вито ал Таљаменто недавно отворена стална изложба посвећена српском писцу

Милица Остојић (Рим)

26. 11. 2020. у 09:33

Сећам се само да је била/ невина и танка,/ и да јој је коса била/ топла, као црна свила,/ у недрима голим!

ИТАЛИЈАНИ СЛАВЕ ЦРЊАНСКОГ: У малом месту Сан Вито ал Таљаменто недавно отворена стална изложба посвећена српском писцу

Сан Вито ал Таљаменто / Фото Википедија

Нежну љубавну песму "Прича" у петнаест кратких редова испод којих стоји записано "Сан Вито ал Таљаменто, 1918", прочитао је једног дана локални библиотекар и велики културни ентузијаста Анђело Батела - и предложио градоначелнику тог места да се у неискоришћеној стакленој башти на врху палате "Алтан - Рота" (у којој је стална музејска поставка "О бункеру и о ружама") направи и стална изложба посвећена Милошу Црњанском.

У региону, Фурланија - Јулијска крајина, Црњански се 1918. "нашао грешком бечке војне команде, у редовима аустроугарске војске и у Сан Вито ал Таљаменто".

То је историја, то је прошлост. Садашњост је много лепша. "Душа културе Сан Вита", Батела, градоначелнику Антонију ди Бишељеу изнео је идеју да се направи двоструки омаж: Црњанском као великану српске културе који је већи број књига посветио Италији, и Ренату Сери, значајном писцу и књижевном критичару из Ромање који је такође боравио у Сан Виту за време рата и тамо оставио писана сведочења. У стакленој дворани посетилац ће наћи серију панела који илуструју животне етапе и мисли двојице песника.

Стална поставка, одлуком градоначелника отворена 4. новембра, на Дан националног јединства и Дан оружаних снага Италије, има и дидактички циљ - да школарцима представи тему "Путеви Првог светског рата" приближивши им та историјска збивања, и то кроз приказивање живота два велика песника. Контекст поставке реконструише климу тамошње заједнице, политичку и културну, у време Првог светског рата, а Сан Вито ал Таљаменто истинска је душа културе Фурланије - препуна љубави за историју, уметност и традицију.

- Милош Црњански живи у Сан Виту, можда сања једну љубавну историју, садржану у његовим незаборавним стиховима - речи су са отварања сталне поставке.

Тамо где је наш великан у вечерима исписивао своје нежне риме и "можда сањао љубав", тамо се вратио, у Фурланију, у Сан Вито ал Таљаменто, након што је светом пропутовао, записивао, исписивао своју емоцију, у својим делима оставио исписану љубав према Италији коју је бескрајно волео. Оставио ју је за векове потомцима и заљубљеницима у лепу реч, у леп стих, у емоцију која се досегне читајући његова велика дела, међу којима су и "Љубав у Тоскани", јединствена студија "Књига о Микеланђелу", "Код Хиперборејаца" са сећањем на живот у Риму (у улози дипломате до избијања Другог светског рата) и незаборавним питањем "Куда ли ћу ја отићи кад одем из Рима?".

Помоћ из отаџбине

НАВОДЕЋИ имена свих учесника овог пројекта, италијански медији посебно одају признање и онима из Србије, који су га изнели на светлост дана. Андријана Ружић из Народне библиотеке Србије у којој се чува легат Црњанског, превела је песму "Прича" на италијански језик и одабрала фотографије, уз помоћ Душана Никодијевића, а из пишчевог периода из Првог светског рата у сарадњи са Милом Ломпаром, председником Фондације "Црњански" и Милевом Петровић из исте Фондације. Графика и опрема рађене су у сарадњи са Задужбином Милоша Црњанског у Београду и Народном библиотеком Србије.

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News

Коментари (0)

СКАНДАЛ У УЈЕДИЊЕНИМ НАЦИЈАМА: Погледајте шта је учинио представник Израела (ВИДЕО)