ВИШЕ ОД ПОЛА ВЕКА КАНТАКУЗИНА ЈЕ У МОМ ЖИВОТУ: Драго Кекановић, српски писац из Загреба, добитник "Београдског победника"

Ј. КЕРБЛЕР - стални дописник из Загреба

03. 02. 2022. у 09:46

ИСПУЊАВАЈУЋИ "колико лепу толико и часну задаћу првонаграђеника прве, новоустановљене награде `Београдски победник`", у среду уручене његовом издавачу, српски је писац Драго Кекановић у својој поруци читаоцима у Србији открио занимљиву чињеницу о самом смислу награда, спознату кроз реакције српских читалаца у Загребу:

ВИШЕ ОД ПОЛА ВЕКА КАНТАКУЗИНА ЈЕ У МОМ ЖИВОТУ: Драго Кекановић, српски писац из Загреба, добитник Београдског победника

Фото: И. Маринковић

- Било их је, није да није, али се сада догодило оно што досад није: оно мало преосталих наших душа које срећем на загребачким улицама, почело ме је називати победником већ кад се "Приврженост" нашла на попису изабраних наслова; за њих већ тада није било никакве сумње да смо сви победници!

Кекановић је, за "Новости", објаснио да није могао да дође у Београд јер из здравствених разлога није смео да буде вакцинисан, те је издавач Чедомир Вишњић из "Просвјете" у његово име примио признање. Лауреат је у видео - обраћању приликом проглашења добитника награде у Свечаној сали Скупштине града Београда истакао да му то што је први добитник "Београдског победника", за роман "Приврженост" - значи управо исказивање привржености.

Очекивао је Кекановић, како вели, да ће бити у ужем кругу за награду, а обрадовало га је и што су одреда јака имена и врхунски критичари из жирија у роману "нашли" и оно што он као аутор и не зна - њега је, каже, водила прича, средњовековна, барокна.

* Одакле занимање баш за тај део историје и за личности попут кћерке деспота Бранковића Катарине Кантакузине?

- Моја јунакиња била ми је суседа, ушла је у мој живот пре више од пола века - онога часа кад сам спознао да са свог балкона на каптолском брегу гледам у прозоре банске и грофовске палаче на гричком брду, где је живела Катарина. Ту, на Тушканцу у Загребу, играла су се и умирала њена деца, а у цео роман убацио сам и једну лепу љубавну причу. Прича је то и о старом Загребу, Илици у којој је текао поток, Мандушевцу и напросто нисам могао да одолим да не напишем тај роман. Иако толике године касним, Кантакузина је сада овде међу нама.

* Радња води од Смедерева до Цеља, где је Катарина била грофица Цељска након удаје за Улриха II, који је погинуо у опсади Београда 1456. Касније је кренула на дуг пут, а сахрањена је у данашњој Северној Македонији. Колико уопште знамо о том периоду?

- Много чему од онога о чему пишем историја није посветила пажњу. Пуно је ту било ствари које ми нису биле познате пре него што сам почео да пишем роман који је компонован у 33 поглавља. Сва неопходна истраживања ишла су у таласима, а имао сам помоћ сина који ми је доносио материјале, преводио са словеначког, немачког, латинског.

* Колико данашње генерације могу комуницирати с романом који нас води у средњи век?

- Мислим да могу. Па и у жирију су били млади људи и показало се да они знају да читају. А историјске романе можете писати само на два начина, један је да се бавите политиком, а то ме није интересовало. Други је начин да направите неку врсту забавног штива за народ. Свако ко је прочитао мој роман каже: "Па зашто ниси написао мало више".

* То занимање за историју у својим делима има и Умберто Еко, видите ли ту неку везу?

- Еко се бавио отприлике истим периодом, али ме је занимао и приступ Добрила Ненадића у "Доротеју". Кренуо сам неким путем између њих двојице. Неким својим путем.

* Прво издање у Загребу је на ћирилици. Знају ли уопште данашњи грађани Хрватске ћирилицу?

- Следеће издање требало би да буде у Србији и то на латиници. Тако би се латиница из Србије "увезла" у Хрватску, да људи овде могу да прочитају. Ето, то је мој заобилазни пут до читаоца. Трагично, али је напросто тако. Ствари напросто стоје тако и ту се ништа не може. Мени је мој најбољи пријатељ у Загребу рекао да чита ћирилицу, али да си мора након што нешто прочита "преводити". Заборавили су људи, тридесет година нема у Хрватској ћирилице.

* Шта сада радите и припремате?

- Спремам једну причу, након овог посла који је био предугачак и подразумевао повратак у свет и време у коме је све било другачије, од мера надаље. А не смете да грешите, јер ће вас дочекати историчари. Био је ово велики излет, а сада радим на краћим стварима, ништа велико. Напросто сам у таквој животној ситуацији, али сам и задовољан што сам "Приврженост" дотерао до краја.

ПОВЕЗУЈЕ ВРЕМЕНА И ПРОСТОРЕ

ЗА ПРВОГ "Београдског победника" конкурисала су 162 наслова, а жири у саставу Предраг Петровић, Слађана Илић, Наташа Анђелковић, Петар Пијановић и Весна Тријић, између романа из најужег избора "Деца" Милене Марковић, "Ноћна пројекција" Ота Хорвата и "Приврженост", одабрао је потоњи Кекановићев. Они истичу да, градећи раскошну слику позног средњег века на прелазу у ренесансу, "Приврженост" повезује просторе смедеревске и београдске тврђаве, старог Дубровника и Жиче, Цеља и загребачког Грича, успевајући да евоцирањем далеке прошлости проговори о савременим и универзалним искуствима лутања, опстајања и памћења.

Примајући награду, директор "Просвјете" Чедомир Вишњић је истакао да је "Београдског победника" понео "Србин из Загреба, што наравно у одлучивању није било важно", те да верује да ће у будућности "награда бити сретно и успешно утемељена у привржености вредностима националне и европске културе и књижевности".

ПОБЕДА КУЛТУРЕ И КЊИЖЕВНОСТИ

"БЕОГРАДСКИ победник" је победа свих нас, победа Београда јер се сврстао у ред градова у свету који награђују књижевност и додељују књижевне награде - рекао је у среду Горан Весић, заменик градоначелника, истичући да је нова књижевна награда победа свих који су учествовали у њеном стварању, одборника Скупштине града, директорке БГБ Јасмине Нинков и њених сарадника, Секретаријата за културу и градског секретара Ивана Карла и заменице председника Скупштине града Андрее Радуловић, чланова жирија, те свих номинованих писаца и издавача, али пре свега победа културе и књижевности.

Весић је навео да ће се Град старати да награда, која се састоји од статуете вајара Зорана Кузмановића, дипломе и 10.000 евра у динарској противвредности, буде редовно исплаћивана, а у среду ју је званично "предао на старање" партнерској Библиотеци града Београда, чија ју је директорка Нинков и уручила (.М. Н. М.)

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News

Коментари (0)

КАКО ДА ЗАЧИНИТЕ БРАК? Радмила је брачни терапеут и ове савете треба да послушате (ВИДЕО)