ФЕСТИВАЛ „ЋИРИЛИЦОМ” У БУДВИ: Представљена монографија Лексионар и Понтификал Которске бискупије

В.К.

02. 09. 2021. у 12:18

НА фестивалу „Ћирилицом” синоћ је представљена монографија Лексионар и Понтификал Которске бискупије 1166, који је приредила Ленка Блехова Челебић.

ФЕСТИВАЛ „ЋИРИЛИЦОМ” У БУДВИ: Представљена монографија Лексионар и Понтификал Которске бискупије

Фото: Никола Тодоровић

Ауторка је била спречена да допутује у Црну Гору, а мр Милорад Дурутовић, организациони секретар НВО Матице српске - друштва чланова у Црној Гори, изразио је задовољство на пруженој прилици да говори о књизи која је јединствена на Балкану и која представља континуитет Католичке цркве, посебно Которске Бискупије.

- Најстарији темељ књижевне културе и писмености данашње Црне Горе представља сасвим извесно Лексионар и Понтификал Которске бискупије из 12. века. Ово дело има 404 странице манускрипта, писано на пергаменту, латинским писмом и налази се у Руској академији наука у Санкт Петербургу.

Као што се види из Понтификала, Котор је вековима касније, иако за Венецију мала провинција, за црногорско културно памћење, не само хрватског, него свих народа, имао изузетно значајну улогу славног савременика у свим цивилизацијским токовима. На страницама манускрипта, непроцењиве вредности, било је скривено преко хиљаду цитата из Библије и Јеванђеља, а са сигурношћу се може рећи да се данас мали број средина може похвалити овако и на овај начин комплетираним 12. веком, с књигом која обједињује локални амбијент и на највишем нивоу представља светску културу" - истакао је мр Дурутовић.

Звонимир Дековић је у име издавача истакао несумњив значај једног оваквог дела уз напомену " Многе књиге, многи споменици културе, манускрипти настали на простору данашње Црне Горе нити се чувају у нашим библиотекама и музејима, нити се њихов културни значај благовремено знао препознати. Наравно то није увек била последица немара, већ је та сеоба књига у неке друге европске културе и научне центре, често била и једини начин да се те књиге сачувају".

У наставку фестивала, вечерас ће бити уприличено вече руског писца Лава Данилкина, а од 22 сата биће додељене Повеље „Св. Стефан Штиљановић” за 2020. и 2021. годину.

Жири у саставу Радомир Уљаревић, председник, Мила Баљевић, члан и Петар Арбутина, члан одлучили су да награда фестивала „Ћирилицом” за 2020. припадне песнику Бећиру Вуковићу, а за 2021. Лаву Данилкину.

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Коментари (1)