ЗАХАРОВА ОДБРУСИЛА БЕЛОЈ КУЋИ: Свако се чеше где га сврби

Novosti online

29. 03. 2024. у 11:40

НАКОН увредљиве изјаве Беле куће о терористичком нападу у „Крокус сити холу“, у којој су руске званичнике назвали продавцима „стајског ђубрива“, постало је јасно зашто се у Сједињеним Америчким Државама користи израз „насапуњати уста“, написала је портпаролка Министарства спољних послова Русије Марија Захарова.

ЗАХАРОВА ОДБРУСИЛА БЕЛОЈ КУЋИ: Свако се чеше где га сврби

Фото: Профимедиа

- У руском језику нема таквих пословица, јер стајско ђубриво ‘не носе код нас у устима‘, већ тамо преко океана. Зато постоји наша пословица: ‘Свако се чеше тамо где га сврби’. Између осталог, сада је јасно зашто у САД постоји израз ‘насапуњати уста’ (to wash one's mouth out with soap), навела је она.

Захарова је тако коментарисала јучерашњу изјаву портпарола Беле куће Џона Кирбија који је изјавио да ће САД и даље бити опрезне и упозоравати друге земље, без обзира на ситуацију са односима тих земаља.

Поводом става руских званичника да постоји украјински траг у терористичком нападу на "Крокус" он је дао скандалозан коментар:

- Мој ујак, који је имао малу фарму, имао је обичај да каже да најбољи продавци стајског ђубрива често носе узорке у устима.

 

БОНУС ВИДЕО: НАЈНОВИЈИ СНИМАК: Шта се тренутно дешава испред куће Данкине мајке

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News

Коментари (0)

СИ АПЛАУДИРАО ВУЧИЋУ: Ове моћне речи председника Србије одушевиле најмоћнијег човека света (ВИДЕО)