ЈЕДНОСТРАНО ИЗВЕШТАВАЊЕ БРИТАНСКЕ ШТАМПЕ Новинар "Дејли Мејла" о Азовстаљу: Нека ми неко објасни зашто се то звало евакуација, а не предаја?
22. 05. 2022. у 10:45
ЕНГЛЕСКИ новинар Питер Хиченс критиковао је једнострано извештавање британске штампе о ситуацији са предајом милитаната из Азовстаља у чланку "Дејли Мејла", преноси "Раша Тудеј".

фото: Танјуг/Russian Defense Ministry Press Service via AP
Према његовим речима, медији су се трудили да не помињу да се у фабрици крију неонацисти са "СС" симболима.

Foto: Printskrin/dailymail.co.uk
Он је приметио да штампа намерно није користила реч „предаја“, упркос чињеници да су милитанти отишли на територију под руском контролом:
- Наше виђење овог сукоба је толико једнострано да не можемо ни да признамо да су они (Азовци) капитулирали - наводи у свом чланку Хиченс.

фото: Танјуг/Russian Defense Ministry Press Service via AP
Хиченс је такође био огорчен што они који говоре о Украјини не знају ништа о томе.
- Пре неки дан сам непријатно изненадио једну истакнуту научницу са Оксфорда рекавши јој да су "чудесни, анђеоски, свети, идеални Украјинци" 2014. блокирали водоснабдевање Крима. Она је с правом била затечена - додао је енглески новинар.
БОНУС ВИДЕО:
ПРЕДАЈА ПРИПАДНИКА "АЗОВА": Украјински војници напуштају "Азовстаљ"
Коментари (4)