РЕЧНИК САВРЕМЕНОГ ПОЗОРИШТА: Дело Патриса Пависа за познаваоце али и лаике савременог театра
ИЗ штампе је изашао "Речник извођења и савременог позоришта" Патриса Пависа, у преводу Милице Шешић и издању куће "Клио", који представља незаобилазно штиво за познаваоце и проучаваоце театра, али и свакога ко је заинтересован за његов узбудљив и жив развој.
Патрис Павис професор је Позоришних студија на Универзитету Кент у Кентерберију. Области интересовања су му перформанс, семиологија и интеркултуралност у позоришту. Творац је verbo-corps теорије која се односи на нов начин превођења дела драмске уметности.
Та теорија подразумева да у свакој култури постоји јединство између језика и покрета и да се сваки драмски писац подсвесно ослања на њега. Према Павису, преводилац би требало да уочи то јединство у оригиналу и да га реконструише у преводу.
ЗЕЛЕНСКИ САЗВАО ЧИТАВ ГЕНЕРАЛШТАБ: Издао хитно наређење, тек сада следи хаос на фронту у Украјини
УКРАЈИНСКИ председник Владимир Зеленски хитно је сазвао састанак са високо позиционираним званичницима Генералштаба и војске због ситуације на фронту, наводи британски експерт Александар Меркурис на свом блогу на Јутјубу.
04. 05. 2024. у 20:06
У НЕДОУМИЦИ СТЕ? "Васкрсе" или "воскресе"? Овако се правилно честита Ускрс или Васкрс?
У СУСРЕТ највећем православном празнику, покушаћемо да разбијемо недоумице око тога како је правилно честитати Ускрс односно Васкрс.
04. 05. 2024. у 21:16
ПОСЛЕ ОПТУЖБИ ДА КРИЈЕ НАЦИОНАЛНОСТ И ВЕРОИСПОВЕСТ: "Ја сам Српкиња, крстићу сина у Храму!" Маја Беровић о ПРАВОМ имену и пореклу
"ЈА САМ Српкиња и поносим се тиме!"
01. 05. 2024. у 13:14
Коментари (0)