"BIO SAM SPORIJI OD NATHA!" Dijabate odlično raspoložen: LJudi mi govore da sam veoma brz, ali nije oduvek bilo tako kroz moju karijeru
ENGLESKI jezik Fusenija Dijabatea (27) je tanak da tanji ne može biti, a francuski kojim se on služi je za predstavnike medija u Beleku tek ozbiljna nepoznanica. Otud je intervju sa internacionalcem iz Malija u hotelu "Sueno" predstavljao nešto što se rečima ne može dočarati, jer su pored internet prevodioca u komunikaciji korišćene i ruke za razne gestikulacije.
Posle svega, i pored jezičke barijere imalo je štošta da se čuje od ofanzivca crno-belih, a u pojedinim trenucima je sve uspeo da nasmeje do suza. Posebno u situaciji kada je upitan da li ga brzina krasi kroz celu karijeru.
- Ljudi mi govore da sam veoma brz, ali ne znaju da sam bio veoma spor kad sam bio mlađi. Bio sam sporiji čak i od Natha - uz širok osmeh je konstatovao Dijabate.
Kako bi opovrgao priče o brzini kao svom ekstra kvalitetu, naveo je primer iz svlačionice Partizana.
- Lutovac je brži od mene. U Srbiji ima dosta dobrih fudbalera, pogotovo u najboljim klubovima. Videli ste Uroševića i kakav je gol postigao protiv TSC, a tu su i Vujačić, Marković... Nisam to znao ranije, ali sam se sada uverio.
Zanimljiv osvrt je Dijabate imao i na naš nacionalni tim.
- U reprezentaciji Srbije ima kvalitetnih fudbalera poput Sergeja Milinković-Savića, a volim i Aleksandra Mitrovića. Tu je i štoper bez kose, koji liči na policajca, Strahinja Pavlović! Kada sam ga video na SP, rekao sam samo "vau". Pa on bije kao policajac!
- Moja mama je ovde sa mnom, kao i moj brat, koji ide u školu u Beogradu. Sada pada sneg u Srbiji, ne kao u Francuskoj, ali brat ga obožava i veoma mu je lepo. Osećamo se u Beogradu kao kod kuće.
Navikavanje na fudbalske prilike ipak nije išlo tako lagano.
- Srpski fudbal je dosta težak, jer se igra snažno. Takođe, ponekad i tereni na kojima igramo nisu dobri kao Partizanov, pa je i to još jedna otežavajuća okolnost. U Francuskoj i Engleskoj mnogo više pažnje se daje taktici, u Turskoj je slično kao u Srbiji, ali mislim da je ovde najteže igrati.
Natho i Rikardo su dobili srpske pasoše, a Fuseni kaže da ne bi imao ništa protiv da i njemu jednog dana pripadne ta čast.
- Sada mi je jasno zbog čega su ovde toliko dugo, ovo je lepa zemlja. Ljudi su gostoljubivi. U slobodno vreme idem u najveći tržni centar u Beogradu, tamo mi prilaze deca da se slikaju. Takođe, moj brat ovde pohađa školu i veoma mu je lepo. Voleo bih da ostanem ovde, potpisao sam na tri godine, a ako mi ponude produžetak saradnje, ostaću još - završio je Dijabate.
Čekajući prvenac u Superligi
ZANIMLjIVO je da Dijabate još nije uspeo da zatrese mrežu protivnika u Superligi.
- Domaće prvenstvo je teže od Evrope. Tamo imamo prostora za igru, timovi igraju otvorenije. U Srbiji me dobro poznaju, svi su snažni u defanzivi, zbog toga je teže dati gol - naglašava napadač iz Malija.
BONUS VIDEO: Partizan dobio milionski ugovor od novog sponzora