Asteriks posle 20 godina ponovo pred srpskim čitaocima
23. 08. 2018. u 23:46
"Čarobnoj knjizi" je pošlo za rukom da posle dvadeset godina, srpski poklonici devete umetnosti-stripa mogu da kupe kompletne do sada napisane i nacrtane stripove o Asteriksu
Ovaj serijal o lukavim Galima u vreme Julija Cezara obeležio je evropsku scenu stripa i više nego bilo koji drugi naslov doprineo popularizaciji devete umetnosti.
O neverovatnoj popularnosti Asteriksa govori i činjenica da je preveden na više od 100 jezika, s prodajom od preko 370.000.000 primeraka širom sveta. Urnebesne avanture Asteriksa i Obeliksa biće objavljene u tvrdokoričenim izdanjima, velikom formatu i, naravno, punom koloru, i obuhvatiće svih 37 dosad izdatih priča.
U svakom tomu čitaoci će moći da uživaju u po tri epizode, a do kraja 2020. Čarobna knjiga će objaviti 12 tomova i sve pojedinačne epizode koje u međuvremenu budu izašle kao posebne albume u mekom povezu, saznali smo od Maje i Bora Pantića vlasnika i osnivača Čarobne knjige.
Pročitajte još: Povratak Asteriksa i Obeliksa
Kada je reč o prevodu, tu zaista nije bilo dileme: legendarni prevod Ðorđa Dimitrijevića, uz koji su odrastale generacije ljubitelja stripa, naći će se u svim epizodama koje su dosad objavljene. Ðorđe se potrudio da ponovo pregleda i dotera stare prevode, koji su sada bolji nego ikad, i tako će biti sve do 27. epizode.
Što se tiče novih epizoda, koje dosad nisu prevođene na srpski, tu će, oslanjajući se na osnove koje je utemeljio Đorđe, talenat i smisao za humor pokazati naša poznata prevoditeljka Melita Logo Milutinović, naravno, pasionirana ljubiteljka Asteriksa.
Starije, već objavljene epizode izlaziće hronološki. Čarobna knjiga je, međutim, odlučila da publici pruži priliku da se paralelno upozna i s novim autorskim tandemom Feri-Konrad (Jean-Yves Ferri, Didier Conrad ), koji je od 2013. preuzeo rad na Asteriksu.
Pročitajte još: Stripove sa juga Srbije čitaju na čak tri kontinenta
Tako će se već pojaviti u prodaji Asteriks -( knjiga 1), do kraja leta Asteriks (knjiga 12), dakle prvi i poslednji tom, a već u septembru, u mekom povezu, album 37, "Asteriks na trci kroz Italiju”, koji je objavljen u Francuskoj prošle jeseni.
Preostala dva toma s novim epizodama, jedanaesti i deseti, izaći će uporedo s drugim i trećim tomom. Čarobna knjiga planira da izdaje četiri toma godišnje i, naravno, sve nove epizode kad budu izlazile i u Francuskoj.
Homer
24.08.2018. 02:21
Šteta što nije na ćirilici...
Надајмо се да ће превод заиста бити на српском језику
vise kulture, manje politike!
Komentari (3)