Knjige, a ne praporci

D. B. M.

21. 02. 2018. u 21:49

Skup "Srpski jezik danas" u Zadužbini Dositej Obradović

Књиге, а не прапорци

Učesnici tribine u razgovoru sa ministrom Vukosavljevićem ,Foto A. Stevanović

ČUVANjE maternjeg jezika je važno i to je imperativ svakog razumnog društva. Srpski jezik je ugrožen dominacijom jednog jezika i nedopustivim političkim inženjeringom.

Ovo je u sredu rekao ministar kulture Vladan Vukosavljević, na skupu "Srpski jezik danas", povodom Međunarodnog dana maternjeg jezika u Zadužbini Dositej Obradović. Ministar je najavio da se uskoro očekuje javna rasprava o izmenama Zakona o jeziku i pismu, kao i da je završen Predlog Strategije kulturnog razvoja.

- Želimo da pitanje jezika i jezičke kulture bude na višem nivou, da se ljudi bolje izražavaju, da se afirmiše kultura čitanja. Da knjige budu više u opticaju, a ne zvona i praporci. Želimo da podstaknemo slobodnu volju ljudi, da se u skladu sa očuvanjem ćiriličkog pisma i kulture govora što više koriste domaće reči umesto stranih. Ali, bilo kakvih mera represije u tom smeru neće biti - rekao je Vukosavljević i dodao da podržava predlog da se u visokoškolskim ustanovama polaže ispit iz srpskog jezika i istorije srpske kulture.

Profesor dr Veljko Brborić smatra da je jedno naučiti jezik a drugo ponašati se prema njemu odgovorno.

- Jezik je nacionalno blago. Mora da se čuva, neguje, poštuje. Zašto ne bismo imali obuku iz funkcionalne pismenosti, jezičke kulture, zašto ne bismo obavezali medije sa nacionalnom frekvencijom da imaju lektore - upitao je Brborić.

Profesor emeritus Slavko Gordić smatra da je jezik "so i hleb svake kulture".

- Jezik je suština kulture, opstanka i identiteta - nastavio je Gordić. - Kod nas je situacija vrlo kompleksna, jer srpskim jezikom vladaju tuđice. A, što više oplakujemo ćirilicu, sve je manje čitamo. Bojim se da ćemo je uskoro čitati samo u bukvarima i na nadgrobnim spomenicima.

I njegov kolega dr Sreto Tanasić smatra da je ćirilica neopravdano potisnuta iz upotrebe, a da je u uslovima moderne komunikacije potrebna strategija za odbranu srpskog jezika, koja počinje u školama, medijima i izdavačkim kućama.

- Jezik je najsnažniji posrednik između prošlosti, sadašnjosti i budućnosti jednog naroda i osnovni činilac njegovog identiteta - kaže Tanasić.

NAGRADA ZA BUGARSKOG

KULTURNI i naučni poslenik iz Temišvara, Stevan Bugarski, ovogodišnji je dobitnik nagrade "Dositej Obradović" za životno delo. Nagrada će mu biti dodeljena u aprilu, tokom "Dositejevih dana", a u obrazloženju žirija navodi se da je Bugarski ugledni proučavalac gotovo svih oblasti srpske baštine, od znamenitih ličnosti poput Đorđa Brankovića, Dositeja Obradovića, Save Tekelije, Miloša Crnjanskog, do srpske štampe, crkvene umetnosti, letopisne tradicije...



Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Komentari (6)

Jasna

21.02.2018. 23:19

Jezik je vazan, a posto pisemo na tzv. malom jeziku, onda izvolite - pa prevodite pisce koji pisu na srpskom jeziku sto vise. Inace, kultura ce nam ostati zatvorena na malom prostoru... Prevodi, a ne praporci.

Д. Збиљић

24.02.2018. 10:40

@Jasna - У српском случају губљење српске ћирилице подједнако се показало погубним као губљење језика. Јер, када су Срби полатиничени, онда су се лакше и брже асимиловали и свој српски језик изгубили преко губљења писма. Ти Срби више не постоје, па не постоји ни њихов језик. Ако се чува српска азбука, онда ће се много лакше чувати и сами Срби и њихов језик и њихова српскост.

Zoonlogonechon

21.02.2018. 23:25

Mi smo bogat narod jer imamo latinicu i cirlicu. Mozda neke ustanove bi trebale da koristi vise cirilicu,ali to ne znaci da se treba latinica zanemariti.Srpski jezik je iznad pisane reci,koja treba biti i na latinici i na cirilici. Cirilica da sacuva proslost i istoriju u svijesti Srba,a latinica buducnost u globalnom svijetu.Koristi latinicu ne znaci i koristi strane rijeci.Cirilo i Metodije bili su inspirisani i latinicom i grckim pismom.Narodi sa jednim pismom istok i zapad imaju nedostatak

Вуковац

22.02.2018. 04:43

@Zoonlogonechon - Грешите пријатељу, нисмо се обогатили него убогаљили, китећи се туђим перјем и одрицањем од вековне традиције. Српска ћирилица и енглеска латиница за очување традиције, идентитета и савременост. Све друго је пораз.

Д. Збиљић

23.02.2018. 15:24

@Zoonlogonechon - Пишите Ви енглески језик и на ћирилици и на латиници, а пустите српски језик само на ћирилици. Мали је то језик за више писама од једног. Више писама нема ни у многољуднијим језицима и богатијим културама од данашње осиротеле српске. То "богаћење" само српског језика у Европи и свету на два писма директно је смишљено и договорно код комуниста и линчовало је српску савршену азбуку од 1954. до данас за целих 90 процената. То је резултат по ћирилицу као у окупацији Србије (1916-1918). Лингвисти!!!

Драгољуб Збиљић

23.02.2018. 15:20

"А, што више оплакујемо ћирилицу, све је мање читамо. Бојим се да ћемо је ускоро читати само у букварима и на надгробним споменицима" (рече овде истину проф. Гордић). Лепо речена истина. Аребало је обавезно да каже и узрок томе. А узрок је уникатно у Европи и свету правописно одређење српских лингвиста за српски језик два писма: српске ћирилице и хрватске абецеде, оног писма које је први пут донео окупатор у Србију у Великом рату 1916. које су српски лингвисти убацили из српскохрватског језика.