Srpski samo na bankomatu
13. 02. 2011. u 20:47
Crna Gora: Crnogorska azbuka nije zaživela u govoru, ali se ona uporno forsira. Inicijativu za uvođenje ćirilice na automatima prihvatila NLB banka
PODGORICA - Nova azbuka sa 32 slova nije našla primenu u svakodnevnom govoru i pismu u Crnoj Gori, kako su to priželjkivali njeni tvorci, pozivajući se na Ustav i „državnu prisilu“, ali je zato naziv „crnogorski jezik“ gotovo istisnuo naziv „srpski“ u zvaničnoj komunikaciji. Sve manje u javnoj upotrebi ima i ćiriličnog pisma.
U svim državnim institucijama i kompanijama, na veb sajtovima, koristi se naziv „crnogorski“ za isti jezik koji se do juče zvao „srpski“. Čak i u školama, iako formalno postoji pravo dece da uče na maternjem jeziku, forsira se naziv „crnogorski“.
Izuzetak je napravila NLB Montnegro banka, koja je na inicijativu glavnog urednika „IN4S portala“ Gojka Raičevića na svoje bankomate ubacila opciju „srpski jezik“ i to na ćirilici.
Na veb sajtu Vlade Crne Gore ne postoji opcija za srpski jezik, ali, pored crnogorskog na latinici, postoji opcija crnogorskog na ćirilici. To nije slučaj sa internet prezentacijom Skupštine, gde postoji samo latinica i gde se „insistira“ na upotrebi dva nova slova iz „crnogorske“ azbuke. Nova slova je, međutim, nemoguće „pronaći“ u dokumentima drugih crnogorskih insititucija i na njihovim veb sajtovima.
- Poslali smo dopis NLB banci i prijatno smo iznenađeni brzom i veoma poslovnom reakcijom koja je uvažila realnost da 63 odsto stanovnika, a po analogiji i ogroman procenat njihovih klijenata, govori srpski - kaže Raičević, koji je pozvao Srbe u Crnoj Gori da svoje račune povuku iz banaka koje „ne govore srpski“ i prebace ih u NLB banku.
Dopis sa istim zahtevom upućen je i svim drugim bankama u Crnoj Gori, ali još uvek ni iz jedne nije stigao odgovor.
Pitanje jezika, inače, naročito je aktuelno pre predstojećeg popisa stanovništva, posle kojeg će biti jasniji odgovor na pitanje kojim se jezikom govori u Crnoj Gori i da li je „crnogorski“, iako službeni, i najzastupljeniji među građanima u svakodnevnoj praksi.
Do tada, na snazi su podaci sa proteklog popisa, po kojima srpski govori više od 63 odsto stanovnika. Između ostalog i zbog te činjenice, Srpski nacionalni savet u Crnoj Gori najavio je da će protiv Ministarstva prosvete podneti tužbu zbog diskriminacije po jezičkom osnovu.
- Najnovijom odlukom Saveta za opšte obrazovanje, kojim je usvojen program za crnogorski kao nematernji jezik, vlast je poslala jasnu poruku da nemerava da taj manjinski jezik nametne učenicima osnovnih i srednjih škola, pa i onima kojima on nije maternji. To je nastavak politike jezičkog nasilja i diskriminacije nad srpskim narodom i ostalim nosiocima srpskog jezičkog identiteta u Crnoj Gori - stoji u obrazloženju ove inicijative.
Vlada Kragujevac
13.02.2011. 23:47
Evo polako se ispunjava san zagovornika ćirilice. Sve što nije pisano ćirilicom u CG biće smatrano crnogorskim jezikom. naš narod nikad da se opameti, kako smo oterali Srbe katolike iz Srba, tako ćemo i sada oterati srpski jezik iz Crne Gore. Ljudi ako ne verujete meni pitajte lingviste, latinica je pored ćirilice pismo srpskog jezika.
@Vlada Kragujevac - Латиница никада није била писмо србског народа, већ искључиво и само ћирилица.
@Vlada Kragujevac - Pa pošto takvi kao ti bolje znate lingvistiku, posle ukidanja latinice, sledi ukidanje glasovnih promena (srpski-srbski), a šta je sledeće?
@Vlada Kragujevac - Ja sam za upotrebu samo ćirilice u srpskom jeziku, a u svakom slučaju je dobro znati i latinično pismo, ako ništa bogatiji smo!
Ima vremena, postidice se svega ovoga u CG, mozda vec sadasnje generacije,a buduce sigurno. Doci ce opet vreme kada ce svi iz "bratskih republika" traziti " mesto pd suncem" u Srbiji, ako pocetkom 20.og veka.Pred svacijom kucom zaigra mecka, kad tad.
Komentari (9)