GOVORI PET JEZIKA: Vodič u devetoj deceniji
27. 03. 2019. u 12:54
Džon Rejnold već godinama ulepšava putovanja turistima širom sveta. Govori pet svetskih jezika i odlično poznaje mnoge destinacije
Džonova grupa u Starom gradu Foto B.D.
SA grupom turista kruzerom La belle de l'Adriatique u Bar je stigao vodič Džon Rejnold koji ima 83 godine, a preko šest decenija radi posao turističkog vodiča.
U maniru profesionalaca, on je svoju grupu koja je krenula na izlet u Stari grad poverio lokalnom vodiču iz Bara Aidi Krcalović. Pre nego što je njegova grupa sišla sa broda, sam je došao do platoa ispred gata 5 da proveri - gde je parkiran autobus i upozna lokalnog vodiča.
I ne bi ova priča bila za pričanje da gospodin nije u devetoj deceniji. U šali bi se moglo reći da je dva puta zaradio penziju, ali on je, očigledno, od onih retkih ljudi koji sebe ne vide u penziji. Kad čovek voli posao koji radi ne broji godine, ni života, niti staža.
Vitalan, vešt u komunikaciji, spretan da sve drži pod kontrolom u heterogenoj grupi sa različitih govornih područja, spreman u svakom trenutku da prevede Aidine reči na jedan od pet jezika koje govori. Sa lakoćom se popeo u Stari grad, savladao strme stepenice do akvadukta bez pauze, raspoložen za razgovor, sve vreme uočljivog džentlmenskog ponašanja prema damama u grupi. Istoriju Balkana Džon poznaje bolje od mnogih Balkanaca, Crnu Goru, takođe. Boravio je više puta sa grupama u Kotoru i Budvi. Prvi put je u Starom gradu Baru.
Pročitajte još - Turistički vodič isprepadao polarnog medveda, pa platio kaznu
Impresioniran položajem grada, istorijom, pečatom različitih civilizacija,odličnim vinom, priganicama, kozijim sirom, maslinama... Džonovo mišljenje dele turisti iz Francuske, Nemačke, Holandije, koji su sa njim došli u Bar. Grupa koju zanima istorija Starog grada, način života na ovim prostorima u minulim vremenima, društveno-ekonomske prilike današnjice šta sve Crna Gora nudi.
Zadivljeni pričom o skladnom suživotu naroda u Baru, na malom prostoru rovitog Balkana, u spontanoj priči sa lokalnim vodičem turiste su zaintrigirali i jezici koji se govore u Crnoj Gori.
Džon Rejnold
.jpg)
Bilo je simpatično njihovo pitanje - prevode li se zakoni Crne Gore na sve jezike kojim se ovde govori - crnogorski, srpski, bošnjački, hrvatski, albanski... Zašto je evro valuta u Crnoj Gori koja nije članica EU, a u Hrvatskoj kuna iako su u Uniji? Zašto nema više panela za struju ako u Baru ima 270 sunčanih dana, da li to znači da je u Crnoj Gori električna energija jeftina?
ZADOVOLjSTVO
RADEĆI sa ljudima koji putuju upoznate njihovu kulturu, navike, interesovanja, pokušavate da im na najlepši način predstavite destinaciju u koju su došli, vešto istaknete sve kvalitete i osobenosti mesta koje posećuju. Pri tome trudeći se da im pažnja bude zaokupljena onim što čini našu prednost, kako bi zanemarili nedostatke, otišli zadovoljni i poželeli da se vrate, kaže vodič iz Bara Aida Krcalović ističući da je zaista za priču Džonova posvećenost poslu turističkog vodiča.