Saobraćajna signalizacija - na ćirilici!

T. Spalević

22. 04. 2014. u 07:45

Završen projekat za dopunsku saobraćajnu signalizaciju u uslovima smanjene vidljivosti. Kod Batajničke petlje znakovi upozorenja ispisani ćirilicom

PAZI magla“. Ovo ćirilicom ispisano upozorenje na novosadskom auto-putu u zoni Batajničke petlje, strancima u tranzitu sigurno neće spasti glavu. A nije mali broj vozača i putnika iz inostranstva, koji su stradali u saobraćajnim nesrećama na putevima u Srbiji. Upravo je početkom januara ove godine samo u jednom danu, u uslovima smanjene vidljivosti, živote izgubilo sedam osoba, od kojih dva stranca. Na pitanje zašto nema upozorenja i na engleskom jeziku, nadležni u „Putevima Srbije“ kažu da je reč o privremenoj signalizaciji u zoni petlje gde se izvode građevinski radovi. Takođe, tvrde da je sve urađeno prema projektu privremene signalizacije, koju je odobrilo nadležno ministarstvo. „Pazi magla“ je, kažu, samo dopunski znak.

Na najmodernijim putevima u Evropi, po kojima prednjači Nemačka, takav saobraćajni znak ne postoji. Ali pomoću displeja iznad puta, vozači dobijaju sve bitne informacije. I susedna Hrvatska na svojim auto-putevima ima takav sistem i u slučaju magle na displeju se pojavljuje upozorenje na hrvatskom i engleskom jeziku, kao i ograničenje brzine u uslovima te smanjene vidljivosti. Međutim, to nije standardna saobraćajna signalizacija. Srbija je svoju vertikalnu i horizontalnu signalizaciju, naravno, u potpunosti uskladila sa međunarodnom.

Upravo zbog velikog broja saobraćajnih nesreća krajem prošle i početkom ove godine, „Putevi Srbije“ su se opredelili i za dopunsku signalizaciju. Dostavili su Ministarstvu saobraćaja predlog projekta za nestandardnu vertikalnu i horizontalnu signalizaciju, koja će pomoći vozačima u uslovima smanjene vidljivosti zbog magle. Ukoliko projekat dobije „zeleno svetlo“ Ministarstva, putari će odmah na kritičnim deonicama Koridora 10 početi sa radovima.

Prema predlogu projekta, reč je o obeležavanju linije, koja razdvaja zaustavnu od vozne trake, tako što će se na zaustavnoj traci iscrtati žuti polukrugovi na određenom rastojanju, a učesnici u saobraćaju treba da ograniče brzinu po preporuci na tablama. Na tablama bi upozorenje za maglu, kako je predloženo, trebalo da bude napisano na srpskom - ćirilicom i još na engleskom jeziku zbog stranaca. Dopunska signalizacija nije predviđena našim standardima, već se radi po modelu, koji se primenjuje u Nemačkoj i Austriji.

Saobraćajnice u našoj zemlji su obeležene horizontalnom i vertikalnom signalizacijom u skladu sa Zakonom o putevima i pravilnikom. Sve putokazne table ispisane su na srpskom jeziku, ćirilicom i latinicom, a u mestima gde žive nacionalne manjine još i na njihovom jeziku.


MILIJARDA NA SIGNALIZACIJU

GodiŠnje „Putevi“ potroše na signalizaciju oko 800 miliona do milijardu dinara, što nije dovoljno. Šteta, koju „Putevi“ imaju zbog krađe saobraćajne signalizacije meri se sa oko milion evra. Da bi Srbija na putevima dostigla evropski nivo, potrebno je da se u narednih sedam-osam godina ulaže između 60 i 70 milijardi dinara godišnje. To bi značilo adekvatno redovno i investiciono održavanje, koje podrazumeva i modernu signalizaciju i centralno kontrolisanje i upravljanje saobraćajem (video-nadzor, meteo-stanice, izmenjivu signalizaciju i sve ono što podrazumeva elektronsko praćenje i upravljanje saobraćajnicama). Godišnje „Putevi“ nemaju ni trećinu potrebnog novca.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Komentari (68)

Zrenjaninac

22.04.2014. 08:37

Сигнализација и треба бити исписана ћириличким писмом и на енглеском језику а у местима где има мањина, и на мањинском језику. Ћирилица је писмо српског језика и српске државе.

Maja M.

22.04.2014. 15:40

@Zrenjaninac - Srpski jezik treba da znaju i manjine. Samo nam fali da se na lokalu prebrojavamo! Table treba da budu univerzalne.

Пера

22.04.2014. 08:54

Где је овде проблем? Који би странац разумео српску реч исписану латиницом. Евентуално додавање натписа на француском, немачком, или енглеском би имало неког смисла, али сама латиница никако.

markony

22.04.2014. 09:01

A inace stranci bi razumeli da na latinici pise "pazi magla"...jos jedna od gluposti samozvanih strucnjaka i novinara.Da li ste ikada bili u Grckoj,Bugarskoj, Makedoniji ili Izraelu recimo?U ostalom Ustavom ove zemlje je definisano da je sluzbeni jezik u upotrebi srpski-cirilicno pismo (clan 10)...Neverovatno koliko ne umemo da cuvamo nista svoje, zbog raznih "eksperata" iz ove ili one oblasti.

Vojislav

22.04.2014. 09:17

Cirilica u redu, ali obavezno mora da bude i na latinici ( na engleskom jos i bolje). To nema veze sa "patriotizmom" ili kvazipatriotizmom nego iskljucivo sa saobracajem. Zamislite kada bi u Grckoj svi znaci bili napisani samo na grckom, bas me interesuje da li bi ove nase "patriote" to umele da procitaju a posebno mala slova grckog alfabeta?

kocka kockica

22.04.2014. 11:09

@Vojislav - oni sto su bili u japanu , kazu da su na njihovim medjunarodnim aerodromima, svi znaci ispisani iskljucivo japanskim , mozda su I u pravu,

Дејан

22.04.2014. 09:17

Странцу је потпуно свеједно да ли пише Пази магла или Pazi magla. Неће разумети ни једно ни друго. Ћирилицом исписани знаци треба да буду намењени домаћим возачима, а странцима исписани на енглеском језику.

zoran g.

22.04.2014. 13:28

@Дејан - ... i na svaki znak ispisan na engleskom,treba nasim "zapadnim prijateljima"ostaviti minimalno u mini postanskom sanducetu bar 100 eura da im se nadje...za ne daj Boze.......kako su nas uspeli gadjati sa 10.000 metara,nepogresivo, a ovamo ne mogu se snaci u magli....imamo dosta clanova "otpora",skolovanih u inostranstvu,nek im postavljaju lokatore kao i 1999 godine....hvala unapred za objavljen komentar.

Nenad

22.04.2014. 09:30

Шта је ту чдно? Написано је званичним писмом ове државе и традиционалним писмом њених становника! Ово није ЕУ! Нека науче српски, ако им треба, а још боље, немој ни да долазе!

putnik

22.04.2014. 09:56

@ - I u Nemackoj,Austriji,Francuskoj itd.upozorenja su na njihovom jeziku pa se snadji.A sto se cirilice tice strancima nece biti od pomoci ni latinica.

МИЛОШ

22.04.2014. 10:00

хвала Богу! напокон после 70 година робства да се вратимо свом писму! Странци,исто како се сналазе у Русији,Белорусији,Украјини,Бугарској,Македонији...Емиратима,Арабији,Ирану...тако ће се снаћи и код нас :) волим своје писмо!

momcilo

22.04.2014. 10:33

znakove I treba pisati cirilicom, a ako ima dovoljno novca I na engleskom. Normalno da je displej najbolje resenje, ali ako nemamo novca , dobra je I alternativa. uglavnom magla nije nevidljiva isto kao I jaka kisa, smanji brzinu I sve je u redu. najjednostavnije I najjeftinije resenje bi bio elektronski znak za brzinu, koji bi u slucaju magle , pokazivao 40 . ja mislim da je to jeftinije nego ova metalni

momcilo

22.04.2014. 11:44

@momcilo - takvi znakovi vec postoje, verovatno ih moze uraditi I EI Nis ali mogu se kupiti I u kini jeftino, samo 40 ili neka drugi broj , a crveni krug okolo se pali I gasi, svi znaju da je to upozorenje I da treba smanjiti brzinu. jednostavno

Србистанац

22.04.2014. 11:56

Треба престати са употребом латинице при писању на српском језику, и више неће бити небулозних расправа и подела по том питању. А што се тиче странаца, ако је неко био у Израелу, не морам да објашњавам шта значи чувати своје и слати јасну поруку: прилагоди се, или немој ни да долазиш. Ово је Србија, а ако неко из ЕУ хоће знакове на неком другом језику, нека их финансира.

Nes

22.04.2014. 12:11

Sta ste uhvatili Nemacke pa oni imaju najlosiju signalizaciju na zapadu. Belgija npr. ima takve znakove vec 20 godina. Ne verujem da bi strancima latinica spasila glavu jer ako ne razumeju rec magla sto je bitno kojim je pismom napisano. Podrzavam cirilicu a susedi me ne zanimaju uopste pogotovo Hrvatska.

Сале

22.04.2014. 12:18

Уколико се пише латиницом да би странци разумели, поставља се питанје како ће онда Срби у својој држави да разумеју натписе на несрпсом писму!? Како вас више није срамота да сатанизујете ћирилицу под изговором странаца! Ни ја у немачокој нисам видео табле на српсом и нико у немачкој није поставио питање како ће их срби разумети!

petar

22.04.2014. 13:30

@Сале - mozda si i video znakove na srpskom ali vidim da ti srpski nije jaca strana pa ih verovatno nisi ni razumeo. inace muka mi je vise od vas srbendi koji ne znate ni dva padeza

Ivan

22.04.2014. 13:57

@Сале - Petre, sta da ti kazem? Ni ti ne znas da se pocetna rec u recenici pise velikim slovom pa te, kako vidim, niko ne kritikuje zbog toga.

SOLUNAC

22.04.2014. 14:14

@Сале - sta me boli uvo za strance u Srbiji je zvanicno pismo cirilica ja iako neznam 2 padeza proputovao sam 2 zemlje vise od ostalih tako da znam da svako postuje svoje

zamislite

22.04.2014. 12:21

Saobracajna signalizacija, recimo u Austriji, Nemackoj, Francuskoj... na latinici! Potrudim se kada otputujem (a davno to bese, ne mogu sada da skoknem ni do Republike Beograd) da se pripremim na njihovu kulturu, pismo i saobracajne znake. Tako treba i oni. Ako je sluzbeno pismo cirilica - na cirilici neka bude sve.

Milan

22.04.2014. 12:29

Lepa vest...a engleski nam ne treba ...jer ni oni ne upotrebljavaju nase pismo A u zadnjih nekoliko godina smo se trudili da budemo veći englezi od engleza...

МА

22.04.2014. 13:07

Чудо како странци знају српски чим је написан на латиници.

Deki

22.04.2014. 13:27

Ma da bre, treba izbaciti ćirilicu, kakva ćirilica, kako će nas Evropa razumeti na ćirilici? Trebalo bi promeniti i ime države, nekako ime Srbija para ljudima uši, vraća u 90-te, moramo imati sluha za naše vekovne neprijatelje i domaće izdajnike! Sramota je što ja i dalje koristim pismo latina, a ne što je u jednoj pravoslavnoj zemlji, saobraćajni znak ispisan zvaničnim pismom, ćirilicom!

volks

22.04.2014. 13:46

I u Rusiji piše na ćirilici. U Grčkoj piše na njihovom grčkom alfabetu - maternjem jeziku i ponegde na engleskom.

Goran

22.04.2014. 14:40

@volks - I sta sad treba da svi stranci izginu na nasim putevima jer se, Boze mili, u te dve tvoje zemljustine sve pise na cirilici? Drugo, komentar ti je na latinici. Trece, govorimo o evropskim putevima i potrebi da se strancu koji prvi put dodje u ovu drzavu maksimalno olaksa snalazenje i boravak ucini sto prijatnijim. Nije tesko bit normala. Samo treba probati.

Sandra

22.04.2014. 15:04

@volks - U Grckoj uvek pise i na latinici jer saobracajni znaci nisu znak nacionalnog ponosa nego sredstvo za snalazenje u saobracaju. Naravno da kod nas treba da pise na cirilici, ali obavezno mora da bude i na stranom jeziku koji, svidjalo se to nama ili ne, se govori svuda odakle nam dolaze ljudi koji trose pare kod nas na putarine, benzin itd...

ne dalo se tvojim putevima nikome

22.04.2014. 16:50

@volks - Prvo: ne znam sta su to 'zemljustine", ali ako si time mislio da omalovazis Rusiju i Grcku - promasio si, bas kao sto bi promasio da pomenes bilo koju drzavu na taj nacin. Drugo: i moj komentar je na latinici, ali sam srecan kada vidim, a i sam koristim, cirilicu. Trece: stranac koji dolazi u Srbiju treba maksimalno da se pripremi i informise, cisto da ne misli da je u nekoj engleskoj koloniji. Dodao bih i cetvrto: u pravu si da nije tesko biti normalan - pokusaj, mozda ti i uspe.

zoran

22.04.2014. 13:50

Чини ми се да ћирилица у нашој земљи више смета неким србима него Странцима! Вероватно треба да се одрекнемо нашег писма и пређемо на латиницу да би ушли у Јевропску Јунију!

tomo

22.04.2014. 13:51

Spalevicu sto ti smeta cirilica?Ovo je Srbija,a stranci koji dolaze u Srbiju duzni su bas kao i mi kada idemo u drugu zemlju da znamo zakone te zemlje a vozaci i saobracajne znakove koji se koriste u toj zemlji!Samo da znas em znakovi i zakoni nisu u svim zemljama isti em isti ne postoje u svim zemljama !Dakle samo napred sa cirilicom!

PIRGOS

22.04.2014. 14:18

U Libiji, za vreme Gadafija, nijedan znak, natpis, reklama, putokaz, bilo šta, nije ispisano drugim pismom ili jezikom osim Arapskim. A stranaca je bilo više od Libijaca. Sada već ne znam kako je !

PRFESIONALNI VOZAC U PENZIJI

22.04.2014. 14:41

Ko je pametan i savestan njemu ne treba da pise nista, ko je budala njemu mozes da pises na svim jezicima sveta i da postavljas kakve hoces znakove to budali ne pomaze.

istina

22.04.2014. 14:45

Koliko ovde vidim nasih primitivaca.....sveznalice, za vas najbolje i da nema znakova i natpisa jer u Srbiji svi znaju sve i sta ce im signalizacija kad i tako je ne postuju.....vozim kroz recimo Madjarsku, neznam njihov jezik, ali mi je jos kako lakse kad pise na vise stranih jezika....ovde "udri" cirilicu a ostale ko pita, e stvarno smo balkanska prcara, zato nas i svi redom sutiraju...!

Ja-Ivan

22.04.2014. 19:15

@istina - U Madjarskoj je sve ispisano na Madjarskom, nisam bas nesto primetio druge jezike…verovatno to nije ta ista o kojoj ti pricas.A trebaju, pogotovo geografski pojmovi, biti ispisani i latinicom.

PRFESIONALNI VOZAC U PENZIJI

22.04.2014. 14:54

Ispod slike pise Kada stranci naidju na ovaj znak tesko ce shvatiti o kakvoj se opomeni radi, pa gosp. Spalevicu sta hocete da kazete da su ovo Srbi izmislili. U zapadnoj Evropi ovako obavestenje postoji Vi se jos niste bili ni rodili.

Зоран

22.04.2014. 14:54

Од читавог текста наслов је тендециозан. Нормално је да сви саобраћајни знаци и све ознаке буду на српском писму, тако да ми није јасна жеља новинара да потенцира на ком писму су исписане поруке на знацима. Осим тога на свим нашим путевима највише има српских возача, па њима и треба прилагодити сву сигнализацију. Свако ко путује у инсотранство се информише о свему битном на путевима. Тако да гости из иностранства то исто могу да ураде. Драго ми је да је почело обележавање.

nais

22.04.2014. 15:13

Treba pisati ćirlicom , ali ispod ćirlice mora da bude napisano i latinicom . I na bliskom istoku ispod onih njihovih hieroglifa uvek pišu na engleskom . To su valjda neke normalne stvari . Našim atoputevima putuju i strani državljani ,pa i njima treba da budu razumljivi natpisi , ako već plaćaju putarinu . Pa i tamo gde se ne plaća putarina, putokazi moraju svima da budu razumljivi.

nais

22.04.2014. 19:50

@nais - Jedan primer , na takozvanoj Matejevačkoj petlji na autoputu na obilaznici oko Niša , svi putokazi su na ćirlici ,osim onaj za selo Matejevac koji je na latinici . Sofija i Beograd napisani su ćirlicom ,Matejevac latinicom . Valjda seljaci ne znaju ćirlicu !? Toliko o logici onih koji postavljaju putokaze.

Čuvar

22.04.2014. 21:14

@nais - За стране држављане следују натписи на страним језицима. Пошто код нас још увек мало људи зна добро стране језике, онда употребе хрватску латиницу за писање српских текстова и "решили су проблем". Странци који углавном не знају српски могу само да гледају бело такве табле и да им и даље ништа није јасно. Шта може да схвати странац који не зна српски када види "MAGLA" или "OGRANIČENJE BRZINE", а кад зна енглески боље је да то види написано као "FOG" и "SPEED LIMIT"

nais

22.04.2014. 21:32

@nais - Slažem se ,ali šta će stranac bolje razumeti ( БЕОГРАД, КРУШЕВАЦ), ili (BEOGRAD,KRUŠEVAC)?

kvdragan

22.04.2014. 15:17

Да, ако буде писало ”magla" тада ће вероватно сви странци да разумеју о чему се ради!!!?

Немања

22.04.2014. 15:38

Службено писмо је ћирилично и апсолутно све у земљи треба да буде на њему.Плус на путевима на енлеском и то је то.

Станко

22.04.2014. 15:45

И треба да пише ћирилицом.Због странаца треба да буде и на латиници.

draganche

23.04.2014. 01:17

@Станко - Da li Nemci stavljaju na svoje puteve znakove na cirilici zbog Rusa na primer? Ne jel da? Ako ne znas nemacki...cao zdravo...tako isto treba i da bude kod nas.

kikiriki

23.04.2014. 12:19

@Станко - A ti posto si tako pametan,objasni mi koje je to slovo u tvom imenu draganCHe

Душан Вуковић

22.04.2014. 15:47

Па како другачије да пише у Србији? 99% возача су људи којима је званично писмо ћирилица.

pera

22.04.2014. 19:15

@Душан Вуковић - Možda Crnogorci neće razumeti natpise na ćirlici !!

С Меденица

22.04.2014. 15:50

Хајде да демонстрирамо тоталну снисходљивост и да све буде на енглеском! И наша имена да променимо у енглеска како странци не би ломили језик. Где су границе слугерањства?

Дејана Грујић

22.04.2014. 15:53

Мој деда је сељак и не може да прочита упутство на инсектицидима јер је писано латиницом па ставља отров ”одприлике”!

Јованка

22.04.2014. 15:59

У Хрватској је све исписано и ћирилицом како би се ми а и српска мањина у тој еуропској земљи лакше сналазили.

Muhamed Velicanstveni

22.04.2014. 18:55

@Јованка - Ko danas nezna latinicu,, taj je nepismen covek,,?? ;-))

Jezik i pismo nije isto

22.04.2014. 21:07

@Јованка - Latinica ima raznih po svetu koje se međusobno razlikuju: engleska, nemačka, francuska, hrvatska....ali srpska ne postoji. To što se ovde koristi na prostorima bivše SFRJ je hrvatska latinica - "Gajica", pa ni Srbi, ni Bosanci ni svi ostali koji je koriste u stvari nemaju svoju latinicu već koriste tuđu - hrvatsku. Srbi je favorizuju masovno, ne znam zašto, verujem ni oni. Pismenost se dokazuje dobrim poznavanjem svog maternjeg jezika, gramatike, pravopisa i korišćenjem slova za taj jezik.

пиши српски

23.04.2014. 16:24

@Јованка - А, што Ви не користите ћирилицу? Лако је на сваком рачунару, а нарочито је лако ако то стварно хоћете.

baba Simana

22.04.2014. 20:14

Tek ce sad biti pogibenija na putevima jer polovina ,,srba' ne zna da cita cirilicu.

Келе

22.04.2014. 20:29

Magla или Maгла, странцима је исто, не знају српски!

Tomo

22.04.2014. 20:49

Najpre treba krenuti od nakaradnih natpisa po gradovima. Butik jaja, mesa i tome slično. Istaknute zastave na javnim zgradama da budu čiste. A to uz putne pravce uvesti redovno održavanje, čistoću i ispravnu signalizaciju. A ćirilicu, što da ne. Naročito ako je to u skladu sa međunarodnim propisima. I da se donese izmena zakona za palenje svetla na vozilima u letnjem periodu.

Čemu uzbuna zbog ćirilice

22.04.2014. 20:57

Као што је ред да се натписи напишу на језицима мањина где оне живе, ред би био да се за писање српског језика користи српска ћирилица. За странце су натписи на енглеском, најраспрострањенији је и то припадајућом енглеском латиницом, а не хрватском латиницом....Овде главну забуну стварају људи који не разликују страно писмо од страног језика. Огромна је разлика ако напишете "VODA" користећи хрватску латиницу за српски језик, или правилно "WATER" на енглеском и енглеским алфабетом..

Kajzer Soze

23.04.2014. 23:29

Pa ko je isao u Grcku zna da je njihovo pismo prvo,pa tek onda engleski moji braco Srbi.Tako i treba kod nas prvo Cirilica!!1

4c

25.04.2014. 10:38

Stop kolonizaciji!!!Valjda najvise ljudi u svjetu koristi Kineski-mandarinski jezik!?Ko nezna srpski i kineski nek uci radi vlastite bezbjednosti.