Slobodan Remetić: Ćirilica podelila sudbinu naroda

Ljiljana Begenišić

04. 01. 2015. u 21:34

Lingvista Slobodan Remetić, ugledni istraživač srpskog jezika u intervjuu za ''Novosti'' upozorava da je srpski jezik, kao i srpski narod, ugrožen na svom etničkom i jezičkom prostoru

ĆIRILICA se danas uglavnom čuva još samo na nekim izanđalim natpisima nad starim zanatskim radnjama u unutrašnjosti Srbije. Ovo pismo odavno je ugroženo. Jezička nebriga i jezička politika su deo opšte politike, jezička kultura je deo opšte kulture. Duži period nije išao naruku negovanju srpskog standardnog jezika. Zajedništvo nam je dugo vezalo ruke, sve u nameri da ne pokvarimo poziciju svoje braće u zapadnim krajevima. Svi sporazumi i dogovori u vezi sa jezikom, i Bečki i Novosadski, bili su na našu štetu, a posebno je ovaj drugi bio poguban za nacionalno pismo.

Lingvista Slobodan Remetić, ugledni istraživač srpskog jezika, čovek koji je upoznao sve govore na prostoru Srbije, Bosanac koji je doktorirao na govorima centralne Šumadije, upozorava da je srpski jezik, kao i srpski narod, ugrožen na celom svom etničkom i jezičkom prostoru.

- Jezik deli sudbinu naroda - kaže Remetić i citira kolegu Mata Pižuricu: - Ćirilica je postala simbolički pratilački znak nacionalne sudbine, posebno njenog stradalačkog dela. Ćirilica je u neku ruku krst srpske nacionalne sudbine.

Po nekim istraživanjima, ćirilica je zastupljena jedva 10 procenata, latinica apsolutno dominira. Ko je za ovo kriv i kako stvari mogu da se promene nabolje?

- Mnogo je krivaca. Nešto je donosila istorija i na to se nije moglo dovoljno ili nikako uticati. Ali, tu su i naš nemar i naša nebriga. Preduslov svih ozbiljnih poslova je precizan i jasan zakon i propisi koji se primenjuju. Briga o jeziku je državna briga.

Šta bi tačno ti propisi trebalo da sadrže?

- U Ustavu iz 2006. godine piše: “U Republici Srbiji u službenoj upotrebi su srpski jezik i ćiriličko pismo. Službena upotreba drugih jezika i pisama uređuje se zakonom, na osnovu Ustava”. To se, u principu, ne poštuje. A 2004. godine napravljeni su odlični nacrti Zakona o nacionalnom službenom jeziku i njegovom matičnom pismu i Zakona o službenoj upotrebi manjinskih jezika. Ti zakoni nikada nisu ušli u skupštinsku proceduru.

CRNOGORSKI JEZIK Crnogorci u Srbiji traže status manjine i svoj jezik - crnogorski? - Nama se dešavaju neverovatne stvari. Danas Njegoševi saplemenici iz Katunske nahije i Vukovi saplemenici iz Drobnjaka traže crnogorski jezik u Vojvodini, u kojoj su se obreli tokom Osme ofanzive. Udružuju se kao nacionalna manjina. A jedan od naših suverena je otišao tamo i rekao im - vi imate pravo na svoj jezik - crnogorski. Nije tačno da imaju, jer za takvo “pravo” ne znaju međunarodni dokumenti. Istorija je prema Srbima, nema nikakve sumnje, bila i jeste više nego nemilosrdna, ali smo, bar u nekim dosadašnjim pogromima, u drobljenju i rastakanju etničkog i nacionalnog bića, u svome “množenju deljenjem” neretko i sami zdušno participirali. Da se prisetimo reči patrijarha Pavla: “Biće nam bolje kad budemo bolji”.

Znači li to da nema političke volje da se jezik zaštiti i ova oblast uredi?

- Tada je nije bilo. Kakva država i zakoni, takav i jezik. Ćirilica mora uživati posebnu zaštitu državnih, naučno-stručnih i naučno-obrazovanih institucija.

Koje su to tačke u kojima jezik i pismo overavaju državnu i nacionalnu suverenost?

- To je obeležavanje sveukupnog prostora jedne države: puteva, mostova, ulica... Onda svi državni nazivi javnih preduzeća, muzeja, spomenika, treba da su na ćirilici, kao i isprave i obrasci, zvanična prepiska i sva dokumentacija. Dalje, ispisivanje tekstova i sadržaja međudržavnih ugovora i sporazuma u kojima je jedna od strana Srbija ili neka njena zvanična institucija. Na novčanicama potpis guvernera treba da bude na ćirilici... Mora da se oseti dominacija ćirilice u naučnom, prosvetnom, informativnom i privrednom životu. A to traži dugotrajan, sistematičan, iskren i znalački vođen napor pojedinaca, institucija i države. I što je najvažnije, ćirilica treba da postane deo porodičnog vaspitanja, jer porodice, kao i selo, čuvaju običaje i pismo. U svim poslovima oko nacionalnog pisma mora se imati u vidu njegova simbolička snaga. Toga simbola svesni su drugi, pre svega neprijatelji. Setimo se svih zabrana ćirilice u Prvom svetskom ratu, pa u Drugom svetskom ratu. U doba Pavelića, i ne samo tada, spaljivane su knjige na ćirilici.

I u naše doba lome se i ćiriličke table po Hrvatskoj. Zašto Hrvatima toliko smeta ćirilica?

- Oni bi da nam uzmu istoriju, a da nam ukinu budućnost. Oni svojataju ćirilicu, kažu da je njihovo pismo. Što je u jednu ruku tačno, ako se uzmu u obzir katolici koji su pisali ćirilicom, a postali Hrvati juče. Na popisu iz 1890. Dubrovnik je imao 11.177 stanovnika koji su bili katolici, Dubrovčani, nema nijednog Hrvata, a jezik kojim su govorili bio je srpski.

Tvrdite da je političkim inženjeringom od jednog jezika nastalo više njih. Kojim jezikom se danas govori u Crnoj Gori, Hrvatskoj, BiH..

- To je srpski jezik. Svi su se poslužili sa švedskog stola na kome je bio serviran srpski jezik. Prvo je počelo sa Hrvatima, oni su preuzeli Vukov model književnog jezika. To je najjači politički potez koji je građanski Zagreb ikada povukao. Hrvati doskora nisu krili zašto su uzeli Vukov jezik. Dalibor Brozović piše 1963. godine: “Bilo je to natjecanje u krajevima za koje se još nije znalo hoće li se okupiti oko ove ili one nacionalne jezgre”. Hrvatski jezikoslovci su se, završivši posao, naknadno “setili” da je reč o dvama, međusobno sasvim “neovisnim” putevima jezičke standardizacije, počeli su “otkrivati” da su se dva standarda ne samo samostalno razvijala, nego je Vuk od Hrvata preuzeo ideje i gotove rezultate za svoju reformu. A u Zagrebu su, svojevremeno, priznavali da su jezik u celini prezeli, odnosno gradili po Vuku i Daničiću, izričito naglašavajući da se ravnaju prema najboljima u svojim redovima, a tada su “njihovi” bila i dva ugledna Srbina.

I BiH i Crna Gora kasnije su od srpskog napravile “svoje” jezike. A danas muslimani u Raškoj oblasti traže prevodioca za bošnjački u sudskim procesima.

- Cirkus sa jezikom tamo je počeo kada je neki šofer odbio da da izjavu dok mu se ne obezbedi prevodilac za bošnjački jezik. Nije kriv on, što to radi, nego onaj ko mu je to omogućio. Može mu se, jer taj isti takozvani bosanski jezik promovisan je u vreme prve demokratske vladajuće garniture u Republici. Kako stvari stoje, na putu smo da u Srbiji dobijemo kompletan školski sistem na bosanskom jeziku. Ovako zamišljen “jedinstven kulturni prostor” nije tako davno definisan. Ova, inače veoma važna a neobično osetljiva problematika, može se i mora, ponavljam, regulisati preciznim zakonom o upotrebi jezika i pisma, propisima temeljenim isključivo na naučnim činjenicama.

Danas je Njegoš u Crnoj Gori crnogorski pisac, Hrvati svojataju Teslu i Desnicu, svi se otimaju za Andrića... Čiji su to pisci?

- Smešno je svojatati te ljude, otimati ih iz gnezda u kome su se izgnezdili, i kome, po sopstvenom, izričitom iskazu, pripadaju. Njegoš je posebna priča, koja na najbolji način pokazuje svu besmislenost parčanja i rastakanja srpskog etničkog i jezičkog prostora. Njegovi preci su iz Bosne, preko Hercegovine, stigli do Katunske nahije, u kojoj se i rodio najveći srpski poeta. O njegovom nacionalnom osećanju neukusno je govoriti. A njegov “Gorski vijenac”, u današnjim đačkim čitankama u zemlji u kojoj je u toku “istraga predaka”, po merilima vladajućeg obraza i pameti, u Srpskoj Sparti, daje se u falsifikovanoj verziji, u dronjcima, pa podseća na Miloša Vojinovića, koga onako prerušenog “ni braća poznati ne mogu”. Srpsku baštinu naša “braća” drugih “zakona” tretiraju kao zajedničko, nebranjeno blago iz kojega svako uzima ono što mu, po njegovom sudu i nauku, pripada. Naša politička elita se postarala da naučnim skupom “Njegoš u svom i našem vremenu” ne obeležimo 200 godina od rođenja najvećeg srpskog pesnika, jer je i u takvoj benignoj temi “prepoznat” nacionalistički projekat.

Takođe, zvanična politika Federacije BiH svetu “objašnjava” da Petar Kočić, Ivo Andrić, Jovan Dučić i drugi srpski stvaraoci sa tih strana nisu pisali srpskim, čak ni srpskohrvatskim, odnosno hrvatskosrpskim, nego “bosanskim jezikom”. U Kočićevom slučaju prekoračen je i najniži prag ljudskog dostojanstva.

Srpska intelektualna elita o problemima u kulturi i jeziku, uglavnom, ćuti. Može li se ona izboriti sa izazovima koji se pred nju postavljaju?

- Ovo je veoma kompleksno pitanje na koje je teško dati odgovor. Mnogi govore i pišu o današnjoj sveopštoj krizi. U vremenima urušenog sistema vrednosti moralna kriza najviše brine. Kada je reč o eliti, živimo u vremenu kategorijalne i terminološke zbrke. Neki ne vide razliku među terminima nacionalno, nacionalističko, šovinističko. Mnogi se distanciraju od ispoljavanja nacionalnih osećanja, a naročito delovanja. Okolnosti su na scenu izvele mondijalizam, ako ne uvek korisno, a ono bar bezopasno načelo i opredeljenje. Dobar deo te takozvane elite u ime “demokratije”, nekih evropskih integracija, u ime tih “širih” vizija pod tepih gura svoje “usko”, nacionalno. Doba patriotizma u svim slojevima društva smenilo je vreme pragmatičnog ponašanja u “novonastalim okolnostima”. Među elitom u celini kod Srba verovatno nikada nije bilo bolje harmonije. Stiče se utisak da su odnosi između vrha duhovne i svetovne vlasti danas skladniji nego u doba Dušana Silnog i duhovnika Joanićija, kojega je suveren imenovao za patrijarha kako bi ga ovaj mogao krunisati za cara.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Komentari (74)

dule

04.01.2015. 21:59

Niko nam nije kriv, sami smo krivi. Pogledajte slike od pre Drugog svetskog rata u Srbiji, sve je na cirilici, a danas je sve na latinici. Srbi su pod komunizmom samo popustali i nisu hteli da se bore za svoje nacionalne interese, za razliku od recimo Hrvata i Slovenaca. Sramota je da danas u Srbiji samo navijaci koriste cirilicu, dok "intelektualna elita" uglavnom koristi latinicu. Koliko smo nisko pali kad nam navijaci cuvaju nacionalno pismo

Radovan

05.01.2015. 00:58

@dule - Zašto sve mora da bude borba - i zašto svuda moramo "da izgubimo". Ja smatram da je u našem nacionalnom interesu da popularišemo latinicu, a ne da je se odričemo. Na taj način kompletan opus naučnih i literarnih radova poklanjamo Hrvatima! Ćirilica nije praktično pismo u 21. veku - treba da ostane kao deo naše baštine - zajedno sa narodnim nošnjama, pričama, igrama - deo folklora.

с речи на дела

05.01.2015. 03:47

@dule - Па, пиши онда ћирилицом, може на СВАКОМ компјутеру! Дај једном да радимо оно што причамо!

Бели Орао

05.01.2015. 09:27

@dule - Рече Дуле и написа латиницу. Опроштено је ако је са телефона.

Миле

05.01.2015. 11:08

@dule - А ти Дуле пиши ћирилицом и својим примером покажи како треба.

Милојко

05.01.2015. 11:30

@dule - И за Србе то исто кажу, Радоване, као што ти кажеш за српско писмо. Лепо су те дотерали. Баш како треба. Лепо мислиш, лепо збориш. Можда добијеш и Нобелову награду из непрактичности српског писма.

Radovan

05.01.2015. 15:20

@dule - Ako misliš da postoji "srpsko" (ili bilo čije) pismo, zašto misliš da je "srpsko" pismo ćirilica? Srbi su prvi kontakt sa pismom imali sa latinicom Rimskog carstva. Kasnije su Ćirilo i Metodije na osnovu grčkog alfabeta osmislili glagoljicu kao sredstvo lakšeg pokrštavanja slovenskih naroda, njihovi učenici u Bugarskoj usavršili su je i nastala je ćirilica. Znači srpska pisma su: Latinica-glagoljica-bugarska ćirilica-Vukova reformisana ćirilica-latinica. Smatram da je latinica najpraktičnija.

Мане

04.01.2015. 22:15

...па "рационалишем" текст (иако су неки наши млади програмери, средњешколци решили тај проблем, те у једну поруку стане 160 ћириличних слива). Кад на Ибеју, нпр, Француз, ми упорно одговара на француском, иако му пишем енглеским, ја му онда - оплетем српски, ћирилицом! Па нек' преводи помоћу Гугла...

Darko

05.01.2015. 02:28

@Мане - Lupas ko maksim po diviziji, ajde malo se informsii o standardima ...

Мане

04.01.2015. 22:22

Додаћу и да при куповини, предност дајем оно мало производа са амбалажом означеном ћирилицом, при куповини књига (ако има на ћирилици). Људи попут мог пријатеља фирмописца могу много да ураде на популаризацији, омасовљењу, повратку ћирилице. Нека свако од нас уради колико може, макар при оглашавању и сл, и биће боље, доста је инертности!

СТ

04.01.2015. 22:30

Ћирилицу треба да чувамо и пазимо као светињу а ми се понашамо према њој као према пасторчету.

Joca Dopisnik Belosvetski

04.01.2015. 22:35

Gospodine Remetic, Cirilica je rusko Pismo koje je na Balkan doslo u 6 veku sa Tatarskim osvajacima i nema nikakve veze sa Keltskim Srbima kojima je to Pismo nametnuto. Keltskim Srbima je Latinica originalna azbuka. Ruska Crkva hoce da zadrzi Cirilicu jer se sve mise po Bogomoljama u Srbiji drze na ruskom jeziku.

Predrag Zdrale

05.01.2015. 01:14

@Joca Dopisnik Belosvetski - U nasim crkvama se ne drze "mise" nego molitve, eto toliko o tebi. :)

boris

05.01.2015. 03:05

@Joca Dopisnik Belosvetski - bravo joco! slobodan remetić negira sve i svakoga, narocito nasu latinicu kojom se sluzimo u vojvodini i crnogorski jezik i crnogorsku naciju! sramota sta se radi sa nama koji se ne osecamo srbima ( vidite sta su pokusali da urade sa Teslinom urnom)! ovo unistavanje svega sto ima veze sa zapadom od rock muzike do latinice i zatupljivanje mladih ljudi putem RTS a, pinka i SPC je zalosno! srbi su ti koji gube i nadam se da ce austrougarski srbi naci svoj dom u evropi a ne u rusiji! pozdrav

Odisej

05.01.2015. 08:04

@Joca Dopisnik Belosvetski - Ala si se nalupetao. Ćirilica je nastala u Bugarskoj krajem 9. veka i stvorili su je učenici Ćirila i Metodija po ugledu na grčki alfabet. I latinica je nastala po ugledu na grčki alfabet. A grčki alfabet je nastao po ugledu na feničansko pismo. Nešto što je autentično - u jeziku ne postoji. Čak je i leksika svakog jezika u velikoj meri preuzeta iz drugih jezika. Naravno, osim onih izolovanih afričkih ili južnoameričkih plemena, za koje ne mogu ništa da tvrdim.

Дежурни уредник Белосветског дописништва

05.01.2015. 08:33

@Joca Dopisnik Belosvetski - Не постоје Келтски Срби, али постоје Српски Келти. Наши Срби се радо сељакају, и дан данас, и однели су са собом, сасвим нормално, и своју културу. Касније је сила која је хтела да присвоји све српско то мењала, али не може променити налазишта старе српске културе у Србији, која су такође присилом названа Келтска. То ти Јоцо дописуј тамо горе, на северу и објасни им одакле су добили оно чиме се поносе. А ако не верују, доведи их у Србију па се онда заједно дописујте са онима са Севера.

Lupas

05.01.2015. 08:34

@Joca Dopisnik Belosvetski - pa ne sastavljas. Sto se ne zove keltica, nego latinica? Rusi su isto sto i Srbi, sloveni zajednickog porekla. Da li su Srbi vek duze ili krace na ovim prostorima, zaista nema nikakvu tezinu.

Zlatko

05.01.2015. 09:22

@Joca Dopisnik Belosvetski - Ej moj Joca, vidi se da si nepismen. Cirilica potice iz grckog alfabeta i molimte nemoj da se izjavis pre nego sto znas o cemu pricas.Pozdrav

Миле

05.01.2015. 10:46

@Joca Dopisnik Belosvetski - Јоцо ћирилица или србица како је правилније садржана је и у винчанском писму и није могла доћи ниоткуда јер је одавде.Миса се не служи у православним црквама већ литургија.И она се служи на нашем српском језику а не на руском.

Предраг Јовановић

04.01.2015. 23:46

Имам 22 године и српски језик пишем искључиво ћирилицом. Да будем искрен, латиница ме никада није интересовала и не умем да пишем њоме, чак некад не могу да се сетим свих слова. На факултету такође доста људи пише ћирилицом. Мислим да није угрожена у приватној употреби грађана до те мере, али када су у питању продавнице, ретко је видети ћирилични натпис.

Francesco

05.01.2015. 00:33

@Предраг Јовановић - Studiraš, a ne znaš latinicu. Drugar, ja se ne bih hvalio takvim neznanjem.

polupismen

05.01.2015. 02:30

@Предраг Јовановић - Nije to nista, u Srbiji ima jedan veliki broj ljudi koji ne zanaju ni latinicu ni cirilicu.

понос

05.01.2015. 03:38

@Предраг Јовановић - Свака част момче, док је таквих, има наде за нас!

galeb bijeli

05.01.2015. 08:56

@Предраг Јовановић - PREDRAG JOVANOVIĆ- nastojte i engleski jezik učiti na ćirilici!

Allied Force

05.01.2015. 12:38

@Предраг Јовановић - @Predrag Jovanović-----A znaš da pročitaš latinični članak ?! Koji je to fakultet gde nije potrebno znanje i korišćenje latinice,makar zbog latinskog jezika ili računara ?

Утеривач

05.01.2015. 15:45

@Предраг Јовановић - А ви руски или кинески на латиници!

םשה

06.01.2015. 22:53

@Предраг Јовановић - Па шта је ту чудно? Наше писмо је ћирилица. Ни ја не знам да у потпуности користим писану латиницу. Последњи пут сам је користио у основној школи (она глупа обавеза да један писмени буде на ћирилици, а други на латиници) и уопште нисам сигуран како се пишу сва слова. Да будем искрен и не занима ме.

ranko75

04.01.2015. 23:55

Svaka cast! Jako dobar clanak i na zalost dovoljno redak po kvalitetu i vaznosti clanak. Tu je borba za srpstvo jer ako je ne dobijemo izgubicemo i ovo sto imamo.Narod koji ne ceni svoju kulturu, (a pismo je jedan od najjacih stubova kulture),svoje heroje,veru,tradiciju, je narod bez buducnosti, kako je to Tolstoj rekao.

akademija je slaba u medijima

05.01.2015. 00:26

Bezi se od teme koja nam je ovo ucinala to je komunizam i TitoDok god jedan Srbin u Srbiji narocito intelektualac stavi Bosanca iz Sarajeva i Tuzle ispred Srbina iz bilo kog grada u Srbiji ili Hrvata iz Zadra i Osjeka nas ce unistiti bela kuga.U Jerusalimu je najskuplje groblje na svetu raspitajte se akademici zasto i zasto je najvise nobelovaca odatle i zasto je zid placa i hristov grob najposeceniji u Izraelu ,a Kuca cveca u Srbiji.I zasto peto koleno dijasporca ne zna korene ,a Jevrejin zna.

Karadjordje

05.01.2015. 00:35

gospodine Remetić: Slažem se da je ćirilica bitna kod Srba i u Srbiji. Vaš u vladi ne razumeju, a u SANU ne čuju pa je situacija poražavajuća, a verujem da nije slučajno. Fali nam srpski 'senat" koji će svojim autoritetom privoleti i podići javnost da nateraju odgovorne da rade svoj posao. Hvala za uzbunu, vreme je bilo!

Предраг Јовановић

05.01.2015. 00:47

За Јоцу Дописника: - Јоцо, замолио бих те да се едукујеш пре но што одвалиш ноторну глупост. Наказа као што су Келтски Срби не постоји нити каква српска латиница. Сва српска писма, србица, глагољица, босанчица итд. су основа савремене српске ћирилице која везе нема с руском. Што се Цркви тиче, у Српским црквама се не врше МИСЕ већ ЛИТУРГИЈЕ и не одржавају се на РУСКОМ већ на ЦРКВЕНОСЛОВЕНСКОМ језику, по некад на ГРЧКОМ.

Утеривач

05.01.2015. 15:43

@Предраг Јовановић - Ех Предраже ! Још када би "гномови" то разумели! Мали људи и ситне душе то је данас заваладало код нас!

Radovan

05.01.2015. 00:54

Administrativno nametanje ćirilice (u poslednjem Ustavu) može samo štetiti ćirilici. Normalno je da ljudi prelaze na prikladnije pismo i u tome ne vidim nikakav problem. Oba pisma (ćirilica i latinica) se koriste u Srbiji i tako treba i da ostane - ako treba da se iskristališe jedno, neka to bude volja građana a ne popova i Koštunice! Administrativno odustajanje od latinice je u stvari odustajanje od dela naroda koji piše tim pismom - smeštanje u građane drugog reda - ukidanje stečenih prava!

zlaja

05.01.2015. 12:41

@Radovan - Samo primitivci u zemlji koja vekovoma ima svoje pismo upotrebljavaju tudjemisle da su kako kazu ,kul, kao sto pevalke se stide da kuvaju pa daju izjave da samo jaje znaju da isprze 'cega se pametan stidi lud se ponosi' znam mnoge koji ne znaju sva slova ali se trude da pisu latinicom pa onda pola stampanim pola pisanim  primitivci

Đorđe Milanović

05.01.2015. 01:16

Pišem ovaj komentar preko mobilnog, i naravno na latinici je. Mojim drugarima nije jasno zasto na društvenim mrežama pišem UVEK ĆIRILICOM.

кривица

05.01.2015. 01:17

Медији су највише криви! треба их законски обавезати да текстови буду ћирилични. Веб сајтови морају да буду посебно на ћирилици, посебно на латиници. Срамота је да нпр. Б92 има текстове на латиници и на енглеском, али не и на ћирилици! Скоро све телевизијске куће користе само латиницу. То јесте једна врста злочина. Срби чак ни у Србији немају право на своје писмо!

Б. Вукова

05.01.2015. 02:54

Све је тачно! Требамо и ми сами да својим делом радимо на очувању србског писма. И овде видим многе који се слажу са текстом а и даље пишу латиницом?! Рећи ће немам ћир. на телефону или компјутеру! Како ја имам? Док не почнемо поново да размишљамо на нашем писму у опасности смо!! Уосталом, пишемо најстаријим писмом на планети.

послушност и подобност

05.01.2015. 03:45

Свака част на разговору и ставовима, али, не могу да се не упитам - где су сви ови стручњаци били до сада? Зашто нису дизали глас раније?

Marko

05.01.2015. 04:41

Pozdravljam Lingvista Gospodina Slobodana Remetica i ujedno zahvaljujem na mnogo lepom tekstu. Zivim u SAD/USA gde nas srba ima dosta a u nasim Crkvenim Skolama ucimo decu Srbskog Jezika a takodje i CIRILICU, jer da nije cirilice, onda nebih bilo nii Srbskog jezika. Ujedno pozdravljam Sumadiju i celu Srbiju.

Dali

05.01.2015. 05:12

Ovde u Americi na hiljade jezika.Gde ja zivim, ukoliko ne govorite Engleski, a imate nekakva posla u Opstini, bolnici i sl, prevodilac vam mora biti BESPLATNO obezbedjen. Ovde gradovi imaju mnogo slobode, pa u mom gradu svako zvanicno obavestenje dobijam na 7-8 jezika.Toliko je Latinoamerikanaca koji uopste ne govore Engleski.Banke i ostale velike institucije imaju ugl.dvojezicne sajtove, Spanski i Engleski. Ipak, na celoj teritoriji SAD, zvanicno, samo je Engleski sluzbeni jezik. I svima dobro.

Игор

05.01.2015. 06:05

Прво нама не чувају навијачи национално писмо већ наша свест.Друго ћирилица постоји што је лепо знати.

Република Српска

05.01.2015. 06:20

Нека се стиди власт у Београду и Бањој Луци зато што затиру трагове нашем писму. Али и већина Срба који не воле своје, већ туђе.Дај Боже да вјечно живи Ћирилица!

Dragan

05.01.2015. 06:46

Dolaskom izbeglica iz Hrvatske i Bosne,masa tog naroda ne zna ćirilicu niti ima volje da je koristi.Svi se deklarišu da su srbi ali ćirilicu neznaju.Meni su na poslu bile kolege koje ne znaju da čitaju ćirilicu a kunu se u srpstvo.Svi su dobii papire Srbije bez problema.

Andra Loncaric Emigrant

05.01.2015. 06:55

- Pa valjda za to nisu krivi, Turci, Hrvati, Shiptari i ostali? Valda smo za to sami krivi!?- Kkako se ponasamo jedni prema drugima nije ni cudo..? - Ponekad e postidim sto sam Srbin, ali to je tako.....Pokusavan da promeninm sebe, a to je izgleda najlakse nego menjati komsije....

prosecanSrbin

05.01.2015. 11:46

@Andra Loncaric Emigrant - Nikada se nisam postideo sto sam Srbin, ali citajuci komentare, novine i TV postidim se dnevno 50 puta sto se ti ljudi izjasnjavaju kao Srbi.

Илац

05.01.2015. 07:07

За почетак сви коментари требало би да су на ћирилици - то зависи од читалаца, а на интернет страни Вечерњих Новости треба да пише само ћирилицом, ето то би био ваш допринос као новине

Душан Вуковић

05.01.2015. 07:22

Сами смо криви што запостављамо ћирилицу.Сами смо криви што нестаје наш народ.А по нашем ружном обичају ћемо оптуживати друге.БУГАРИ су са ћирилицом ушли у ЕУ па су и на новчаницу ЕУ унели ћирилицу.Код нас харају комплекси ниже вредности.

Душан Кокорин

05.01.2015. 07:28

Ћирилица је битно национално обележје.Ко не пише ћирилицом у доброј мери није Србин.Хрвати нам свакодневно држе лекцијео томе .Братство и јединство даје своје погубне резултате.Ако Светосавље бране само верујући онда ћирилицу треба да бране и верујући и неверујући.

Srbin takođe

05.01.2015. 20:21

@Душан Кокорин - Za nestajanje srpske nacije u dobroj meri je odgovoran srpski nacionalizam koji se često graniči sa nacizmom.Pre će se srpski nacionalista složiti sa "najljućim neprijateljima", Hrvatima, nego sa Srbima koji mu nisu po volji. Ovakav stav u prethodnom postu je najbolji dokaz. Da li treba "dobri Srbi" da razbijaju table sa latinicom? Na stranu to što niko ovde ne priča o tome kako je i latinica takođe srpsko pismo.

Српко Меденица

05.01.2015. 07:32

Они који пишу латиницом су модерни јаничари.

Бранко

05.01.2015. 08:53

Ћириличке књиге спаљиване су на ватри, а не "књиге на ћирилици" како пише у тексту. Зашто се мрежна страница Новости отвара тако да читамо текстове пренете латиничким писмом?

Тоша

05.01.2015. 19:11

@Бранко - Е сад већ мешаш твоје не знање са грешкама. То ти је двоструки фаул. Лепо отвори Новости, како кажеш - мрежну страницу, кликни на "ћирилица", а онда копи-пасте на - већ где то стављаш. Онда лепо кликни то што си копи-пастиро и видећеш - НОВОСТИ ЋИРИЛИЦОМ! Увек ћирилицом. Ја сам заборавио да има и латинично издање. Већина српских новина "старије провенијенције" има могућност ћирилица-латиница. Осим оних које финансира Сорош.

realni

05.01.2015. 10:28

Jadni su ovkvi naucnici ,Srbe su u Bosnu naselili Turci nema ni jedne pravoslavne crkve ni ostataka crkve prije dolaska turaka u Bosnu

BosanskiSrbin

05.01.2015. 11:44

@realni - Realno, nisi bas obrazovan, ali zato sam ja tu da te obrazujem posto Turci nisu mogli ili hteli. Manastir Krusevo 1343. godine doba Stefana Urosa IV Nemanjica, Manastir Svete Trojice u Vozucici podignut pocetkom 14tog veka kao zaduzbina Kralja Dragutina, Manastir Gomionica pored Banjaluke 15ti vek, Crkva kod Krupe na Vrbasu 13ti-14ti vek.. itd. Ima ih jos najmanje 20 cisto informativno dovoljno je da upises "srpski manastir u bosni" u pretrazivac. Pozdrav

Ruben

05.01.2015. 15:06

@realni - realnost invertira???? realnost objektivna je jednostavnija: ne samo u Bosni, nego na celom balkanu nije postajala ni jedna dzamija pre dolaska azijata ; pa ti sad racunaj ko je koga "doveo"

Лики

05.01.2015. 11:23

Докле год дозвољавамо да нам "Лагуна", која 90% својих издања штампа латиницом, буде најпродуктивнији издавач, а "Блиц" најпродаванија дневна новина , ћирилица је угрожена. Тренутно је у току избор романа године за Нинову награду, међу тим "српским" романима све је теже наћи неки штампан ћирилицом! Где је ту логика?

Josko

05.01.2015. 12:10

@Лики - Cirilica je arhajicno pismo, vrlo neprakticno I neprovedivo u danasnje vreme. Neka drug lingvista posalje pismo adresirano negde u inostranstvo na cirilici pa da vidi dokle ce stici: mozda do Novog Sada? Jao srpskom jeziku- ako uopste postoji- s ovakvim strucnim istrazivacem!

Утеривач

05.01.2015. 15:33

@Лики - @Josko: Можете ли ми молим вас, објаснити како је то ћирилично писмо "непреводиво" ?! Писмо је "непреводиво" ?? Преводи се само језик! И још нешто: са Вукове ћирилице на Гајеву латиницу се пресловљава једнозначно без проблема док обрнуто није случај! Ви сигурно разумете пољски , литвански или норвешки само зато што су писани латиницом?? Бесмисленији коменатра од Вашег тешко може да се пронађе !

Maki

05.01.2015. 16:23

@Лики - Ни Кинезои не адресирају своје писмо на кинеском када га шаљу у иностранство. Ни Јапанци, такође. Ни Арапи. Сви адресирају на Енглеском језику користећи енглеску азбуку. Дакел, све је једноставно. У својој земљи ћирилићним писмом, комуникација ван граница на другом језику и писму. Шта је ту проблем? Проблем виде само они с лошом намјером.

Ivan

05.01.2015. 11:32

Ugrožen je naš džep i nemamo dinara za život,a vidi njemu drobine ,on će nama i takvi već 23 god lekcije deliti

sMiley

05.01.2015. 13:00

@Ivan - Imas pravo,, za dorucak, piletina, rucak, prasetina a za veceru jegnjetina, a ja nemam za leba i on prica da je ugrozena cirilica,? fuj debeli,,! ;-))

Ruben

05.01.2015. 15:01

@Ivan - kad budete imali u glavi.... imacete valjda i u trbuhu ; mada znam da vas jedino interesuje ovo drugo i ono ispod.

sMiley

05.01.2015. 17:06

@Ivan - Slazem se Ruben,, ja spadam u grupu praznoglavaca isto kao i 80% Srbalja koji nemaju za zivot. Idi na Zeleni Venac i pitaj prodavce koje su struke,? profesori,inzinjeri, arhitekte, oni su glupi jer nisu lopovi, i narkodileri,! ;-))

Дуги

05.01.2015. 12:13

Потпуно се слажем с излагањима господина Ракитића док бих овом "реалном" препоручио уџбеник Историје за шести разред основне школе по могућности ако би могао пронаћи предратно издање " Свјетлост" Сарајево који је писан ћирилицом.

апсолвент

05.01.2015. 16:19

Професоре, хвала Вам што сте ми предавали.

Srpska

05.01.2016. 06:42

Odakle ti vaskrsnu, Kladanj muška voda, balvani, lako je filozofirati, naša deca odlaze u inostranstvo, beže od bede, ti debeo, pogledaj se samo. Vidi kako izgledaju akademici u svetu, bez masnog trbuha. Idi bre odakle si došao drvoseća.

Чувари

01.01.2017. 06:53

У Хрватској нам чувају језик, у Македонији писмо, а власт на Космету дедовину.