“Subaru impreca” pre svih
22. 12. 2016. u 22:54
Japanci imaju i poseban izbor za “uvozni automobil godine”. U ovogodišnjem nadmetanju najbolji je bio BMV M2, a prošle “mercedes benc” C klase.
IAKO nam veliki broj automobila japanskih proizvođača krstari ulicama, o tržištu ove zemlje Dalekog istoka malo toga znamo.
Kakve su vozačke navike, ukusi... Šta vole Japanci? Bar deo odgovora dobijamo na osnovu njihovog, tradicionalnog izbora za automobil godine. Japanski novinari, automobilski stručnjaci i vozači auto-trka, za najbolji auto u ovoj zemlji proglasili su “subaru imprecu”, koja je u finalu nadmašila “tojotu prijus” i “audi A4”.
Da li su japanski novinari pristrasni, koliko su objektivni teško je reći. Prošle godine su, takođe, proglasili jedan automobil za auto godine koji je napravljen u ovoj zemlji - “mazdu MH5”, ali, ruku na srce, taj automobil je nešto kasnije, u januaru, proglašen za svetski automobil godine! Poslednji put je neki evropski automobil bio proglašen u izboru 2013-2014. kada je ta titula pripala “folksvagen golfu” sedme generacije.
“Subaru” je poslednji put imao nosioca ove najlaskavije japanske automobilske titule još davne 2003, kada je “subaru legasi” proglašen za automobil godine.
Inače, u ovom japanskom izboru učestvovali su automobili koji su se pojavili na tržištu u periodu od 1. novembra 2015. i 31. oktobra 2016. godine.
Pored tri prvoplasirana modela, u užem izboru su bili i “volvo XC90”, “mercedes” E klase, “fijat abart 124 spajder”, “jaguar f-pejs”, “honda frid”, “nisan serena” i BMW M2.

Skoro svi ovi automobili, sem “nisan serene” i “honde frid” se nalaze i u užem izboru za evropski i svetski automobil godine, što znači da u suštini i nema nekih prevelikih razlika u ukusima, navikama između evropskih i japanskih vozača.

Miroslav Kostic
23.12.2016. 00:28
Једини правилан изговор јесте Субару импреза, а не импреца. Нека се писац чланка добро информише, и нека не шири незнање и погрешан изговор, што не приличи Новостима. Иначе, поштено је навести и оригиналне изворе текста, јер је цео текст малтене преписан са енглеског, што није тешко закључити једноставним укуцавањем у Гугл. Да ли су Новости заиста постале Ресавска школа? Да ли ваши новинари могу сами да саставе неки текст, или тек онако, склепају текст преко читања туђих натписа по интернету?
Komentari (1)