Raskošni cvetovi

Potrebno je:

Za testo:

* 250 g oštrog brašna

* 250 g polubelog brašna

* 20 g svežeg kvasca

* prstohvat šećera

* 1-2 kašičice soli

* 40 g susama

* 250-300 ml mleka

* 2 žumanca

* 60 g putera

Za nadev:

* 250 g svežeg kravljeg sira

* 100 g sira edamera

* 100 ml kisele pavlake

* jaje

* 2 kašike oštrog brašna

* kašika iseckanog peršuna

Za premazivanje:

* jaje

Izmrvite kvasac u 50 ml mlakog mleka, dodajte šećer i ostavite da stoji na toplom mestu dok ne naraste. U dublju posudu stavite brašno, dodajte so, susam, žumanca, otopljeni puter i kvasac, pa dolivanjem mleka umesite glatko testo. Ostavite ga da raste na toplom mestu, sve dok se ne udvostruči. U međuvremenu sveži kravlji sir dobro ocedite, dodajte narendani edamer, kiselu pavlaku, jaje, brašno i peršun, pa sve dobro sjedinite. Testo razvaljajte na pobrašnjenoj površini, isecite ga na kvadrate dimenzija 6 sa 6 cm, pa u sredinu svakog kvadrata stavljajte kašičicu, dve nadeva. Ivice kvadrata premažite razmućenim jajetom, pa oblikujte cvetove. Ređajte ih na podmazan pleh i ostavite tako da rastu još 15 minuta. Nakon toga ih premažite razmućenim jajetom pomešanim sa malo slatke pavlake da bi korica bila hrskavo žuta. Po želji, možete posuti i malo susama, a zatim pecite u rerni 25 minuta na 200 stepeni.

Mafini sa pršutom i sirom

Potrebno je:

* 400 g mekog brašna

* prašak za pecivo

* kašičica soli

* 90 g putera

* jaje

* 400 ml jogurta

* 150 ml mleka

* 1/2 kašičice bosiljka

* stišnjeni čen belog luka

* 1/2 kašičice mlevenog bibera

* 1/4 kašičice aleve ljute paprike

* 100 g narendanog ementalera

* 75 g pršute

* ulje

Pomešajte brašno sa praškom za pecivo, dodajte so, puter, jaje, jogurt, mleko, bosiljak, čen belog luka, biber, ljutu papriku, pa sve dobro promešajte mikserom. U pripremljenu smesu na kraju dodajte i sir, pa sadržaj kašikom stavljajte u nauljene kalupe za mafine. U mafine utisnite komadiće pršute, nakapajte sa malo ulja, pa pecite 30 minuta u rerni na 200 stepeni. Nakon toga mafine pokrijte folijom i pecite još 15 minuta.

Bogate korpice

Potrebno je:

Za testo:

* 280 g brašna

* 140 g putera

* 2 žumanceta

* 2 kašike kisele pavlake

* 1/2 kesice praška za pecivo

* malo soli

Za fil:

* 300 g krompira

* 100 g šargarepe

* 100 g kiselih krastavaca

* 200 g pečenice

* 200 g majoneza

U pripremi fila skuvajte šargarepu i krompir pa ih dobro ohladite. Zatim ih narendajte na krupno rende, a pečenicu i kisele krastavčiće isecite na kockice i sve zajedno sjedinite sa majonezom. Fil držite u frižideru dok ne pripremite testo. Testo varjačom napravite od navedenih sastojaka, a potom prstima odvajajte male lopte i ravno utiskujte u odgovarajući kalup ostavljajući prostor za nadev. Pecite ih u rerni na 180 stepeni, 20 minuta. Nakon pečenja korpice ohladite, pa punite spremljenim filom. Ukrasite ih po želji i služite.

Vegetarijanske mini-pljeskavice

Potrebno je:

* 100 g šampinjona

* 400 g krompira

* 100 g šargarepe

* 100 g celera

* 100 g graška

* 20 g putera

* kašika, dve prezli

* univerzalni začin

* mleveni biber

* ulje za prženje

Za bešamel sos:

* 50 g putera

* 50 g brašna

* 250 ml mleka

* jaje

* 2 kašike rendanog parmezana

Za pohovanje:

* 2 jajeta

* 50 g brašna

* 50 g prezli

Očistite, operite i na listiće iseckajte šampinjone, pa ih sa malo univerzalnog začina izdinstajte na maslacu. Krompir skuvajte, ogulite i propasirajte. Očišćenu šargarepu, celer i grašak skuvajte u malo slane vode, ocedite i usitnite. Za pripremu gustog bešamel sosa na zagrejani puter stavite brašno, promešajte, zalijte mlekom i kratko prokuvajte. Malo ohladite pa umešajte jaje i parmezan. Možete dodati i malo muskatnog oraščića, ako to odgovara vašem ukusu. Zatim u sos dodajte pripremljene šampinjone, krompir, povrće i prezle. Prema potrebi posolite, pobiberite, pa sve dobro izmešajte. Od dobijene smese oblikujte male pljeskavice, uvaljajte ih u brašno, pa u umućena jaja, a potom i u prezle. Pržite ih u dobro zagrejanom ulju, i služite sa tartar sosom, jogurtom ili kiselom pavlakom.

Pirinčane kuglice

Potrebno je:

* 200 g pirinča

* 500 ml vrele vode

* 80 g crnog luka

* prstohvat šafrana

* 50 g putera

* 50 g narendanog parmezana

* 200 g svežeg sira

* 80 g oštrog brašna

* kašika iseckanog svežeg bosiljka

* kašika univerzalnog začina

* jaje

* ulje za prženje

Iseckani crni luk kratko propržite na puteru, pa dodajte oprani pirinač i sve zajedno dinstajte još oko minut. Dodajte šafran, vruću vodu, univerzalni začin, pa sve dinstajte još oko 5 minuta. Posudu sklonite sa vatre, dodajte narendani parmezan, dobro oceđen sveži sir i bosiljak, pa masu promešajte i ohladite. Ostavite pokriveno oko 2 sata. Nakon toga dodajte izmešano jaje sa brašnom, sve sjedinite, pa od mase oblikujte kuglice. Uvaljajte ih u preostalo brašno i pržite u zagrejanom ulju oko 5 minuta. Pržene kuglice stavite na upijajući papir da se otkloni suvišna masnoća i služite tople.