Isidora Žebeljan među svetskim kompozitorima u projektu 150 psalama
20. 11. 2017. u 23:20
Kompozitorka i članica Srpske akademije nauke i umetnosti (SANU) Isidora Žebeljan jedna je od devet kompozitora koji su učestvovali u internacionalnom projektu pod nazivom "150 psalama" koji obuhvata sve biblijske psalme
Foto Tanjug
Koncert je izveden u Linkoln centru u Njujorku, u okviru međunarodnog muzičkog festivala "The White Light Festival" (Festival bele svetlosti), a psalme, među kojima i kompoziciju Psalm 78 Isidore Žebeljan, izveo je Holandski kamerni hor pod dirigentskom palicom Petera Dejkstra.
Isidora Žebeljan je za "Njujork tajms" rekla da je njen psalm preveden na portugalski zbog "veoma specifične melodije u tom jeziku" i da su se reči prirodno uklapale u tonove njenog dela, koje je opisala kao lagani ples.
Ona je rekla da se njena muzika odnosi na rečenicu u kojoj Bog kaže da su ljudi "lahor koji se ne vraća" i da je pokušala da uhvati taj povetarac kao "kratki ples promene i prolaznosti".
SANU je navela da je Isidora Žebeljan u proteklih mesec dana ostvarila velike uspehe i da je ove godine kanadski ansambl "Turning Point" izveo njenu kompoziciju "Klin čorba" za instrumentalni oktet na svetskom festivalu savremene muzike koji organizuje Međunarodno društvo za savremenu muziku.
Španski klarinetista Đoan Enrik Ljuna i Terpsihora kvartet iz Ženeve izveli su "Pesmu putnika u noći" Isidore Žebeljan na festivalu Medwomenfest u Madridu, koji je posvećen stvaralaštvu žena iz svih umetničkih oblasti, na koncertu pod nazivom "Velike kompozitorke 21. veka".
лекција
20.11.2017. 23:31
Није ми јасно зашто академици нису композитори који направе композиције које се изводе хиљаде пута и често пуштају у медијима, квалитетне песме у разним жанровима, већ само тзв. озбиљна музика коју у више година једном изведе неки оркестар у Канади? Битлси су, на пример, добили племићке титуле у Енглеско због заслуга за музику.
Kad, evo nje, dobro je, samoreklama ne posustaje.
Komentari (2)