Na upravo završenim sajmovima knjiga u Pekingu i Moskvi predstavljanje naše književnosti proteklo je u znaku mnogih manjkavosti, čime su propuštene velike prilike da se lice naše kulture pokaže u punom i pravom svetlu. Ovo se navodi u jučerašnjem saopštenju Udruženja izdavača i knjižara Srbije, koje postavlja pitanje: kako je moguće da se posle prošlogodišnjeg odličnog nastupa Kine na Sajmu knjiga u Beogradu, o nastupu Srbije u Pekingu gotovo ništa ne zna.

Poređenja radi, kineski štand na Beogradskom sajmu knjiga imao je preko hiljadu kvadrata, a naš u Kini, kako smo nezvanično saznali - oko četrdeset kvadrata.

U UIKS pitaju i da li je i zašto Srbija na Sajmu knjiga u Pekingu, umesto kao zemlja počasni gost, bila predstavljena kao nečiji promoter, kao i ko je putovao u Peking i u čije ime.

- Žalostan je utisak da je pored toliko važnih i uspešnih institucija, ustanova, fakulteta, udruženja autora i izdavača, našu zemlju u Pekingu u Moskvi predstavio samo uzak krug odabranih, po svoj prilici na osnovu članstva u jednom udruženju. Da li smo propustili priliku da prisustvujemo nastupima Republike Srbije u Rusiji i Kini, a umesto toga samo videli predstavljanje određenih članova PEN centra i njihovih prijatelja koji su značajan deo budžetskih višemilionskih sredstava uložili u sopstvene dnevnice i putovanja? Tako smo, umesto blagovremeno i kvalitetno organizovanog nastupa u Moskvi, na našem bledom štandu mogli samo da vidimo senku onoga što je moglo biti urađeno - ističe se u saopštenju.

U razgovoru za "Novosti" Vuk Vukićević, generalni sekretar UIKS, ističe da članovima ove asocijacije, koja okuplja više od 120 izdavača, među kojima su i oni sa najvećom produkcijom, nije omogućeno da svoja dela i pisce predstave ni u Moskvi ni u Pekingu.

- Naš štand u Moskvi imao je 250 kvadrata, a taj prostor je bio uglavnom ispunjen stolovima i stolicama. Trebalo je videti kako je to uradio Iran, koji je, kao i Srbija, bio počasni gost sajma. Na njihovom štandu svakodnevno su bile otvorene atraktivne izložbe i svaki kvadratni metar bio je racionalno iskorišćen za afirmaciju njihovih kulturnih vrednosti. Na srpskom štandu čak ni naše knjige nisu bile predstavljene na odgovarajući način i bilo ih je u skromnom broju.

Naš sagovornik podseća da je na konkursu Ministarstva kulture sredstva za predstavljanje naše savremene književnosti u ovoj godini (na sajmovima u Lajpcigu, Pekingu, Moskvi i Frankfurtu), dobio srpski PEN centar, dok su Srpskom književnom društvu date pare za pojedinačne projekte za ove manifestacije. Na istom konkursu svoj predlog dalo je i Udruženje izdavača i knjižara Srbije, ali on nije prihvaćen.

Predložili smo da se formira Odbor za realizaciju ovog projekta koji bi bio sastavljen od po jednog člana UKS, SKD, PEN centra, Udruženja književnih prevodilaca Srbije i UIKS. Odbor bi, na osnovu predloga i sugestija izdavača i institucija, zajednički sačinio reprezentativni tim pisaca, odabrao najznačajnija dela i sačinio programe za četiri velike smotre pisane reči. Nažalost, to je odbačeno, a sada nam se Moskva i Peking mogu ponoviti i na predstojećem Sajmu knjiga u Frankfurtu, koji počinje 14. oktobra.


  • JOŠ NIJE KASNO

  • PARADOKSALNO je da na najvećoj smotri izdavaštva u svetu, na frankfurtskom sajmu, naši izdavači ostaju bez mogućnosti da utiču na to koje će naše knjige biti tamo izložene. Iako vreme ističe, još nije kasno da se to ispravi i da zajedničkim snagama pripremimo naš nastup u Frankfurtu - kaže Vukićević.