Pavle Jerinić: Šekspir na srpskom i engleskom
15. 10. 2013. u 20:59
Glumac Pavle Jerinić, jedini Srbin na master klasu čuvenog Glob teatra: Ceo performans trajao je oko dva sata, a meni je bilo dragoceno iskustvo
MLADI glumac Narodnog pozorišta, Pavle Jerinić, upravo se vratio iz Londona s master klasa Glob teatra: bio je jedini Srbin u grupi kolega (odabranih audicijom) iz celog sveta koji su nedavno napravili predstavu od scena i monologa Šekspirovih komada.
Na sceni se našao dvadeset jedan glumac iz dvanaest zemalja, a Pavle je svoj zadatak („Magbet“, „San letnje noći“ i „Zimska bajka“) izveo na srpskom i engleskom jeziku.
- Ceo performans trajao je oko dva sata, a meni je bilo dragoceno iskustvo da se uz brz i koncentrisan rad predstava može napraviti za tako kratko vreme - kaže Jerinić.
- Inače, naša glumačka škola se oslanja na rusku i na Stanislavskog, a ovog puta sam se susreo s jednom sasvim različitom, britanskom. Bilo je zanimljivo uporediti ih i „pomiriti“. Inače, moja prednost u odnosu na neke kolege je poznavanje fizičkog teatra, koji se prilično koristi u Šekspirovim komadima. Možda će mi se posle ovog iskustva odškrinuti i neka druga vrata u Londonu, ali ako se to i ne desi, imaću priliku da stečena znanja iskoristim u matičnoj kući koja se kao repertoarsko pozorište oslanja na klasiku.
Pavle je posle završenog FDU (klasa Biljane Mašić) u stalni angažman stupio prošle godine i na repertoaru već ima sedam predstava: „Henri Šesti“, „Gospođa ministarka“, „Vesele žene vindzorske“, „Ženidba“, „Kanjoš Macedonović“,“Figarova ženidba i razvod“ i „Uspavanka za Vuka ničijeg“. Uskoro će se pojaviti (22. novembra) i u novom naslovu kuće - kao narednik Dragan, u Jakovljevićevoj „Srpskoj trilogiji“ i režiji Slavenka Saletovića.