Ne bežim od tradicije
07. 09. 2006. u 18:39
Rediteljka Marija Perović priprema se za snimanje drugog filma. Priča je, po rečima mlade rediteljke, ukorenjena u mentalitetu i nosi obeležja jedne male sredine sa svim svojim specifičnostima
Priča je, po rečima mlade rediteljke ukorenjena u mentalitetu, pre svega crnogorskog naroda i nosi obeležja jedne male sredine sa svim svojim specifičnostima.
- Ne treba bežati od tradicije i samo jurcati za nečim što nazivamo urbanim - misli Marija Perović. - Mada i sama nosim odluke nekog ko je pripadnik tog nazovi urbanog načina života. Možda je puno toga, što karakteriše ove naše prostore, odavno prevaziđeno u savremenom svetu, ali je to nešto što je samo naše i što nas izdvaja od drugih. To su teme sa kojima filmski stvaraoci na ovim prostorima treba da se bave.
U produkciju filma uključena je i Srbija, Hrvatska i Slovenija?
- Jedini način na koji možemo da radimo su koprodukcije. Nije reč samo o novcu, već je cela ekipa "izmešana" sa prostora nekadašnje zajedničke države. Još nisu izabrani svi nosioci glavnih uloga, ali su sigurni Olga Pakalović, Jelena Đokić, Vuk Kostić, Mladen Nelević. Ovo su zaista mali prostori i koprodukcije su jedina šifra po kojoj možemo da uspešno radimo, a da nas istovremeno prepoznaju u svetu.
Koliko ideja o koprodukciji ima veze sa vašim angažovanjem u hrvatskim sapunicama?
- Ima direktne veze. Izvršni producent će biti isti kao i u seriji "Vila Marija", gde sam režirala 30 epizoda. Za to vreme sklopila sam mnoga poznanstva i ostvarila brojne kontakte, od kojih će mnogi rezultirati saradnjom u mom filmu.
U FILMU - IJEKAVICA
S OBZIROM na šaroliku glumačku ekipu, kojim će se jezikom govoriti u filmu?
- Govoriće se ijekavicom. Po Vuku Karadžiću. Bilo mi je smešno kada su na audicijama i u Srbiji i u Hrvatskoj glumci pokušavali da govore crnogorski. Rekla sam im "samo izbacite bre, kaj ili bog i već zvuči kao isti jezik.