Ni četnička,ni ustaška
09. 03. 2006. u 19:34
Spor oko Panorame srpskog pesništva u Zagrebu. Tokom rada i po predaji rukopisa niko mi nije rekao da su pojedini autori, kako je to naknadno izišlo na videlo, "nepoželjni", kaže Bojana Stojanović Pantović, priređivač Pa
Kako je došlo do objavljivanja ove knjige, Bojana Stojanović Pantović za naš list objašnjava:
- Knjiga je naručena još s proleća 2004. godine, na inicijativu Hrvatskog društva pisaca, koje je pokrenulo novu ediciju "Moderna poezija" u kojoj su, pored pojedinačnih pesničkih zbirki planirane i antologije, odnosno panorame sa prostora bivše Jugoslavije. Tokom rada i po predaji rukopisa, njen urednik Miloš Đurđević, a ni bilo ko od ljudi koji su bili članovi Kulturnog vijeća za knjigu pri Ministarstvu za kulturu Republike Hrvatske, nije uputio makar ni signal da su pojedini autori, kako je to naknadno izišlo na videlo, "nepoželjni". Meni je, naprotiv, kao autoru ovog sintetičkog projekta ostavljena u tom pogledu apsolutna sloboda, što je za svaku pohvalu. Pošto sam se opredelila da hrvatskom čitaocu ponudim svojevrsni presek svih različitih poetičkih tendencija i autora i autorki od raspada bivše Jugoslavije do danas (ukupno 65), dogovoreno je da se ona nazove panoramom, dakle nekom vrstom pregleda, s obzirom na dugogodišnji zastoj u komunikaciji između dve kulture i književnosti.
U tamošnjoj štampi izašao je veoma obiman intervju sa vama...
- Veoma mi je žao što je moj intervju dat novinaru "Večernjeg lista" Denisu Derku iskorišćen za unutar hrvatske političke i kulturne obračune i osobito napad na HDP, pri čemu se hrvatskoj javnosti agresivno nameće da je panorama, pre svega zbog uvršćivanja pesama Matije Bećkovića, Rajka Petrova Noga i Gojka Đoga, "četnička", odnosno "velikosrpska". Pri tom mene lično kao priređivača gotovo i da ne pominju, već se prema knjizi - bez ikakve prethodne relevantne stručne recepcije - dakle paušalno i zlonamerno, pojedini zvaničnici određuju kao da ju je sastavio neki debilasti Platonov rapsod, koji ne razume o čemu piše, već je nadahnut "velikosrpskom idejom".
Moram poručiti gospodinu Stjepanu Čuiću, predsedniku Društva hrantskih književnika, da mi je draže da on ostane hrvatski nacionista, ali da knjigu ipak "prolista", pa možda iz nje nešto i nauči, nastavlja Bojana Stojanović Pantović. Kako bi izgledala antologija srpskog i bilo kojeg drugog pesništva, koja bi, kako on kaže, bila napravljena "prema hrvatskim kriterijima"? Sumnjam da bi u njoj uopšte i bilo srpskih pesnika. Kako ja nisam nikakav amater (neka se o tome pomenuti gospodin podrobnije raspita), a moja politička gledišta se ni u kom smislu ne poklapaju sa njegovim, ostaje mi da zaključim da poezija nije niti može biti ni četnička ni ustaška, već za nju važe neki drugi parametri o kojima sam podrobno pisala u predgovoru. Zaista, kako reče g. Čujić, i tu se slažemo, ni ja ne dozvoljavam da me neko na nedostojan način pravi budalom.