Dragoljub Petrović: Zaperci guše srpstvo i srpski jezik

Jovanka Simić

09. 11. 2013. u 21:30

Lingvista Dragoljub Petrović o istorijskom progonu ćirilice, ugrožavanju identiteta i komunistima kao grešnicima: Hrvati su bili periferno srpsko pleme

IRONIJA je da se srpski jezik ni u Srbiji ne oseća kao u svojoj kući. To je i više od ironije, to je greh, jer u raspadu Jugoslavije nisu stradali samo država i narodi, već i jezik, prvenstveno srpski. On je, za razliku od drugih jezika, političkim sredstvima namnoženim posle tog raspada, i dalje ugrožen, a ponajviše ga ugrožavamo mi sami.

Ovaj prekor nama samima upućuje ugledni lingvista prof. dr Dragoljub Petrović, iz čijeg pera je upravo objavljena nova knjiga „Zaperci srpskoga jezika“ (Izdavačka kuća „Miroslav“). U biljnom svetu, zaperci su sekundarne grane koje guše koren, usporavaju rast i razvoj osnovnog stabla kukuruza. Na „stablu“ srpskog jezika, prema istraživanju prof. Petrovića, iznikle su desetine „zaperaka“: bosanski, bošnjački, šlavonski, orvaški, dalmatinski. Samo u hrvatskom jeziku, koji naš sagovornik uvek stavlja pod znake navoda, postoji desetak zaperaka, nastalih iz srpskog korena.

* Kako su iznikli zaperci srpskog jezika?

- Minulih decenija iz srpske nacionalne supstance iščupano je premnogo tkiva i od njega je stvoreno nekoliko novih nacija, nesrpskih i antisrpskih. U Hercegovini i Bosni komunistička „nauka“ uspela je da od Srba muslimanske vere osmisli „muslimansku naciju“ da bi koliko juče ta „nacija“ bila preimenovana u Bošnjake. Od Srba iz Crne Gore, Brda, Stare Hercegovine i dela Starog Vlaha, kominternovska kuhinja stvorila je nacionalne Crnogorce, darujući im najpre „tamonjinu“ crkvu crnogorsku, a pre koju godinu i državu. U antisrpstvu i antipravoslavlju najdalje se otišlo među Hrvatima, prvenstveno zato što je Rimokatolička crkva, šireći svoj uticaj na istok, vaspitavala generacije Hrvata da čine genocid nad Srbima. Sve ove nacije otkinule su i deo tkiva srpskog jezika i proglasile ga svojim.

* Kada su srpski jezik i pismo pretrpeli najjači udarac?

- Na kraju pretprošlog veka kada je uspostavljen hrvatski jezik. Drugi udar usledio je 1945. godine uspostavljanjem makedonskog jezika, njegovim odvajanjem od srpskog bića. Tada su Brozovi komunisti poslati u Skoplje da pritisnu makedonske lingviste kako bi zasnovali makedonski jezik - na latinici. Hteli su da na taj način Srbi budu dovedeni u makedonsko-hrvatski jezički sendvič i da im nametnu latinicu.

* Svojom novom knjigom i činjenicama iznetim u njoj, vi kažete da rušite mit o hrvatskom jeziku. Odnosi li se to i na Vukovar, grad u kojem se ćirilici ne da ni status „zaperka“, a kamoli ravnopravnog jezika i pisma?

- Zatiranja ćirilice u Vukovaru nastavak je onoga što se sa Srbima događa u poslednjih stotinak godina, posebno u Hrvatskoj. Vukovar je vazda kroz istoriju bio srpski grad. Tamo pre stotinak godina nije ni bilo drugačijih slova osim ćiriličnih. Tada su iz Vukovara na razne strane odlazili dopisi kao da su pisani iz današnjeg Kragujevca. Ćirilični i srpski, najčešće ekavski. To znači da se hrvatsko ime počelo u Vukovaru pojavljivati tek od kraja 19. veka. Do tada se nije moglo zamisliti da taj deo Srema i istočne Slavonije diše drugačije nego srpski.

BOLEST FRUSTRIRANIH ŽENA * ŽESTOKI ste protivnik rodne ravnopravnosti u jeziku, ali se ona već uvukla u medije i u naš svakodnevni govor... - To je bolest koju šire frustrirane žene. Kada su prestale da se same seksaju, one su počele da seksaju sopstveni jezik. Ne može, a nema ni potrebe za tim, da se svaka reč preimenuje u žensku. Akademik je akademik, ali „akademikinja“ baš ružno zvuči, a Milka Ivić, laka joj zemlja, dobijala je koprivnjaču kada bi joj to neko i pomenuo.

* Zastupate ne baš usamljeno mišljenje da hrvatski jezik ne postoji jer se temelji na Vukovom rečniku. Kada su komunisti započeli borbu protiv ćirilice?

- Nisu dugo čekali, počeli su već nekoliko dana posle oslobođenja. Dokument od 14. maja 1945. godine svedoči o naredbi po kojoj svi katolici u Hrvatskoj moraju biti Hrvati, bez obzira na to kako se lično izjašnjavaju. Hrvatstvo je na velika vrata i u Vukovar došlo posle Drugog svetskog rata. Prvi korak učinjen je šest godina ranije, 1939. formiranjem hrvatske banovine. Ali, vratimo li se u 1911. godinu, nalazimo zapis Julija Benešića da se „još stide sijemski momci za sebe reći da su Hrvati“. Njihovi potomci danas, 102 godine docnije, proteruju ćirilicu iz Vukovara. Današnji „sijemski momci“, zapadni Sremci i Slavonci, ničeg se ne stide. Insistiraju na zatiranju sopstvenih srpskih tragova.

* Kako tumačite reči hrvatskog istoričara Stjepana Krasića da za sve što se tiče hrvatske istorije, pa i hrvatskog jezika, treba zahvaliti katoličkoj crkvi i Vatikanu?

- Krasić je potpuno u pravu, ali neće da kaže da u zasluge katoličke crkve kod nas ulaze i Jadovno i Jasenovac i svih 300 srpskih jama po Hercegovini i Bosni. Na Velikom katoličkom kongresu u Zagrebu 1900. godine, Vatikan je odlučio da granice pravoslavlja pomeri prema istoku, 30 kilometara ispod Zagreba ili šest kilometara ispod Karlovca. To je početak nastanka hrvatske nacije.

* Kako se to vidi u ogledalu lingvistike?

- Još stari Vuk je pre više od 150 godina rekao da se jezik Srba od jezika Hrvata razlikuje time što oni kažu „ča“ umesto „što“ i ne pretvaraju „l“ u „o“ na kraju sloga. Između čakavskih govora koji su priznati kao hrvatski i arhaičnih srpskih govora nema nikakve razlike. Srpski govori u Pomoravlju ni u čemu se ne razlikuju od hrvatskih govora na Susku, ostrvcetu na nekoliko desetina kilometara od Pule. Hrvati su u svojoj najdubljoj istoriji bili periferno srpsko pleme. Oni su prvi pokatoličeni jer su se nalazili na korak od Vatikana, a svojim jezikom oni samo potvrđuju svoje srpsko poreklo.

* Kako tumačite tendenciju preimenovanja „bošnjačkog“ u „bosanski“ jezik?

- Oni su najpre hteli da svoj jezik nazovu „bosanskim“, ali budući da se pod rečju „Bosanac“ podrazumevaju i Srbi i Hrvati, uzeli su termin „bošnjački“. Međutim, tom rečju u prošlosti su označavani samo Srbi. A sada, idu na „bosanski“ jer imaju ambiciju da islamizuju kompletan prostor Bosne i Hercegovine.

* Najbolniji zaperak srpskog jezika izrastao je, ipak, u Crnoj Gori. U Vojvodini je crnogorski jezik uspeo da uđe i u škole...

- Crnogorski jezik pripada onim entitetima koje ja zovem avetnim. To je jezik koji su utemeljile lingvističke neznalice i plagijatori, a u crnogorski ustav unele ga komunističke neznalice koje su taj potez objašnjavale floskulom da „imaju pravo svoj jezik da zovu svojim imenom“. Gde su to čuli ne znam, ali znam da je Amerika porobila sav svet pod engleskim, ne pod američkim jezikom. Španski i portugalski jezik ne govore se samo u Španiji i Portugaliji, nego po celoj Latinskoj Americi. Dakle priče o tome da neko ima pravo da naziva jednu jezičku realnost na tri ili pet načina, ima prođu samo među narodima koji su duhovno i nacionalno neutemeljeni.

* Koliko imaju osnova strepnje da bi se iz srpskog jezika mogao izroditi i vojvođanski zaperak?

- Bojim se da možemo očekivati vojvođanski jezik, a može se dogoditi da sutra dobijemo i šumadijski. Politika može sve kada je predvode ljudi bezočno nošeni idejom. U istočnoj Srbiji sada Rumuni žele da prisvoje Vlahe. Hoće li tražiti uvođenje u škole vlaškog jezika? Imamo otvoren i šopski problem. Da li se i tamo može očekivati još jedan komadić srpskog tkiva?

STARI DUBROVNIK BEZ HRVATA * U SVOJOJ knjizi „Zaperci srpskog jezika“ donosite i zanimljivo svedočanstvo o srpskom Dubrovniku... - Dubrovnik je bio srpski trgovački, duhovni i primorski centar. Rezultati popisa žitelja tog grada iz 1890. godine to potvrđuju: ukupno 11.777 žitelja, od tog broja 10.327 rimokatolika koji su se izjašnjavali kao Srbi, 546 pravoslavnih, 1 unijat, 225 evangelista i 79 Jevreja. Pri tome, njih 9.713 govorilo je srpskim jezikom, 716 italijanskim, 19 slovenskim, dva žitelja ruskim, 52 češkim, šest poljskim, 285 nemačkim i 384 mađarskim jezikom. Dakle, krajem 19. veka u Dubrovniku nije bilo nijednog Hrvata.

* Jesu li Srbi danas izgubili glavu za Evropom?

- Jesmo, i to po cenu da izgubimo identitet u celini. Olako smo smetnuli s uma da su srpska kultura i duhovnost utemeljeni na ćirilici! Od Miroslavljevog jevanđelja do 1945. godine sve što je napisano na srpskom jeziku napisano je ćirilicom. Pristajući da se svoga pisma odreknemo, dovedeni smo do toga da pristanemo na gubitak identiteta. Srljamo u procep da biramo između Evropske unije i sopstvenog identiteta.


DELO U 12 KNJIGA

PROF. dr Dragoljub Petrović rođen je 1935. godine, u Kosoru, kod Podgorice, a 1945. kolonizovan je u Zmajevo (kod Novog Sada). Diplomirao je 1960. na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, a potom postao i prvi magistar Novosadskog univerziteta. Godine 1971. odbranio je doktorsku tezu i do 2001. bio profesor na ovdašnjem univerzitetu. Specijalnost mu je dijalektologija. Napisao je 12 knjiga među kojima i: „Sumrak srpske ćirilice“, „Zapisi o zatiranju srpskih nacionalnih simbola“, „O govoru Zmijanja“, „Rečnik srpskih govora Vojvodine“, „Fonologija srpskog jezika“...

ĐILAS I REHABILITACIJA

* ŽESTOKI ste oponent zagovornicima rehabilitacije Milovana Đilasa. Zašto?

- Đilas je Hrvatima dao Baranju, Zapadni Srem i Konavle, a ima i veliku zaslugu za razaranje srpskog jezika i srpske kulture. On je tražio da se Srbi odreknu ćirilice, posredovao 1945. da se konstituiše makedonski jezik, išao u Skoplje da ubedi Makedonce da svoj novoimenovani jezik zasnuju na latinici. Makedonci su odbili. Ali, komunisti su, opet, predvođeni Đilasom, tu svoju ideju ostvarili na Novosadskom dogovoru u Novom Sadu 1954. godine. Zaslužuje li takav čovek rehabilitaciju? Mislim da ne.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Komentari (44)

Joca, Akademski Gradjanin sa BU

09.11.2013. 22:05

Dotore, nije bas tako. Srbi su keltskog porekla, sto je nedavno utvrdjeno na Harvardu i na Kalifornijskom Univerzitetu za genetiku. Kelti su naseljavali ceo Balkan od Alpa na zapadu do Crnog Mora na severu i Mediteranskog Mora na istoku i jugu. Hrvati su Kurdi koji su tu stigli u 9 veku posle masakra Nemaca kada su u zivotu ostali samo 157 zivih od kojih svi Nemci vode poreklo. Tatarski Bugari su osvojili Balkan u 6 veku i porobili oko 50% keltskih Romana. koji su postali Srbi 1878 godine. Istin

саша

10.11.2013. 00:31

@Joca, Akademski Gradjanin sa BU - а на харварду су сви најпаметнији и непогрешиви ?! пријатељу не причај глупости !!!

Иван

10.11.2013. 01:59

@Joca, Akademski Gradjanin sa BU - Према мојим информацијама, тада је преживело 175 Немаца.

mimica

10.11.2013. 07:08

@Joca, Akademski Gradjanin sa BU - Nemas ti prijatelju ni "A" od akademskog u sebi. Prica je o jednom pravom akademiku a ne o nekom joci salabajzeru koji lupeta na internetu.

Сварог

10.11.2013. 08:36

@Joca, Akademski Gradjanin sa BU - ... и онда је мрмот завио чоколаду !

Пећински човек

10.11.2013. 08:42

@Joca, Akademski Gradjanin sa BU - Јоцо, а што не би ти уписао и неки факултет, кад си толико обдарен. Ја имам подземну институцију за тако надарене и примљен си. Ја баш и не обилазим тај део мојих подземних двораца, не разумем њихове науке, али бар ћеш бити на сигурном и у миру. Храна и смештај бесплатни.

сале

10.11.2013. 08:53

@Joca, Akademski Gradjanin sa BU - Знаш ли ти мајсторе како си се налупао сад глупости...

viktor

10.11.2013. 08:55

@Joca, Akademski Gradjanin sa BU - nije mi jasno, kako onda ti kurdi govore cist srpsko - hrvatski jezik, a i kako ti kurdi-hrvati i ti kelti-srbi govore slovenski jezik. A za genetsko ispitivanje znam, rezultati su stvarno u najmanju rurku cudni, koliko se secam da su nam oko 30%slovenski i keltski geni, a oko 15 % germanski, a nije mi jasno kako nema turskih gena, ili su i oni kelti?

BACVANIN

10.11.2013. 15:26

@Joca, Akademski Gradjanin sa BU - Danak u krvi kao posledicu, danas u turskoj vidimo dva genotipa naroda.Narod Istambula i njegove okoline imaju genotip sasvim drugaciji od turaka u Ankari.Tako se u turskoj carevini slivao slovenski narod,i donosio svoje gene.Potomci janjicara bili su pase i kao turci se vracali u postojbinu svojih predaka oni su bili age i begovi po porobljenoj Srbiji.

dragaN

10.11.2013. 18:15

@Joca, Akademski Gradjanin sa BU - A zasto bi trebalo da imamo i turske gene?

Ћирилица

10.11.2013. 00:55

@ - Занимљив текст, на латиници!?! Нема логике, зар не?

Joca, Kademski Gradjanin sa BU

10.11.2013. 02:04

Nastavak Istina je da je ostalih 50% stanovnika danas govore romanski i ruski jezik koji se danas zove srpski sa ruskom cirilicom koju nazivamo srpska. Ali ni jedan jezik nije nas jer smo mi svi na Balkanu govorili Keltski Jezik sa azbukom. Dakle Doktore tu lezi zec. To su nase: keltski jezik i keltska azbuka. Sto se tice Hrvata : oni su 30% Kurdi iz Jugozapadnog Irana i 70% su Kelti - nasi sugradjani - uglavnom sve sto je juzno od Zagreba. Prema tome verovali ili ne, to je istina 100%.

Зна ли српски народ шта ради, када пише латиницом?

10.11.2013. 05:08

А онда то све напишете латиницом, коментатори такође и праве се блесави да немају ћирићицу на компјутеру. Па ја да је немам на компјутеру од самог почетка, писао бих коментар руком. Али ваша рука не пише ћирилицом. Зато ућутите и склоните се да спасемо нашу ћирилицу.

Danica

10.11.2013. 08:43

Ima mnogo dilema kad je jezik u pitanju. Jezik je kao živ organizam koji doživljava svakodnevne promjene. Ne treba nikoga kriviti, treba narod obrazovati. Eto, sada svi kažu edukovati a niko nas ne tjera na to. Komunista sam a govorim srpski, pišem ćirilicu i potomcima sam dala narodna (ne biblijska) imena kao dokaz pripadnosti srpskoj naciji.Neko iz SANU treba da kreira kuda ide nacija i da to sprovodi kroz institucije sistema. Ništa se ne postiže na silu.

Posmatrac

10.11.2013. 09:12

Slozio bih se sa Akademskim gradjaninom. Uz duzno postovanje ovaj covjek ipak preteruje

Milan

10.11.2013. 09:24

А сада, нека ми неко (после овог текста) објасни зашто Новости упорно истрајавају на латиничној инетрнет страници? Немојте да кажете да је технички неизводиво да постоји страница на ћирилици! Или је "тешко" на тастатури наћи слова Џ, Љ, Њ?

osno

10.11.2013. 10:27

Ovo što se dešava sa jezikom i zapercima je sasvim normalna stvar. Ako se jezik neguje i održava. Ako se dozvoli zapercima da rastu i jačaju oni preuzinaju glavnu ulogu. U negovanju jezika treba da reaguju stručnjaci kako bi održavali tu stabljiku - jezik. Zaperci ako se neguju i održavaju mogu da daju rod, što je isto i sa jezicima: vlaški, romski i drugi koji se jave.

ZeljkoPg

10.11.2013. 10:42

Posto vidim da je profesor "poreklom" iz Crne Gore trebalo bi da naglasi da je Vuk Karadzic napisao "Srpski rjecnik" a ne recnik i sva svoja djela je napisao na ijekavici kojom je pricalo vecina naroda i danasnje Srbije.Ijekavski izgovor ima najduzu tradiciju u srpskom jeziku.Tako da treba da istrazuje prvo "zaperke" po danasnjoj Srbiji.Pozdrav od srbina iz Crne Gore.

Snouden

10.11.2013. 11:34

Једно ВЕЛИКО браво за професора! Овако се брани језик и народ!

Neša

10.11.2013. 13:54

Najnovije prekrajanje srpskog jezika je masovna feminizacija srpskog jezika koju grupa ženskih stručnjaka (sebe nazivaju stručnjakinjama) nameće pod parolom "rodno senzitivni jezik". I pored toga što je srpski jezik standardizovan, Zapad oštro "preporučuje", skoro preteći uslovljavanja, upotrebu jezika koji nije u saglasnosti sa srpskim jezikom. Za nasilno nametanje i ovog puta koriste sredstva masovne komunikacije tj. medije.

Mile Metakovic

10.11.2013. 14:14

Jezik se ne brani tako sto se kuka i "ujeda" i napada sve oko sebe samo zato sto je drugacije .Novo nastaje kad staro bude prevazidjeno i postaje prepreka.

mile

10.11.2013. 14:14

Vala svako se drzne da pametuje. Evo na primer ja sam stolar ali nebi nikad solio pamet limarima. A gospodin lingvista udara visoku politika, stvara I negira narode I nacije. Kako takav neko dobije medijski prostor da zaglupljuje narod - meni stvarno nije jasno.

vidal efremov

10.11.2013. 14:23

Ne zameram gospodinu Lingvisti sto obrazlaze u izjavi vasem cenjenom listu dosadni stereotipni besmisleni propagandni projekt Velike Srbije Nikole Pasica i cetnistva Dragoljuba-Draze Mihailovica .Nedolicno i mizerno je ipak za jednog profesora da javno seksisticki vredja zenski rod. U svakom slucaju,svet ce se menjati i ici kuda je krenuo i mora da ide-ka vecem jedinstvu,progresu i slobodi.Sila stvarnosti,sila zivota, uvek se pokazala jacom od svakog nasilja i stvarnijom od svake teorije.

Ruben

10.11.2013. 17:42

@vidal efremov - Mizerno je od strane Vecernjih novosti da dopusta ovakve gluposti u komentarima a da istovremeno cenzurise odgovor na taj splet lazi.

Dragan

10.11.2013. 15:00

G. Petrović je u pravu što se tiče tzv. bosanskog i crnogorskog jezika jer su oni koji su ih smislili hteli da naprave sprdačinu sa srpskim jezikom i neka je prave, ali ne u Srbiji već u BiH i C. Gori ako mogu. O Hrvatima možemo da mislimo šta hoćemo, ali njihov jezik je autentičan i tu profesor nije u pravu jer su V. Karadžić i Lj. Gaj zajedno stvarali srpski odnosno hrvatski jezik. Rodna ravnopravnost je izmišljena da se opravdaju pare koje dobijaju Soroševe NVO u Srbiji.

BACVANIN

10.11.2013. 15:07

Osvrnuo bi se na taj dokumenat od 14 maja 1945 god. koji primorava sve katolike da se pisu kao Hrvati.Poznata je cinjenica da je paveliceva politika bila jednu trecinu Srba pobiti,jednu protarati a jednu pokatoliciti.Pritisak komunista pod vodjstvom Tita i Bakarica prakticno je potvrdio ono sto je Pavelic zacrtao.Srbi koji su prihvatili katolicanstvo da bi ostali zivi,posle proglasa od 14 maja shvataju da je to novi pritisak na njih da ostanu tamo gde su se za vrema NDH priklonili.

Spiridon S

10.11.2013. 15:33

@vidal efremov.Zamena teza,kao i karakterizacija "dosadnih stereotipa",i nebuloza o "propagandnom projektu Velike Srbije,govori koliko su vam argumentni mrsavi..odnosno da ih nemate..Pricate o pojmovima jedinstva ,progresa, slobode u kontekstu opravdavanja agresije izvedene iz ne pobitnih istorijskih cinjenica(delovanja Vatikana,Osmanlija i drugig porobljivaca)prema jednom narodu,njegovoj kulturi i jeziku.."Sile stvarnosti uvek se pokazala jacom od svakog nasilja..Na zalost,ne tacno,gospodine.

Ruben

10.11.2013. 17:46

@Spiridon S - Vidal je jevrejin koji po formima informativnih organa vrsi istu vrstu posla koju Goldman Sachs, Rotchild & Cie obavljaju u sferi ekonomije: Pljacka i prevara.

GALEB BIJELI

10.11.2013. 15:54

Pa ovaj Crnogorac je veći Srbin od bilo kojeg iz Srbije.N. Djoković,S.Milošević po roditeljima,navodno i preci Karadjordja. Ništa bez Crnogoraca.

Politika

11.11.2013. 09:35

Nije niti cudno da se nalazite gdje se nalazite kad imate ovakve intelektualce i lingvisticare. Pa ovaj je totalno prolupao!

Бела

11.11.2013. 12:16

@Politika - Шта ћеш, чињенице су ствар тврдоглава. И ако је пролупао он, пре њега су пролупали сви извори које цитира. А поготово Шафарик, који први Хрвате назива српским племеном.

Горанче

12.11.2013. 14:22

@Politika - Нажалост све ово истина! Комплекс верског конвертирања провејава из овог злонамерног коментар.

Ana

12.11.2013. 18:56

Svi naši jezici su "zaperci" staroslovenskog jezika. Međutim, jezik se razvija, pa pošto više nema srpskohrvatskog, a niko nije smislio novi naziv za ovaj južnoslovenski kojim svi govorimo, onda imamo pojave političkih jezika - od srpskog, preko hrvatskog, bosanskog do crnogorskog. Kad smo već odvojili srpski i hrvatski nestankom srpskohrvatskog, što ne bi bilo i bosanskog i crnogorskog? Ja i dalje govorim srpskohrvatski, jezik mi se uopšte nije promenio raspadom bivše zemlje. :-)

Mate

01.07.2014. 08:42

Časti 'zbrana Niko i hvalo velika,hrvatskoga diko i slavo jezika,spjevaoče izvrsni, uresna kriposti,........................Dubrovnik grad svitli i slavan zadostisvake Bog nadili obilno milosti,gospodom uresi, zakonmi i pravdom,razlicim uzvisi imanjem i blagom,svuda ga jes puna slava, svud on slove,hrvatskih kruna gradov se svih zove,Ivan Vidali, Korčula: "Poslanica Nikoli Nalješkoviću", 1564