Sad i ćirilica postala hrvatska

J. KNEŽEVIĆ

29. 11. 2012. u 20:52

U Zagrebu je nedavno održan naučni skup u HAZU povodom pet vekova ”Dubrovačkog molitvenika”

DOK je još nedavno u Hrvatskoj svako pominjanje ćirilice bilo gotovo bogohulno, na nedavno završenom međunarodnom skupu u organizaciji HAZU “hrvatska ćirilica” dobila je posebno mesto. Akademici iz Hrvatske akademije dva su dana govorili o hrvatskoj ćiriličkoj baštini, vezano za petstotu godišnjicu štampanja prve hrvatske ćiriličke knjige, Dubrovačkog ćiriličnog molitvenika iz 1512.

Akademik Stjepan Damjanović sa zagrebačkog Filozofskog fakulteta kazao je da je od 11. do 18. veka na velikom delu hrvatske teritorije stanovništvo pisalo ćirilicom. Jesu li se tim pismom služili i Srbi i Hrvati, na skupu u HAZU nije previše elaborirano. Josip Bratulić tako tvrdi da za razliku od drugih evropskih naroda i njihove pisane kulture koja je uglavnom jednopismena, hrvatska je od početka tropismena.

- Hrvatski se jezik piše i štampa na latinici, glagoljici i ćirilici, često na istom prostoru, ponekad i za slične svrhe - kaže dr Bratulić. - Hrvatska ćirilica nije pretežno služila u liturgiji, nije vezana za oltar, te je i hrvatski jezik u njoj zapisan bliži živom govoru.

23 NASLOVA Knjige pisane na ćirilici, koju sada naučnici nazivaju hrvatskom, nalaze se i u Nacionalnoj biblioteci u Zagrebu. Ukupno, reč je o 23 naslova i 28 primeraka knjiga iz 16, 17. i 18. veka.

Bratulić je objasnio da se ćiriličko pismo nalazi na stećcima, ali da je bilo i poslovno pismo, posebno u Dubrovniku. Često se koristilo i na području slobodne komune Poljica kod Splita. I dok se do sada najčešće govorilo kako je i ćirilica bila pismo kojim se pisalo u Hrvatskoj, pojam “hrvatska ćirilica” dobio je novo značenje u Hrvatskoj.

Na skupu u Zagrebu moglo se čuti da su tim pismom pisane mnoge stare knjige, da su se franjevci njime služili, a kao poslovno pismo razlikovalo se od ćirilice kojom su pisali Srbi i Rusi.

Dubrovački molitvenik o kojem je bilo reči na skupu u Zagrebu, ipak je srpski. Ipak, na skupu gotovo da se i nije čulo kakav su uticaj na ćiriličko pismo imali hrvatski Srbi. Mario Grčević je utvrdio da je reč o izrazu “lingua serviana”, servijansko-srpskom jeziku, koji se koristio u dubrovačkim arhivskim spisima. Pomenuto je istraživanje Pavla Ivića koji je postavio hipotezu da se do tog izraza došlo kada su se Srbi iz zaleđa Dubrovnika počeli naseljavati u samom gradu.

Na zagrebačkom skupu nije rečeno da je ćirilica do sada bila samo instrument u političkom obračunu “hrvatskog korpusa” sa svime što dolazi iz Srbije, pa je najčešće i samo pominjanje ćiriličkog pisma izazivalo negativne reakcije. Sada, kako akademici tvrde, Hrvati treba da saznaju da postoji i hrvatska ćirilica, koja je nacionalni ponos.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Komentari (17)

Алексей Алексейевич

29.11.2012. 21:00

Да није смешно, било би тужно.

zufer

18.03.2013. 08:11

@Алексей Алексейевич - Smijesno je ovo politiziranje historijskim cinjenicama i kulturnom bastinom. Cijeli Balkan i sve do Ceske je bio prostor cirilo-metodske tradicije i cirilicnog pisma, narodnog jezika u crkvi kojeg je i sveta stolica do odredjenog momenta dopustala. Oblici cirilice koji su se javljali tu i tamo nisu imali etnicki, vjerski,.. predznak. Kako to objasniti tupoglavcima koji sve sto je cirilicno krste u srpsko, ili pravoslavno. Dalje sape od glagoljice i bosancice. Cirilicno pismo nije nicija svojina

Branko

29.11.2012. 21:11

Pametno to rade u Hrvatskoj. A ovi naši sapliću se i o ćirilicu, mrze i Vuka i Dositeja, priželjkuju neku verziju staro-slovenske azbuke, sa sve zvonima i praporcima. Da se Srbija vrati u vreme pre Petra Velikog, pre brijanja brada. Zašto Petra Velikog, zato što smo sve više nalik Guberniji, sibirskoj.

baunti

30.11.2012. 05:41

@Djuro - Ono sto je meni najsmjesnije je da su Srbi imali zupanije u srednjem vijeku, kao i da su se nase vojne jedinice zvale "tisucine." I jedan i drugi izraz su Hrvati preuzeli od Srba, pogotovo nakon sto su Srbi malo masovnije prelazili iz svojih juzih i istocnih krajeva na svoje zapadne granice (ili krajine) zbog turske najezde. A onda smo mi od Turaka uzeli mnoge rijeci, kao sto je npr. hiljada. Sve u svemu, slazem se... Nije lako nemati svoj identitet.

Бранко

06.05.2014. 12:00

@Djuro - То није тачно! Појмови о којима говориш јесу стари и заједнички и њима и нама. Они су неке од њих усиљено вратили у 19. веку а ми, будући да нам је турско слађе (али и грчко и... и све што није наше) смо расрбили сопствени језик. Овакви ставови по којима су Срби просветлили свет који је до тада био затуцан остаје питање како да ми нисмо постали бољи? ...Само се ви тешите таквим србовањем и нећемо ми далеко стићи уљуљкани у сну о сопственој величини и значају.

Дарко Бабић

30.11.2012. 09:12

Кад је хрватска латиница постала српска зашто не би српска ћирилица постала хрватска.

srbin katolik

30.11.2012. 18:34

@Дарко Бабић - latinica koju koriste hrvati i jeste srpska latinica jer su slova prilagodjena srpskoj cirilici ili srbici koji je pravi naziv za to pismo.pogledajte samo osnovnu cirilicu i vidite kako se u njoj pisu slova ć,č,nj,š itd.druga je stvar što su danas svi hrvati srbi katolici pa kad su već ukrali od srba i narod i teritoriju i jezik i pismo - onda valjda mogu da ukradu i ćirilicuuprkos tome oni će uvek biti SRBI

Бранко

06.05.2014. 11:53

@Дарко Бабић - То није тачно. Хрвати користе гајевицу, хрватску редакцију латиничног писма, док се срби служе вуковицом, тј. српском редакцијом ћириличног писма. Невоља је што су Срби покондирене тикве којима је туђе слађе (у овом случају "светскије"). Гај је гајевицу удесио према чешком писму, а од Даничићевог покушаја да се нађе по један знак за двословне остало је само "ђ" са (d са пречком - немам гајевицу). НИСУ сви Хрвати Срби католици, а и да јесу такви ми не требају ако су се разверили.

avila

19.02.2013. 14:06

Nisu braco moja hrvati krivi nama shto patoloski antisrbi drze tapiju na nashu istoriju,etnologiju,istoriju spc,arheologiju,lingvistiku itd itd.Jedan pop iz Hrama Svetog Save kaze da nemamo svoj kalendar,jedan spovac profesor etnologije kaze da nemamo svoju mitologiju,ucimo da smo na ovu zemlju doseljeni u nekakvom 7-om veku i jos sijaset gadosti.Hrvati,Muslimani,Albanci,Makedonci,Crnogorci i drugi kradu nashe shto stignu i niko osim obicnog naroda se ne buni.To je istinska katastrofa Srpskog na

Бранко

06.05.2014. 11:47

@avila - Што се мене тиче ти и људи слични теби можете се преселити у Загреб или Тирану и Србији ће сванути. Ми нисмо сачували нити свој календар, нити своју митологију, нити било шта. То рађа фрустрацију оних који би да се учине видљивим измишљањем лажних историја и слично. Да смо у тој прошлости имали значај неби нас нестало, остало би јасног трага, и разни Деретићи неби морали да у магновењу измишљају "велике доказе".

Josh

18.03.2013. 13:21

Hrvatska cirilica?? LOLPa ucenik 3-eg razreda osnovne skole zna da su dokumenti u Dubrovniku pisani BOSANČICOM , bosanskom verzijom ćirilice. Najstariji diplomatski dokument Dubrovnika , Povelja Kulin-bana , je napisana Bosančicom. Koji cirkus Bože , hajd što su sada i ćevapi "hrvatsko nacionalno jelo" nego bi sada i bosančicu da nacionalizuju. Samo jos sad srbi da nacionalizuju kinesko pismo...

Deki

18.03.2013. 13:51

Mene samo buni zasto, na ovoj slici stoji "stranica iz prvog bosancicom tiskanog" itd. Mislim da budemo posteni, bar jednom, al ovo je bosansko pismo, nikad hrvatsko ili sprsko.lepo stoji samo se moramo nauciti citati.

Бранко

06.05.2014. 11:42

@Deki - Даки, ти очигледно мало знаш али доносиш велике закључке.