Николић од Руса тражи страницу Мирослављевог јеванђеља

Д. Р. Ђ. - Д. М.

26. 01. 2016. у 09:12

Николић од Руса тражи страницу Мирослављевог јеванђеља
Шеф државе ће у марту у Москви разговарати и о вредном документу: Реч је о 166. листу Мирослављевог јеванђеља, који једини недостаје. Русија нам засада нуди копију, коју је наша страна већ израдила

ПОВРАТАК у Србију оригиналног 166. листа Мирослављевог јеванђеља, који се чува у Националној библиотеци Русије у Санкт Петербургу, биће једна од тема о којој ће 9. и 10. марта председник Томислав Николић разговарати у Москви са својим домаћинима - сазнају "Новости".

Према нашим информацијама, руско министарство културе, није вољно да Београду препусти овај драгоцени документ, већ је сагласно да нам да његову копију. Препис, међутим, код нас већ постоји, због чега ће наша страна, највероватније, покушати да ургира да нам уступе оригинал.

Куриозитет је што та 166. страница једина неостаје да би се комплетирао најстарији српски ћирилични рукопис, а она је у Русију доспела тако што ју је у 19. веку тадашњи кијевски архиепископ Порфирије Успенски, који је посетио Хиландар 1845. или 1846, опчињен лепотом књиге, кришом истргнуо и однео са собом.

Споменик српске писмености, иначе, написан је у 12. веку, а по напуштању Хиландара до 1883. године лист је чуван у Кијеву, да би био пренет у Императорску јавну библиотеку, данас Националну библиотеку Русије у Санкт Петербургу. На њему се налазе чтенија за 7. (20) јануар, празник Светог Јована Крститеља.

Светски историчари нису приметили лист све до појављивања на археолошкој изложби у Кијеву 1874. године и тада га фотографише Стојан Новаковић, тадашњи управник Народне библиотеке у Београду, који читавом рукопису даје име Мирослављево јеванђеље.

Страница која недостаје била је у Београду прошле године у јуну, у склопу изложбе "Путевима Мирослављевог јеванђеља" у Музеју Вука и Доситеја, али је потом враћена у Санкт Петербург.


НА УНЕСКОВОЈ ЛИСТИ - ПАМЋЕЊЕ СВЕТА

Мирослављево јеванђеље налази се на Унесковој листи Памћење света, што је признање његовој историјској важности. Настало је у Цркви Светог Петра и Павла у Бијелом Пољу. Написано је у славу српског кнеза Мирослава, брата Стефана Немање, који је владао до 1198. Захумљем.

Јеванђеље је у Хиландар пренео Стефан Немања када се замонашио и у тамошњој библиотеци је стајало до 1896, када је поклоњено краљу Александру Обреновићу који га је понео у Београд.

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Коментари (3)

Markobgd

26.01.2016. 16:01

Ne razumem zasto ? Radi se samo o jednoj stranici ciji je sadrzaj vec poznat tako da nema nikakve naucne vrednosti. U stvari, moze da ima samo emotivnu vrednost ali realno, meni vecu emociju izaziva cinjenica da i u Rusiji mogu da video deo Jevandjelja i da u tom trenutku misle na Srbiju. Uostalom, Rusija je sigurno bezbednije mesto a u Srbiji na par decenija ili domaci ili strani napadaci pale arhive i gradju od nacionalnog znacaja.

тлн

26.01.2016. 16:26

Нека тражи КиМ назад од еу и амера, пријатеља и савезника!

Ђура Змај

26.01.2016. 19:12

Сме ли наш Председник, у четири ока, као Башар Асад да замоли Владимира.?! Мада, Имамо још времена јер Вехабије су тек у предграђу Београда.!?

Killer

15.02.2016. 02:02

Sigurnija je u Rusiji,jer kod nas može iznenada da pukne vodovodna cijev ne daj bože,a da kustos to primjeti tek u ponedeljak jer u Nedjelju muzej ne radi ...tako da je neka u bratskoj Rusiji.